着zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - yǔn xīng shuǐ hé huì xīng shuǐ de hùn hé yě bù kě néng tí gōng dì qiú shàng de quán bù shuǐ yuán, yīn wéi zhè zhǒng hùn hé shuǐ yǔ xiàn zài de hǎi shuǐ xiāng bǐ, réng rán yòu zhe jiào gāo de nǎi hán liàng。
A mixture of meteoritic water and cometary water would not work either because this combination would still contain a higher concentration of deuterium than is found in the oceans.- tā men xiàn zài guò zhe bǐ jiào shū shì de shēng huó。
They are now living in relative comfort.- zhè xiē yǐ zǐ shì cóng shū fú zhe yǎn shè jì de。
These chairs are styled for comfort.- ruò fēi kē xué, wǒ men wú fǎ guò zhe shū shì de shēng huó。
Were it not for science, we could not live a comfortable live.- chuānzhuó shū shì má ?
Do they feel comfortable? - zhè jiàn chuānzhuó shū shì。
It's comfortable to wear. - zhè yǐ zǐ zuò zhe zhēn shū fú。
One feels very comfortable in this chair. - guō bǎo kūn běn lái yòu shū fú de chuáng kě yǐ tǎng zhe , tā xuǎn zé liǎo zhàn zhe 。
Kuo Pao Kun could have opted to rest comfortably on a bed, but he chose to stand.- shǐ mì sī xiān shēng zuò xué shēng shí guò zhe jiān kǔ de shēng huó。 dàn shì xiàn zài tā shēng huó dé hěn shū shì。
When Mr Smith was a student he had to rough it, but now he lives very comfortably.- zhè zhǒng chá hē zhe hěn shū fú, tā ràng rén gǎn dào xīng fèn。
This tea is very comforting. It warms the cockles.- xiǎng shòu zhe huò zhě jǐyǔ shū shì de wēn nuǎn、 cáng shēn de dì fāng, tè bié shì zài xiǎo de kōng jiān lǐ。
enjoying or affording comforting warmth and shelter especially in a small space.- zài hán lěng cháo shī zhī yè, guǎng gào fā chū de róu hé dēng guāng, sàn fā zhe mǒu zhǒng shū shì gǎn。
There is something comforting about the warm glow shed by advertisements on cold wet winter nights.- tā men chàng zhe huá jī gēqǔ xiāo mó shí guāng。
They whiled away the time singing comic songs.- zhàn zhe hē jiǔ de jiǔ bā; zhàn zhe biǎo yǎn de xǐ jù yǎn yuán。
a stand-up bar; a stand-up comic.- tā duì màn huà shū zhe liǎo mí。
He is potty about comics. - bó bǐ zuò zhe yī xiǎo shí yòu yī xiǎo shí dì kàn zhe lián huán huà。
Bobby sat reading his comics by the hour.- fēng xiàng de tū rán zhuǎn biàn yù shì zhe bào fēng yǔ jí jiāng lái lín。
A sudden shift in the wind warned of the coming storm.- " suí zhe chūn tiān lái lín , bái zhòu zhú jiàn biàn cháng liǎo。 "
With the coming of spring days get longer.- nà gè diāo bǎo fǔ shì zhe zhěng gè shān gǔ。
That fort commands the whole valley.- bèi 'ěr fú fǎ guó dōng běi bù jù yòu zhàn lüè yì yì de chéng shì, zài bèi 'ěr fú shān xiá de zhì gāo diǎn shàng, wèi yú fú rì shān mài yǔ zhū luó shān mài zhī jiān, kòng zhì zhe tōng wǎng fǎ guó、 dé guó hé ruì shì de lù shàng tōng dào。 rén kǒu 51, 206
A city of northeast France commanding the strategic Belfort Gap between the Vosges and the Jura Mountains, thus dominating the land approaches from France, Germany, and Switzerland. Population,51, 206.- dá lài sì yì biān zào huǎng yán, wéi bèi hé jiàn tà zhè yī jiè tiáo, zhè zhǐ néng xiàng shì rén bào lù qí dǎ zhe zōng jiào qí hào jìn xíng fēn liè zǔ guó huó dòng de běn lái miàn mù。
The Dalai Lama's wanton fabrication of lies and his violation and trampling of this commandment serve only to expose him in all his true colors: He is waving the banner of religion to conduct activities aimed at splitting the motherland.- “ wàng yǔ jiè ” shì fó jiào de gēn běn jiè tiáo zhī yī, dá lài sì yì biān zào huǎng yán, wéi bèi hé jiàn tà zhè yī jiè tiáo, zhè zhǐ néng xiàng shì rén bào lù qí dǎ zhe zōng jiào qí hào jìn xíng fēn liè zǔ guó huó dòng de běn lái miàn mù。
