中英惯用例句:
  • 在整个发射任务期间,凡有美方卫星和设备的厂房,都交由美方安全人员负责警卫,中方人员绝对不得接近,若因工作需要必须入
    During the whole launch process, all buildings housing American satellites and equipment were guarded by American security staff, and personnel from the Chinese side were forbidden from approaching secured area.
  • 1954年组建的新疆生产建设兵团,承担着国家赋予的屯垦戍边的职责,是在自己所辖的垦区,依照国家和新疆维吾尔自治区的法律、法规,自行管理部的行政、司法事务,在国家实行计划单列的特殊社会组织,受中央政府和新疆维吾尔自治区人民政府双重领导。
    The Xinjiang Production and Construction Corps (XPCC), established in 1954, assumes the duties of cultivating and guarding the frontier areas entrusted to it by the state. It is a special social organization, which handles its own administrative and judicial affairs within the reclamation areas under its administration, in accordance with the laws and regulations of the state and the Xinjiang Uygur Autonomous Region and with economic planning directly supervised by the state. It is subordinated to the dual leadership of the central government and the People’s Government of the Xinjiang Uygur Autonomous Region.
  • 它起源于英国,本是用来形容在根西与泽西海峡岛设立的基金。但今时今日,许多这类基金其实都不再是岸外,而多是陆的。
    While it was originally a term used from the UK to describe funds set up in the Channel Islands of Guernsey and Jersey, these days the vast majority of such funds are not actually offshore at all, but very much land-locked.
  • 游击队员有组织的战斗团体中从事袭击和骚扰敌人的成员,尤指在被占领土;游击队员
    A member of an organized body of fighters who attack or harass an enemy, especially within occupied territory; a guerrilla.
  • 圭亚那南美洲东北部一地区,包括委瑞拉东南部、巴西北部的部分地区及法属圭亚那、苏利南和盖亚那
    A region of northeast South America including southeast Venezuela, part of northern Brazil, and French Guiana, Suriname, and Guyana.
  • ,该处除了举办研讨会和出版工作指引外,还举办了第二届方便营商奖励计划,藉以提高公务员方便营商的意识。
    Apart from organising symposia and publishing guidebooks, the unit organised the second Helping Business Awards Scheme during the year to enhance civil servants' awareness of the need to help business.
  • ,城规会公布了五套新指引,又修订了三套指引。
    During the year, the board promulgated five new guidelines and revised three guidelines.
  • 尽管只是部指针,公诉人通常只起诉可被判处监禁的违法者。
    Prosecutors, through internal guidelines, prosecute only violations which will result in incarceration.
  • ,印制档案管理措施指引及守则的工作,亦取得良好进展。
    Good progress was also made during the year in the publication of guidelines and manuals on records management practices.
  • ,当局修订了有关教育设施、社会福利设施、康乐及休憩用地的规划标准与准则,并为与“工业──办公室发展”有关的泊车和上落客货设施,制定新的标准与准则。
    During the year, planning standards and guidelines for education facilities, social welfare facilities, recreation and open space were revised while new standards and guidelines for parking and loading/unloading facilities for industrial-office development were formulated.
  • ,规划署又展开四项新研究,分别为港岛南及南丫岛规划及发展研究、文化设施──有关需求及制定规划标准与准则的研究、香港城市设计指引研究、大澳发展研究。
    The Planning Department began four studies in 1998: the Planning and Development Study on Hong Kong Island South and Lamma; the Cultural Facilities, their Requirements and Formulation of New Planning Standards and Guidelines; a Study on Urban Design Guidelines for Hong Kong; and the Study on Revitalisation of Tai O.
  • 二、西部开发规划的指导思想和工作
    II. The guiding principles and working content for development plan in the west
  • 在古罗马,有贵族、骑士、平民、奴隶,在中世纪,有封建主、臣仆、行会师傅、帮工、农奴,而且几乎在每一个阶级部又有一些特殊的阶层。
    In ancient Rome we have patricians, knights, plebeians, slaves; in the Middle Ages, feudal lords, vassals, guild-masters, journeymen, apprentices, serfs; in almost all of these classes, again, subordinate gradations.
  • 尽管他说自己没做过错事,他的脸上却显出了疚的神情。
    His face showed guilt though he said he had done nothing wrong.
  • 他脸上明显流露着疚的神情。
    Guilt was written all over his face.
  • 他的脸上流露出疚的神情。
    His face showed guilt.
  • 疚於心,深感不安。
    He was harrowed with guilt.
  • 疚地拿了一支,把它点燃,心满意足地吸了起来。我的妻子很高兴,因为一切又恢复到正常状况。
    I took one guiltily, lit it and smoked with satisfaction. My wife was delighted that things had returned to normal once more.
  • 疚地拿了一支,把它点燃,心满意足地吸了起来。
    I took one guiltily, lit it and smoked with satisfaction.
  • 我问他正在做什么,他疚地笑笑,然后把那个包放到书桌上。
    When I asked him what he was doing, he smiled guiltily and then put the parcel on the desk.
  • 犯有谋杀罪;罪人;秘密的犯罪行为;疚的良心;有罪的行为。
    guilty of murder; the guilty person; secret guilty deeds; a guilty conscience; guilty behavior.
  • 他对那件事感到疚。
    He felt guilty about it.
  • 巴布亚新几内亚历史
    history of Papua New Guinea
  • 亚比绍的基本货币单位。
    monetary unit in Guinea-Bissau.
  • 一个几亚土著或居民。
    a native or inhabitant of Guinea.
  • 巴布亚新几亚所使用的货币单位。
    monetary unit in Papua New Guinea.
  • 巴布亚新几或新几亚的土著或居民
    A native or inhabitant of Papua New Guinea or New Guinea.
  • 亚首都和最大城市。
    a port and the capital of Guinea.
  • 亚所使用的基本货币单位。
    the basic unit of money in Guinea.
  • 托伊巴布亚新几亚的一种货币单位
    A unit of currency in Papua New Guinea.
  • 9月里,几亚举行公民投票赞成从法国统治下独立出来。
    In September Guinea voted for independence from France.
  • 基那巴布亚新几亚的货币基本单位
    A basic unit of currency in Papua New Guinea.