Chinese English Sentence:
  • 原丝体由叶苔或苔藓的孢子萌芽展而成的绿色丝状生长物,最终展成配子体
    The green, filamentous growth that arises from spore germination in liverworts and mosses and eventually gives rise to a mature gametophyte.
  • 真是的,时代在展,网球的“贵族”头衔已不知何时悄悄地被摘掉,现在打网球,就如同在草地上戏耍一样方便。
    It is true. Time is developing. It is not known to all that the title of the "aristocrat" of tennis has been taken off. Now, it is as convenient to play tennis as playing on the meadow.
  • 杰夫:真是的,时代在展,网球的“贵族”头衔已不知何时悄悄地被摘掉,现在打网球,就如同在草地上戏耍一样方便。
    Jeff: It is true. Time is developing. It is not known to all that the title of the "aristocrat" of tennis has been taken off. Now, it is as con-venient to play tennis as playing on the meadow.
  • 命题的本质,内容亚里斯多德学派和学术派用法,他们认为物质自身是无显著特点的、无形的,但作为变化和展的主体有其形式并成为实质和体验
    In Aristotelian and Scholastic use, that which is in itself undifferentiated and formless and which, as the subject of change and development, receives form and becomes substance and experience.
  • 三一律戏剧结构三原则之一,由法国新古典主义者从亚里斯多德的诗论得出,叙述为戏剧只应当有一个情节,此情节应当在一天生,并限制在一场所
    One of the three principles of dramatic structure derived by French neoclassicists from Aristotle's Poetics, stating that a drama should have but one plot, which should take place in a single day and be confined to a single locale.
  • 相反,你会现,每一种文化成就,比如科学、技术、进步、自由、我们所拥有的价值观以及这个美利坚的诞生——这一切都根源于一个生活在两千多年前的哲人——亚里士多德的成就。
    On the other hand, at the root of every civilized achievement, such as science, technology, progress, freedom -- at the root of every value we enjoy today, including the birth of this country -- you will find the achievement of one man, who lived over two thousand years ago: Aristotle.
  • 柏拉图、亚里土多德、康德、达尔文和弗洛伊德等思想家,都曾试图探索笑声(柏拉图担心笑声会使国家陷于混乱,康德则推理认为。当人们以为会生的事情没有生时,就会产生笑,这就是出人意料的妙语起作用的原因),但他们一直是从哲学的角度而不是从科学的角度来探索的。
    Thinkers from Plato and Aristotle to Kant, Darwin and Freud have tried to fathom laughter (Plato fered it would disrupt the state, and Kant theorized that it arises when what you expect to happen doesn't, which is why surprising punch lines work), but they've been long on philosophy and short on science.
  • 埃尔多拉多美国阿肯色州南部城市,靠近路易斯安那边境,在小石城西南南部,1921年附近现石油。人口23,146
    A city of southern Arkansas near the Louisiana border south-southwest of Little Rock. Oil was discovered nearby in1921. Population,23, 146.
  • 源于堪萨斯州北部的一条河流,向东流入俄克拉荷马州成为阿肯色州河的一条支流。
    a river that rises in eastern Kansas and flows eastward into Oklahoma to become a tributary of the Arkansas River.
  • 源于阿肯色州西部的一条河流,向南流入路易斯安娜东部,成为红河的一条支流。
    a river that rises in western Arkansas and flows southeast into eastern Louisiana to become a tributary of the Red River.
  • 一条源于新墨西哥州的河流,东流至俄克拉荷马州,成为阿肯色河的一条支流。
    a river that rises in northeastern New Mexico and flows eastward into Oklahoma where it becomes a tributary of the Arkansas River.
  • 源于美国新墨西哥州东北的一条河流,向东流过德克萨斯州,最后成了俄克拉荷马州的阿肯色河的一条支流。
    a river rising in northeastern New Mexico and flowing eastward across the Texas panhandle to become a tributary of the Arkansas River in Oklahoma.
  • 西马隆河源于美国新墨西哥州东北的一条河流,向东流经堪萨斯州西南,在俄克拉何马州北部汇入阿肯色河,流程约1,123公里(698英里)
    A river rising in northeast New Mexico and flowing about1, 123 km(698 mi) eastward across southwest Kansas to the Arkansas River in northern Oklahoma.
