口Chinese English Sentence:
| - 从这种艺术的废墟上,可以发现有三种因素不同程度地破坏了这种艺术:首先是光阴,岁月不知不觉地腐蚀着其外表,留下了疏疏落落的缺口和斑斑锈迹;
One can distinguish on its ruins three sorts of lesions, all three of which cut into it at different depths; first, time,which has insensibly notched its surface here and there, and gnawed it everywhere; - 人口与经济、社会发展密不可分。
Population is closely and inseparably related to economic and social development. - 他在帮着司各迪检查通过门口的人们。
He was helping Scotty inspect the people moving through the gate. - 出口商在向船运公司托运前有权检验商品。
The exporters have the right to inspect the export goods before delivery to the shipping line. - 第三章出口商品的检验
Chapter III Inspection of Export Commodities - 在一些特殊进口项目中,我们可采用“分期付款”的方式。
For a few special import items we can adopt"payment by installment". - 它的官方口吻说明它是在外交部写的。
Its institutional tone suggested that it was written in the foreign office. - 一九八三年十月推出联系汇率制度时,并无要求香港的银行在货币发行局开设结算户口的制度性安排。
In October 1983, when the linked exchange rate system was introduced, there was no institutional arrangement whereby banks in Hong Kong maintained clearing accounts with the currency board. - 用口授教宗教法规给新入教者的口头说教
Oral instruction given to catechumens. - 发挥人口科学理论的指导作用,为制定科学的人口与发展政策提供理论支持。
The instructive role of population science theory will be given full play and will be made to support decision making in population and development. - 医院进口了一些外科器械。
The hospital imported some surgical instruments. - 那隔热的墙壁,那炊烟,那小牲口棚里面满是小鸡、干草和使人暖和的山羊,所有这些都给人一种切实的,一切都按部就班,令人放心的印象。
The insulated walls, the wood smoke, the little barn full of chickens and hay and warm goats -- all this gave out a look of practical and assured preparedness. - 但是这种出口困难,不是完全不可克服的。
But the difficulties of sending goods out are not entirely insurmountable. - 入口公开地提供入场的方式或入口
An opening providing a means of entrance or intake. - 控制通过入口的液体量的阀。
a valve that controls the flow of fluid through an intake. - 使用通风口使空气进入或放出。
supplied with a vent or vents for intake of air or discharge of gases. - 筛在大多数棘皮动物身上的一个多孔板状的结构,构成它们水管系的进口
A perforated platelike structure in most echinoderms that forms the intake for their water-vascular systems. - 人类不了解地球上泥土里包藏的无形力量(和智慧),正是这种力量赋予人类每一口取用的食物、赋予人类所穿戴的每一件衣物、荷包里所携带的每一块钱。
He does not understand the intangible force (and intelligence) wrapped up in the soil of the earth-the force which provides him with every morsel of food he eats, every article of clothing he wears, every dollar he carries in his pockets. - 当一个操作入口站点(operatorsite)或兼容的实现实例对带有此限制参数的请求作出响应,返回的结果集的数据条目不会超过此整数值。
When an Operator Site or compatible instance returns data in response to a request that contains this caller-supplied limiting argument, the number of main result elements will not exceed the integer value passed. - 用户们说,通用浏览器接口具有更好地结合网络管理的潜力。
Users say that universal browser interfaces have the potential to better integrate network management. - 增加必要的进口,改善贸易平衡,把进口与国内产业调整和升级、技术引进结合起来。
We should also increase necessary imports, improve the trade balance and integrate importing with the adjustment and upgrading of domestic industries and technology imports. - 微软正在把internet网和万维网紧密地集成到nt接口中。
Microsoft is integrating the Internet and the Web tightly into the NT interface. - 在内容上,交易会是集高新技术成果交易、技术引进和技术出口、科技研讨与信息交流于一体的综合性交易会。
So far as its content is concerned, the Fair will be a comprehensive one, integrating transactions of hi-tech achievements, technology import and export, scientific and technological explorations and information exchanges. - 站在门口的那个学生很聪明。
The student at the door is intelligent. - 它提出了“平民文学”口号,但是当时的所谓“平民”,实际上还只能限于城市小资产阶级和资产阶级的知识分子,即所谓市民阶级的知识分子。
The slogan of "Literature for the common people" was advanced, but in fact the "common people" then could only refer to the petty-bourgeois and bourgeois intellectuals in the cities, that is, the urban intelligentsia. - 虽然他有很重的法国口音,但一点也不影响讲英语的人听懂他的话。
He speaks with a strong French accent, which by no means affected his intelligibility to an english ear. - 后来改了个口,叫中国式的现代化,就是把标准放低一点。
Later we changed the goal the "Chinese-style" modernizations, intending to lower the standard a little. - 年内,规划署曾参与多项大型发展计划,较为瞩目的计有青洲和东南九龙填海计划、东涌及大蚝余下的发展计划、港口后勤用地需求,以及将军澳新市镇增加发展密度及扩展。
During the year, the Planning Department worked on several major development proposals, including the Green Island Development and South-East Kowloon reclamations, the remaining development in Tung Chung and Tai Ho, the port back-up and land requirements and intensification and extension of Tseung Kwan O New Town. - 实施西部大开发,要加快改善西部地区投资的软环境和硬环境,包括生态环境、人口素质、市场经济意识、文化教育水平、人才密集程度、利用外资经验和工业基储交通条件、通信设施等,大力吸引外商投资进入西部地区。
In order to implement the western development, improvement of both soft and hard climate should be accelerated, including ecological environment, people's level of competence, awareness of the market economy, educational level, intensification of talented personnel, experience for utilizing foreign capital, industrial bases, transportation and telecommunication facilities, and attraction of foreign investment into western areas. - 那些别有用心的人提出的所谓反腐败的口号,我们也要当好话来接受。
We even had to accept as well-intentioned the so-called anti-corruption slogans of the bad individuals. - 中国不但从来不把自己在解决人口问题上的做法和观点强加于人,而且一向理解并欢迎一向善意的批评和有益的建议。
Not only has China never imposed its ways and ideas of solving its own population problem on anyone else, but it has, instead, always understood and welcomed all good-intentioned criticism and useful suggestions from outside. - fci(接口编码信息)表支持msc间的越区切换。
The fci (Face Code Information) form supports inter-MSC handoffs.
|
|
|