中英惯用例句:
  • 那是整个酬金补偿的部分,绝不应被称为或被认为是种礼物。
    It is part of the reimbursement package and as such should never be referred to or considered a present.
  • 位于爱琴海和马尔马拉海之间的个海峡,它将欧洲和亚洲土耳其分离。
    the strait between the Aegean and the Sea of Marmara that separates European from Asian Turkey.
  • 你一定要捺住火气。
    You must rein in your temper.
  • 前不久,考古学家们在爱琴海凯尔岛上发现了件令人感兴趣的东西。
    Some time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the Aegean island of Kea.
  • 爱琴海中远离土耳其西海岸的个岛屿;属于希腊。
    an island in the Aegean Sea off the west coast of Turkey; belongs to Greece.
  • 种纤细的内陆肾兰,与沿海肾兰相似,但花呈浅黄绿色。
    slender inland rein orchid similar to coastal rein orchid but with pale greenish-yellow flowers.
  • 缰绳系于共轭马中匹的挽具与其它马的缰绳之间的缰绳
    A rein joining the bit of one of a span of horses to the driving rein of the other horse.
  • 直奔驰到村子才勒马停下。
    He did not draw rein until he reached the village.
  • 非利士人约公元前12世纪居住在非利士地古城的爱琴海民族的
    A member of an Aegean people who settled ancient Philistia around the12th century b.c.
  • 只要缰绳稍稍拉,这匹马就有反应。
    The horse answers to the slightest pull on the rein.
  • 只要缰绳稍稍拉,这匹马就有反应。
    The horse responds to the slightest pull on the rein.
  • 刻不停地直跑到河边。
    He never draw rein for a moment till he reach the river.
  • 、悬崖勒马,停止挑衅;
    Rein in on the brink of the precipice and stop your provocations.
  • 拉右□,马就会向右转。
    Pull on the right rein and the horse will turn to the right.
  • 步放开搞活国有中小企业。
    We should give a freer rein to small and medium state-owned enterprises to invigorate themselves.
  • 我不得不在医院里等了个多小时,使我觉得极其害怕。
    I had to wait for over an hour at ht hospital, giving rein to my worst fears.
  • 马缰绳系于马的挽具与马鞍之间防止马低头的种短缰绳
    A short rein that extends from a horse's bit to the saddle to keep the horse from lowering its head.
  • 每逢代达赖喇嘛、班禅额尔德尼和西藏各大转世活佛的转世灵童觅到时,即将灵童姓名缮写在签上,纳入中央颁发的金瓶,由驻藏大臣会集有关大活佛,掣签确定(金瓶和签现在仍保存在拉萨)。
    When the reincarnate boy has been found, his name will be written on a lot, which shall be put into a gold urn bestowed by the central government. The high commissioners will bring together appropriate high-ranking Living buddhas to determine the authenticity of the reincarnate boy by drawing lots from the gold urn.(Both the gold urn and lots are still preserved in Lhasa.)
  • 爱琴海里的个岛屿。
    an island in the Aegean Sea.
  • 每逢代达赖喇嘛、班禅额尔德尼和西藏各大转世活佛的转世灵童觅到时,即将灵童姓名缮写在签上,纳入中央颁发的金瓶,由驻藏大臣会集有关大活佛,掣签确定(金瓶和签现在仍保存在拉萨)。
    When the reincarnate boy has been found, his name will be written on a lot, which shall be put into a gold urn bestowed by the central government. The high commissioners will bring together appropriate high-ranking Living buddhas to determine the authenticity of the reincarnate boy by drawing lots from the gold urn. (Both the gold urn and lots are still preserved in Lhasa.)
  • 每逢代达赖喇嘛、班禅额尔德尼和西藏各大转世活佛的转世灵童觅到时,即将灵童姓名缮写在签上,纳入中央颁发的金瓶,由驻藏大臣会集有关大活佛,掣签确定(金瓶和签现在仍保存在拉萨)。
    When the reincarnate boy has been found, his name will be written on a lot, which shall be put into a gold urn bestowed by the central government. The high commissioners will bring together appropriate high-ranking Living buddhas to determine the authenticity of the reincarnate boy by drawing lots from the gold urn. (Both the gold urn and the lot are still preserved in Lhasa.)
  • 旦最高法院认定国会并没有违反著作权条款,国会在这领域的超限工作就没有办法控制了。
    Once the Court found that Congress had not violated the Copyright Clause, it was left with no other way to rein in Congress's excesses in this area.
  • 她化身为一条蛇。
    She was reincarnated as a snake.
  • 政府与国会处理整体经济上上之策,……在于控制赤字。然而在此极端重要层面,大家却不能沉着应付。
    The best thing the Administration and Congress could do for the whole economy, …, is to rein in those deficits. Yet on this vital front, all hands dither.
  • 参议院个小组于上周通过了个法案,其初稿早在25年前就已拟定,而且以不同形式经立法人员反复讨论过。1996年,它在参议院仅以票之差没有通过。
    Last week, a Senate panel passed a bill whose first version appeared more than 25 years ago and which has since been reincarnated in various forms, including legislation that failed by one vote in the Senate in 1996.
  • 希俄斯岛希腊东部岛屿,位于土耳其西海岸外的爱琴海中。在古代因有群史诗诗人而著名
    An island of eastern Greece in the Aegean Sea off the western coast of Turkey. It was noted in antiquity for its school of epic poets.
  • 死后灵魂进入另个躯体;再生
    The passing of a soul into another body after death; reincarnation.
  • 国家尊重活佛转世这藏传佛教的信仰特点和传承方式,尊重藏传佛教的宗教仪轨和历史定制。
    The state holds in great esteem the system of reincarnation of Living Buddhas, which is characteristic of Tibetan Buddhism and an important succession method of the leadership of Tibetan Buddhism, and has profound respect for the religious practices and historical conventions of Tibet's main religion.
  • 1995年,中国严格按照宗教仪轨和历史定制,经过金瓶掣签,报国务院批准,完成了十世班禅转世灵童寻访、认定以及第十世班禅的册立和坐床。
    In 1995 China successfully concluded the search for and identification of the reincarnation of the 10th Panchen Lama and the title-conferring and enthronement of the 11th Panchen Lama after lot-drawing from a golden urn according to the established religious rituals and historical conventions of Tibetan Buddhism, and with the approval of the State Council.
  • 按照宗教仪轨和历史定制,于1995年经金瓶掣签,并报国务院批准,完成了十世班禅转世灵童的寻访、认定,以及第十世班禅的册立、坐床、受戒这佛门盛事。
    In 1995, a great event in the Buddhist world came to pass when the rite of drawing lots from a golden urn was carried out, and the boy who in Buddhist belief was the reincarnation of the deceased 10th Panchen Lama was identified, confirmed, given the title, enthroned and ordained as the 11th Panchen Lama in accordance with the religious practices and historical conventions and with the approval of the State Council.
  • 个代表另个人的方针和意图的人。
    an advocate who represents someone else's policy or purpose.
  • 北美驯鹿原产于北美洲北部的种巨大的驯鹿
    Any of several large reindeer native to northern North America.