中英惯用例句:
  • 并不是有翼动物的专有领域。
    The air is not the domain of winged beasts alone.
  • 飞通过利用翅膀或翅状的部分在中穿行
    To move through the air by means of wings or winglike parts.
  • 帆伞,滑翔伞一种有翼状延展部分的特殊的降落伞,当用汽车或汽艇牵引后,能将乘坐人用吊带带上天并在中飞行
    A special parachute with winglike extensions that lifts a rider in its harness up and through the air when towed by an automobile or motorboat.
  • 星星在晴空中闪耀。
    The stars were winking in the clear sky.
  • 聪明见行为,话不顶用。
    Be wise in deed, not word.
  • 虽然这是个小店,可是它经营得法,从不亏
    That was a small business, but it was wisely managed, and it kept out of the hole.
  • 粗心大意的军事家,不去这样做,把军事计划建立在一相情愿的基础之上,这种计划是想的,不符合于实际的。
    But instead of doing this, a careless military man bases his military plans on his own wishful thinking, and hence his plans are fanciful and do not correspond with reality.
  • 一缕缕青烟缭绕在中。
    Wisps of smoke curled in the air.
  • 中(公里)的小束的白色云朵(通常为细小的冰晶组成)。
    a wispy white cloud (usually of fine ice crystals) at a high altitude (4 to 8 miles).
  • 医学中研究生物体对外在压力的承受(如在太旅行)的分支。
    the branch of medical science that studies the ability of organisms to withstand environmental stress (as in space travel).
  • 茂密的树林里的一块开阔的几乎没有树的间。
    a tract of land with few or no trees in the middle of a wooded area.
  • (林中的)地森林里不长树木的
    A clearing in the woods.
  • 安装在木管乐器的吹口的硬的窄带当气流通过它时震动产生音调。
    a thin strip of stiff material that is fitted into the mouthpiece of woodwind instruments and that vibrates to produce a tone when air streams over it.
  • 木头般的热带草,有的木质茎;成熟的竹竿用于建筑和家具。
    woody tropical grass having hollow woody stems; mature canes used for construction and furniture.
  • 另一方面,再培训局亦会和雇主商议,希望能物色更多职位缺,以安排学员到实际工作地点接受特设的训练。叁与的学员除获得宝贵的工作经验外,也会获发放再培训津贴,就业后十二个月内还会获得跟进服务。
    In consultation with employers, the ERB will identify more job vacancies for special tailor-made training at the employer's workplace which in addition to vital working experience, also gives trainees a re-training allowance and 12 months post-employment follow-up service.
  • 他的影片“中大掼篮”在世界范围内获得2.3亿美元的总收入。
    His movie vehicle, Space Jam, has grossed $230 million worldwide.
  • 口无凭,立字为证。
    Worts of mouth being no guarantee, a written statement is hereby given.
  • 他叙述这场战斗时,添加了一些凭杜撰的事实。
    He has woven some invented facts into his account of the battle.
  • 新的太宇航计划仍未公开。
    The plans for the new space mission are still under wraps.
  • 裹在烟雾腾腾满是烟草味的气里
    Wreathed in a miasma of cigarette smoke.
  • 根据这一设想,西部地区民航机场建设,今年将开工建设西安咸阳国际机场,同时建设以成都双流机尝昆明巫家坝机尝西安咸阳机尝兰州中川机场和乌鲁木齐机场为中心的支线航网络。
    According to the above-mentioned idea, construction of Xianyang International Airport in Xi'an will be started this year, and a regional air network with Shuangliu Airport in Chengdu, Xianyang Airport in Xi'an, Wujiaba Airport in Kunming, Zhongchuan Airport in Lanzhou and Wulumuqi Airport as communication hubs will be built at the same time.
  • 前后摆动沿一条飞行路线来回摇摆,似乎在寻找一个新的方向或进攻角度。用于飞机、火箭或间飞行器
    To yaw back and forth about a flight path, as if seeking a new direction or another angle of attack. Used of an aircraft, a rocket, or a space vehicle.
  • 释放气球中的气;发出尖声急叫
    Let the air out of the balloon; let out a yelp.
  • 腾飞实业公司总裁殷苏沛先生建议我应聘贵公司缺的系统设计师职位。
    Mr. Yin Supei, President of Tengfei Industries, suggested I write to you about an opening you have for a systems designer.
  • 想不想和我出去呼吸些新鲜气。
    Would yo like to go out and get some fresh air?
  • 西藏的现实充分说明,西藏人民摆脱封建农奴制后,获得了前未有的广泛的人权。
    The realities in Tibet fully show that the Tibetan people, who have shaken off the yoke of feudal serfdom, now enjoy extensive human rights which they have never been able to enjoy before.
  • 你如果星期五两点钟有的话,我非常乐于带你去游览那个地方。
    If you're free at two o'clock on Friday, I shall he delighted to show yon around the place.
  • 可此时她目光呆滞,紧紧注视着远方天中的一片蓝天。
    But now there was a dull stare in her eyes, whose gaze was fixed away off yonder on one of those patches of blue sky.
  • 加拿大育地区西南圣伊利厄斯山脉的一座山峰,海拔英尺。
    a mountain peak in the Saint Elias Range in the southwestern Yukon Territory in Canada (19,850 feet high).
  • 天顶太阳或别的天体在天中所达到的最高点;天顶
    The highest point in the sky reached by the sun or another celestial body; a zenith.
  • 十二宫表明一行星在天中的位置的黄道十二宫
    The sign of the zodiac indicating the seat or station of a planet in the heavens.
  • 救援物资已投到地震区.
    Supplies were parachuted into the earthquake zone.