One of the fundamental commandments of Buddhism forbids the spreading of falsehoods. The Dalai Lama's wanton fabrication of lies and his violation and trampling of this commandment serve only to expose him in all his true colors: He is waving the banner of religion to conduct activities aimed at splitting the motherland.- duì cháng dà shēng jiào rǎng zhe fā bù mìng lìng。
The captain bellowed out commands.- tā de zhàng fū, dào sǐ de nà yī tiān, hái bù céng yòu gè 'ér zǐ, tā de xiǎo yí, zài tā sǐ hòu de dì 'èr nián shí 'èr yuè, cái shēng yī gè 'ér zǐ zài tā zì jǐ de mǔ jiā, tā de mù zhù shàng shì xiě zhe “ sì nán wén zōng wén kuí tóng fèng sì” jǐ gè zì。 wéi zhe zhè jǐ gè zì, sì sūn shè hé liù sūn shè, hái bù zhī chǎo liǎo jǐ cì, yīn wéi tā mendōu hěn rè xīn de yào bǎ gè 'ér zǐ ràng gěi sǐ zhě。
Even up to the day of his death, her husband had no son. His concubine finally gave birth to a child in her parents' home in the 12th month of the second year of his death. On his commemorative wooden tablet were written these words "Sons: Wen-zong and Wen-dou jointly offer this sacrifice" On account of these few words, 4th Sun-she and 6th Sun-she had quarreled on several occasions, because they both earnestly wanted their sons to be given to the deceased.- wǒ kāi shǐ zhe shǒu yī xì liè fǎng wèn。
I commence a round of visit.- jìhuà yòu hǎo yùn qì kāi shǐ zhe shǒu zuò。
commence in a manner calculated to bring food luck.- kē jì chéng guǒ chǎn yè huà、 shì chǎng huà jìn chéng jiā kuài, gǎi biàn liǎo xīn jiāng nóng yè chuán tǒng shēng chǎn jīng yíng de fāng shì, zài bǎo hù xìng zāi péi、 guàn gài jì shù、 pǐn zhǒng gǎi liáng děng fāng miàn qǔ dé liǎo míng xiǎn chéng xiào, gōng yè qǐ yè jì shù gǎi zào tí gāo liǎo qǐ yè jīng jì xiào yì, zēng qiáng liǎo shì chǎng jìng zhēng shí lì, kē xué jì shù zài guó mín jīng jì fā zhǎn hé shè huì jìn bù zhōng fā huī zhe zhòng yào zuò yòng。
The accelerated industrialization and commercialization of sci-tech research findings have changed Xinjiang ’ s traditional ways of agricultural production and operation, and notable achievements have been made in protective plant cultivation, irrigation technology and strain improvement. The technological transformation of industrial enterprises has enhanced both their economic efficiency and market competitiveness. Science and technology are playing an important role in the development of the regional economy and social progress.- zài gōng shāng yè bù hěn fā dá de guó jiā lǐ, zhè gè jiē jí hái zài xīn xīng de zī chǎn jiē jí shēn bàng miǎnqiǎng shēng cún zhe 。
In those countries which are but little developed, industrially and commercially, these two classes still vegetate side by side with the rising bourgeoisie.- dà bái mó gū, suí zhe nián líng de zēngzhǎng huì cháng chū hè sè de bān; ròu chuí wéi bái sè; fēn fāng de qì wèi; shāng yè shōu jí, bèi yòng zài tài píng yáng xī běi bù de dōng fāng pēng rèn zhōng。
a large white mushroom that develops brown stains as it ages; gills are white; odor is spicy and aromatic; collected commercially for oriental cooking the Pacific Northwest.- tā men dǎ zhe ài guó zhù yì de huǎng zǐ shā rén。
They are committing murder under the veil of patriotism.- yòu de rén xiān shì gēn zhe lín biāo, hòu lái yòu gēn zhe “ sì rén bāng” gànhuàishì、 fàn cuò wù, zhè yě shì lì shǐ má!
Some people followed first Lin Biao and later the Gang of Four, committing errors and doing evil deeds. This, of course, is part of their history.- lì rú yī fāng miàn shì rén men shòu 'è、 shòu dòng、 shòu yā pò, yī fāng miàn shì rén bō xuē rén、 rén yā pò rén, zhè gè shì shí dào chù cún zài zhe , rén men yě kàn dé hěn píng dàn;
For example, there is suffering from hunger, cold and oppression on the one hand, and exploitation and oppression of man by man on the other. These facts exist everywhere and people look upon them as commonplace.
|
|
|