  • 一条源于科罗拉多州落基山脉的河流,向东南流经堪萨斯州和俄克拉荷马州,在阿肯色州内成为密西西比河的一条支流。
    a river that rises in the Rocky Mountains in Colorado and flows southeast through Kansas and Oklahoma and through Arkansas to become a tributary of the Mississippi River.
  • 塔尔萨美国俄克拉荷马州东北部一城市,位于阿肯色河上,俄克拉荷马城东北,是港口和制造业中心,20世纪早期在附近现石油后展迅速。人口367,302
    A city of northeast Oklahoma on the Arkansas River northeast of Oklahoma City. A port and manufacturing center, it grew rapidly after the discovery of oil nearby in the early20th century. Population,367, 302.
  • 我的左臂麻,一定出什么问题了。
    There must be something wrong with my left arm, which is asleep.
  • 或波的成分的有序排列。
    an ordered array of the components of an emission or wave.
  • 一个由考古学家和技术人员组成的队伍现了一系列青铜制成的头、胳膊、腿和手指。
    A team of archaeologists and technicians uncovered an array of bronze heads, arms, feet, and fingers.
  • 克里斯威尔在文章中提出了月球太阳能电系统(lsp),该系统利用置于月球表面的太阳能电池组,将电能送回地球。
    In the article Criswell proposes a Lunar Solar Power (LSP) System, using arrays of solar cells on the lunar surface to beam energy back to Earth.
  • 地方财政首先要保工资放,对过去拖欠的工资,也应尽快补
    Local financial departments should first of all ensure that wages and salaries are paid. Wages and salaries that are in arrears must be paid as soon as possible.
  • 显然,会员国仍需努力清偿其欠款,及时足额履行其财政义务,使联合国恢复财政稳定。唯有这样,才能确保联合国有能力以最大效应挥其多种作用,造福我们这一星球上的全体人民。
    Clearly, more is needed from Member States in clearing their arrears and meeting their financial obligations in full and on time to restore the UN to financial stability – which alone can ensure its ability to fulfil its many roles with maximum impact and benefit to the people of our planet.
  • 治疗抑制了病情的展。
    The treatment arrested the growth of the disease.
  • 当她被捕时,侦探才现这个店员就是她的女儿。
    When she was arrested, the detective found out that the shop-assistant was her daughter.
  • 已签了他的逮捕令。
    A warrant is out for his arrest.
  • 许多华盛顿人引颈以待事态展。
    But the uproar overlooks an arresting fact.
  • 开始打ab团的时候,毛泽东同志也参加了,只是他比别人觉悟早,很快现问题,总结经验教训,到延安时候就提出“一个不杀、大部不抓”。
    At first, Comrade Mao Zedong also took part in this struggle, but he came to see what was wrong with it earlier than others and drew the necessary lessons. Later, in Yan'an, he put forward the principle of "killing none and arresting few".
  • 生在我到达之前。
    It happened prior to my arrival.
  • 服务贸易稳步展,入境旅游人数和外汇收入大幅度增加。
    Service trade has developed steadily, and the number of inbound tourist arrivals and our foreign exchange earnings from tourism increased considerably.
  • 已经收到贵方来货,并已安排支付贵方第245号票之事宜,钱一进帐敬请来函告知。
    We have arranged payment of your invoice No. 245 for the arrivals. Kindly acknowledge receipt on entering the money to your credit.
  • 委员会于一九九九年完成《传媒对青少年的影响》和《新来港青少年支援系统》两项研究,并向公众表研究结果。
    In 1999, it completed two studies - one on the influence of the media on youth and another on the supportive system for young new arrivals. The findings of the two studies were released to the public.
  • 今年11月,巴厘岛的游客只有3万1千多人,创1997年以来的最低记录。而在爆炸生前,平均每月的游客人数高达10万。
    Foreign tourist arrivals reached their lowest ever in November since records began in 1997. Last month, there were only 31,000 tourists, compared with the pre-blast figure of about 100,000 tourists per month.
  • 年内,人事登记处共签728257张身分证;其中313621张是给新抵港人士以及年满11或18岁的人士,而236980张则给因遗失或损坏身分证,或须更改身分证上资料,而申请补身分证的人士。
    In 1997, 728 257 identity cards were issued:313 621 to new arrivals and persons who reached the age of 11 or 18 years, and 236 980 to people who applied for replacement identity cards due to loss, damage or change of personal particulars.