装中英惯用例句:
| - 这架照相机装有一只电眼。
This camera is equipped with a magic eye. - 他还会烤香肠给我们吃,而且他的口袋里会奇迹般地装满糖果;偶尔,他会带我们出去吃冰淇淋。
He'd toast sausages for us all and his pockets would be magically filled with sweets -- and very, very occasionally -- he'd take us out for ice cream. - 在磁性介质上录制数据的装置。
equipment for making records on magnetic media. - 那部影片中的服装非常华丽。
The costumes in the film are very magnificent. - 她装出一点也不在乎的样子。
She affected magnificently not to care. - 望远瞄准器(如装於步枪上放大目标者)
A telescopic sight, eg on a rifle, to magnify the target - 松木桌面镶有一层桃花心木的装饰薄板。
The pine table top is overlaid with a mahogany veneer. - 装载2,207人的大船--泰坦尼克号首航就沉入海底。
The large ship, the Titanic with 2,207 people went down on her maiden voyage. - 绒毛叶组成哺乳动物胎盘的子宫边的小叶之一,主要由团装绒毛组成
One of the lobules constituting the uterine side of the mammalian placenta, consisting mainly of a rounded mass of villi. - 人要衣装,佛要金装。
Clothes make the man. - 部署安装这些交换机将需要大量的测试,以确定与现存“第三层”设备的互用能力,同时还要确定配置的易用性和网络的可管理性。
Deploying these switches will require significant testing to ensure interoperability with existing Layer 3 equipment, while determining ease of configuration and net manageability. - 象那本那么大的书是不是装订的。
A book as big as that is not a manageable size. - 通常允许参加联合国维和行动的官兵携带轻武器,但依照严格的规定,只有在自卫或有武装团伙企图阻止维和人员执行任务时才能使用武器。
Troops who serve in a UN operation are generally authorized to carry light arms, for use only according to strict rules of self-defence or when an armed party attempts to prevent them from carrying out their mandate. - 关于强制车辆装设更高标准的挡泥翼,以及规定安全带须符合最新标准的法例修订条文,已分别在一九九八年六月和八月实施。
Legislative amendments for mandatory fitting of higher standard mudflaps and for updating the standards of seat belts were implemented in June and August. - 建议包括:作为强制规定,国际水域上的超过500吨的所有船只必须安装自动辨别系统,并且上述船只必须具备安全计划和安全官员。
They include mandatory automatic identification systems on all ships over 500 tonnes in international waters, as well as a requirement that such ships have security plans and security officers. - 面板安装在车床活动芯轴上以使工件转动的盘
A disk attached to the mandrel of a lathe to hold the work to be turned. - 驱逐舰一种小型、快速、高度武装的战舰,装备着火炮、鱼雷、深水炸弹和制导导弹等
A small, fast, highly maneuverable warship armed with guns, torpedoes, depth charges, and guided missiles. - 有人带来了一个娃娃,把它放在纸板槽里的稻草上(假装小耶稣)。
Someone had brought a doll and placed it on the straw in the cardboard box that served as the manger. - 一种经此燃烧气体将从排气集管排放到消声器的装置。
a pipe through which burned gases travel from the exhaust manifold to the muffler. - 武装民船,私掠船私人所有并装备的船只,但在战时经政府授权攻击和掠捕敌方商船或军舰
A ship privately owned and manned but authorized by a government during wartime to attack and capture enemy vessels. - 她太胖了以至于不能成为一个时装模特。
she was too fat to be a mannequin. - 服装设计师告诉守门的人说,她没带现款,会寄一张支票来。他们让她进去了,可是支票一直没来。一个筹划人气冲冲地说,“不能让她一走了之。”
The fashion designer told the folks manning the door that she didn't have the cash on her and would send along a check, they let her in, but the check never arrives. "She shouldn't be allowed to get away with it," said one angry organizer. - 树披上了一层白霜的服装。
The trees were clothed in a white mantle of frost. - 信用证2354号已收到,厂家已代订好舱位,在十月底装船。
L/c2354 was received however shipment end oct as manufacturer fully booked. - 相当大一部分是代厂家装运到国外的。
A very considerable proportion was shipped abroad for account of the manufacturer. - 在我们开始订购装备之前,我们必须把整个远征计划清清楚楚地拟定出来写在纸上。
We must get the whole expedition clearly mapped out on paper before we start to order equipment. - 国际海运集装股份有限公司
International Marine Containers Ltd. - 圆规,两脚规一种v形设备,用于画圆或圆弧和进行度量,包括一对坚固的端部交接的支杆,其一装有钢笔、铅笔或其他指示器,另一端有尖点作为绘图支杆转动的枢轴
A V-shaped device for describing circles or circular arcs and for taking measurements, consisting of a pair of rigid, end-hinged legs, one of which is equipped with a pen, pencil, or other marker and the other with a sharp point providing a pivot about which the drawing leg is turned. - 外包装箱必须印有正确明显的标记。
Correct and distinct marking for the outside containers is absolutely necessary. - 刻度尺标有这种标记的工具或装置
An instrument or device bearing such marks. - “问了我一些关于船的事——什么时候启航开回马赛,从哪儿来,船装了些什么货。
"Asked me questions about the vessel, the time she left Marseilles, the course she had taken, and what was her cargo. - 这批貂皮大衣的包装十分精美。
These marten overcoats are tastefully packed.
|
|
|