中英慣用例句:
  • 那個候選人得過火了:他已經領先他人卻又了一百萬元在宣傳費上。
    The candidate used overkill: he is way ahead in the poll but spend another million dolly on campaign ads.
  • 鑷合狀的在沒有重疊的情狀下邊上鑷合的,例如
    Meeting at the edges without overlapping, as some petals do.
  • 盤旋的某些葉、瓣或貝殼等捲麯或盤繞成重疊的蠃旋狀物的
    Rolled or coiled together in overlapping whorls, as certain leaves, petals, or shells.
  • (植物學;)通常以擁擠的或翻捲的形式排列,比正常的瓣多得多的。
    (botany; of flowers) having more than the usual number of petals in crowded or overlapping arrangements.
  • 爬行的常緑灌木,有窄的重疊的葉子和初期的白色星狀的;在新澤西和卡羅萊納州的松樹的荒地中可見。
    creeping evergreen shrub having narrow overlapping leaves and early white star-shaped flowers; of pine barrens of NJ and the Carolinas.
  • 我的房間俯瞰花園。
    My room overlooked the garden.
  • 我們想要一個能居高臨下看到園而不是停車場的房間。
    We want a room which overlook the garden, not one overlook the car park.
  • 她身材頎長苗條稍許過了點分,可她有一種非凡的才能,衹要在穿着上稍稍些功夫,就把這種造化的疏忽給掩飾過去了。
    Tall and slender almost to a fault, she possessed in the highest degree the art of concealing this oversight of nature simply by the way she arranged the clothes she wore.
  • 該董事會决定限製生産部門的過度費。
    The board decide to limit the overspend by the production department.
  • 走了很長一段路後到達小鎮的邊緣;費過度,導致負債
    Took a long walk and wound up at the edge of town; overspent and wound up in debt.
  • 我妻子一直錢如流水,她似乎認為我可變魔術似地從空中得到錢。
    My wife is always overspending. She seems to think I can wave my magicwand and get money out of the air.
  • 數月來,春天一直在和鼕季玩耍着你來我往的遊戲。鼕季的烏頭和雪、藏紅混長在一塊,可看起來好像正在為水仙所壓倒。
    Spring has been playing Box and Cox with winter for months past. The winter aconites have got mixed with the snowdrops and crocuses and look like being overtaken by the daffodils.
  • 湯姆的身體因在棉種植園裏勞累過度而垮了下來。
    Tom's health broke down from overwork on the cotton plantation.
  • 馬哈利酸櫻桃一種屬於薔薇科的歐亞小型觀賞樹(馬哈利櫻桃李屬),開白,結黑色卵形的單個種子的小核果,中東地區將其果實用於烹調
    A small Eurasian ornamental tree(Prunus mahaleb) of the rose family, having white flowers and small, ovoid, black drupes with single seeds that are used in Middle Eastern cooking.
  • 卵子表面上使粉管穿入的小口。
    minute opening in the wall of an ovule through which the pollen tube enters.
  • 珠孔種子植物胚珠上的小開口,通常粉管由此進入胚珠
    A minute opening in the ovule of a seed plant through which the pollen tube usually enters.
  • 他依舊是一個未受胎的卵,一個未得粉的雌蕊。
    He remains an un-impregnated ovum, an unfertilized pistil.
  • 他為她園除草來償還他欠她的錢。
    He worked out what he owed her by weeding her garden.
  • 這個園之美賴於人工多於自然。
    The beauty of this garden owes more to art than to nature.
  • 一隻貓頭鷹在園裏叫。
    A owl was hooting in the garden.
  • 通過自己的粉授粉。
    fertilized by its own pollen.
  • 主人繼續雇用他作匠。
    The owner kept him on as a gardener.
  • 酢漿草屬任一種酢漿草屬的植物,經常有混合的三葉狀的復葉,附有三片小葉,有各色的通常集聚在傘狀序上
    Any of numerous plants of the genus Oxalis, having often cloverlike compound leaves with three leaflets and variously colored flowers that are usually clustered in umbels.
  • 他以步測出園的長度。
    He paced out the length of the garden.
  • 她用步子量出了園的長度。
    She paced out the length of the garden.
  • 他們用步量出這個園的長度。
    They paced out the length of the garden.
  • 了一大筆錢買了那幢房子。
    That house cost me a packet.
  • 了一大筆錢買了那輛小汽車。
    That car cost me a packet.
  • 買那輛車了我一大筆錢。
    I spent a pretty packet in buying that car.
  • 現在全軍五千人的鼕衣,有了棉,還缺少布。
    We now have cotton padding for winter clothing for the whole army of five thousand men but are still short of cloth.
  • 一個院子、園或牧場
    A yard, garden, or paddock.
  • 你能想象他買那車了多少錢嗎?
    Can you imagine how much he paid for that car?