中英惯用例句:
  • 和那个捉摸不定的人打道,你简直无法按预定计划行事,只好随行应变。
    In dealing with that unpredictable man, you simply can't follow a prearranged plan. You have to play it by ear.
  • 他处处小心但还是在旧车易中受骗
    He took every precaution but still got a bad deal on that used car.
  • 随着通事故的增加,必须采取适当的预防措施。
    The increase of traffic accidents necessitates proper precautions.
  • 作为世界上第一家电子股票易市场,纳斯达克早就史无前例地进行了技术易的创新。
    As the world's first electronic stock market, NASDAQ long ago set a precedent for technological trading innovation that is unrivaled.
  • 他把全部金钱都给了妻子, 而没有考虑到妻子可能死得比他早.
    He left all his money to his wife without thinking that she might predecease him.
  • 他把全部金钱都给了妻子,而没有考虑到妻子可能死得比他早。
    He leave all his money to his wife without think that she may predecease him.
  • 他在政府部门服务了十二年半,其中包括经济发展局、科学理事会(nstb的前身)及外部。
    He spent twelve and a half years in government service at the EDB, Science Council (predecessor of the NSTB) and the Ministry of Foreign Affairs.
  • 他在美国念完大学后,于1979年回返新加坡。他在政府部门服务了十二年半,其中包括经济发展局、科学理事会(nstb的前身)及外部。
    He returned to Singapore in 1979 and spent twelve and a half years in government service at the EDB, Science Council (predecessor of the NSTB) and the Ministry of Foreign Affairs.
  • 市议会发现他们的通规划已因政府先行作了决定而无法推行。
    The council found that their traffic plans had been preempted by a government decision.
  • 第一、到一处幽静(最好是夜深人静待在床上)不受干扰的地方去,闭上眼睛,大声说出(让自己听得见说出来的话)你的金钱告白,念出你意欲累积的金钱额度、累积的时限,并叙述你以为换金钱的商品或服务。
    First. Go into some quiet spot (preferably in bed at night) where you will not be disturbed or interrupted, close your eyes, and repeat aloud, (so you may hear your own words) the written statement of the amount of money you intend to accumulate, the time limit for its accumulation, and a description of the service or merchandise you intend to give in return for the money.
  • 这个《与台湾关系法》,以美国国内立法的形式,作出了许多违反中美建公报和国际法原则的规定,严重损害中国人民的权益。
    A domestic legislation of the U.S. as it was, this Act contained many clauses that contravened the communiqué on the establishment of diplomatic relations between China and the U.S. and the principles of international law, and seriously prejudiced the rights and interests of the Chinese people.
  • 总理的信是3月4日递给他的。
    The Premier's letter was handed to him on March 4.
  • 你可一次性付360英镑的年度保险费,也可按月付,12个月的,每月付32英镑。
    You can pay either an annual premium of 360 or twelve monthly premium of 32.
  • 维多利亚时代的心理习惯所过度迷恋的是社和道义的投合。
    The Victorian habit of mind was unduly preoccupied by what was socially and morally convenient.
  • 国家在和平时期进行动员准备,将人民武装动员、国民经济动员、人民防空、国防通等方面的动员准备纳入国家总体发展规划和计划,逐步完善动员体制,建立战略物资储备制度。
    In peacetime the state conducts mobilization preparation and integrates armed mobilization of the people, mobilization of the national economy, civil air defense, national defense transportation and other mobilization preparations into the state's overall development plan and program. It improves the mobilization system step by step, and establishes a strategic materials storage system.
  • 一些经济发展落后、人口居住分散、通不便的农村、山区和牧区,除了努力创造条件举办学前班外,还有儿童活动站、游戏小组和巡回辅导组等非正规幼儿教育形式。
    In backward countryside, mountain and pastoral areas, which are remote and sparsely populated, while endeavoring to create conditions for running preschool classes, people are opening children's activities stations, games groups, mobile groups giving children guidance, and other nonregular forms of preschool education.
  •  (二)未按照规定提证明材料的。
    where no certifying document is submitted as prescribed.
  • 交换时间已过
    Effect not cleared( present again)
  • 所提的资料缺乏条理.
    The presentation of the material was untidy.
  • 首次露面青年妇女在社界的正式露面
    The formal presentation of a young woman to society.
  • 我军立即与敌军战。
    Our army presently engaged the enemy.
  • 我们奉行反对霸权主义、维护世界和平的外政策。
    We follow a foreign policy of opposing hegemonism and preserving world peace.
  • 其时布什当选得克萨斯州州长刚刚一年,尚未考虑过外政策,更没考虑过当总统。
    Bush,in his first year as Texas governor,had neither foreign policy nor the presidency on his mind.
  • 利用人权干涉别国内政和推行强权外,阻碍了人权和基本自由的实现。
    Interference in other countries' internal affairs and the pushing of power politics on the pretext of human rights are obstructing the realization of human rights and fundamental freedoms.
  • 交通真是糟糕。
    The traffic is pretty bad.
  • 贵公司报价太高无法成,此地目前是买方市场的天下。
    Price prohibitive of business as buyer market prevailing here
  • 中国参加了历届东盟地区论坛外长会议和高官会,中国外与国防代表参加了论坛框架内的建立信任措施、维和、海上搜救、抢险救灾、预防性外、不扩散、指导原则等各类官方和非官方会议。
    China has attended all the ARF foreign minister meetings and ARF senior official meetings. Chinese representatives of foreign and defense affairs have attended official and unofficial meetings within the framework of the forum, their topics of discussion including promotion of confidence-building measures, peace keeping, maritime search and rescue, the handling of emergencies and disaster relief, preventative diplomacy, non-proliferation, and guiding principles.
  •          第五章 通运输噪声污染防治
    CHAPTER V PREVENTION AND CONTROL OF TRAFFIC NOISE POLLUTION
  • 新建的高速公路,更令来往偏僻地区的通大为改善。
    New highways have opened up previously remote areas.
  • 兹再附奉若干商品的到岸价格表,以便进行易。
    To start on a more practical footing, we are enclosing a price list giving CIF prices for some of our products.
  • 他很快地把手稿送给印刷工人。
    He raced the manuscript to the printers.
  • 优先考虑与工作有关的社聚会,只参加最重要的。
    Prioritize work?related parties and attend only the most important ones.