出zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - tā zuò chū kǒu shēng yì zhǐ shì wèitā de jiàndié huó dòng dǎ yǎn hù。
The export business was just a smokescreen for his activities as a spy.- dá: rì běn dì guó zhù yì zài dá dào tā de yī dìng bù zhòu hòu, tā jiāng wéi zhe sān gè mùdì zài yī cì fàng chū hé píng de yān mù dàn。
Answer: After succeeding in certain of their plans, the Japanese imperialists will once again put up a smokescreen of peace in order to attain three objectives.- tā men tí chū yào yī zhāng fēn tiáo kāi liè de fā piào, dàn wǒ xiǎng tā men zhǐ shì yòu xiē yǐn cáng zhe de yòng yì, yīn wéi tā men hái bù xiǎng fù wǒ men de zhàng。
They have asked for a completely itemized invoice but I think they're merely putting up a smokescreen because they don't want to pay our bill yet.- wǒ men hái huì yóu yī jiǔ jiǔ jiǔ nián qǐ jìn zhǐ chū shòu hán qiān qì yóu, cǐ wài yì huì cǎi yòng gèng yán gé de yàn chē biāo zhǔn, bìng jiā qiáng jiǎn kòng, duì fù pái fàng guò liàng hēi yān de chē liàng。 wǒ men yě huì hé xiǎo xíng bā shì yè rén shì cuō shāng, gǔ lì tā men gǎi yòng gèng huán bǎo de rán liào。
In 1999 we will ban the sale of leaded petrol. We will also introduce more stringent testing of and enforcement action against smoky vehicles, as well as working with the minibus trade to encourage them to move to using cleaner fuel.- shī yòng shuǐ ní shí yìng xiān gāo chū yú biǎo miàn rán hòu zài jiāng qí mǒ píng
The cement shall stand proud of the surface and then be smoothed down later- shuǐ ní yìng xiān gāo chū yú biǎo miàn rán hòu zài bèi mǒ píng。
The cement should stand proud of the surface and then be smoothed down later.- shī yòng shuǐ ní shí yìng xiān gāo chū yú biǎo miàn rán hòu zài jiāng qí mǒ píng .
The cement should stand proud of the surface and then is smoothed down later.- měi chǎng bēi jù dū huì zài píng fán de rén zhōng zào jiù chū yīng xióng lái。 ( měi guó zuò jiā sī dì fēn sī N)
Every tragedy makes heroes of common people. (Normna Stephens, American writer)- tā dé yì zhì zhù zì jǐ, bù gē gē dì xiào chū shēng lái
He had to smother a giggle.- sī tuō màn duì shāng yè gōng sī gǎn dào bù mǎn, tā men yòng zhuān lì hé bǎn quán jiāng zì jǐ de ruǎn jiàn wǔ qǐ lái, jiāng yuán dài mǎ héng héng yǐ jì suàn jī yǔ yán, rú c ++, xiě chū lái de yuán shǐ chéng xù héng héng zuò wéi yán fáng sǐ shǒu de mì mì。
Stailman's beef was with commercial companies that smother their software with patents and copyrights and keep the source code -- the original program, written in a computer language such as C ++ -- a closely guarded secret.- wǒ xiǎng nǐ dǎn xiǎo de yuán yīn bù fēn shì yóu yú nǐ jiā rén de nà zhǒng lìng rén zhì xī de tài dù, nǐ xū yào bǎi tuō chū lái fā huī zì jǐ de cái néng。
I suspect that part of your nervous problem may be the smothering attitude of your family and you need to get out and try your wings a bit.- tā de yǎn jīng lù chū jí dù de mù guāng。
Her eyes smoulder with jealousy.- shì rén mò bù huái zhe yī zhǒng yǔ shēng jù lái de yù wàng, yào bǎ zhī chū chāo guò shōu rù, cǐ nǎi yī qiē jìn bù de dòng lì。 ( yīng guó zuò jiā bó tè lè .S.)
All progress is based upon a universal innate desire on the part of every organism to live beyond its income. (Samuel Butler, British writer)- mò shuǐ méi qián hěn róng yì nòng chū wū jì .
Wet ink smudges easily.- zài guāng xué zì fú shí bié (ocr) zhōng , liàng diǎn hé hēi diǎn de yī zhǒng zǔ hé , kě néng fēng bì huò bù fēn fēng bì zì fú de huán xíng bù fēn , yīn cǐ shǐ qí wú fǎ dú chū 。
In optical character recognition, a combination of peaks and smudges that may close or partially close a loop of a character thus making it unreadable.- luò shān jī bù duàn dì tuī chū diàn yǐng hé diàn shì jié mù, niǔ yuē shǐ gǔ shì hé gōng sī zǒng bù zhèng cháng yùn zhuǎn, dàn shuāng fāng dōukě yǐ zhǐ zhe duì fāng zì míng dé yì dì shuō : “ kàn, wǒ men bù xiàng dōng hǎi 'àn nà xiē rén nà yàng lěi dé bàn sǐ。 ”
Los Angeles continues to produce films and television, and New York keeps the stock market and corporate headquarters going, but both have the smug satisfaction of pointing to the other and saying, "See?- yán cí jù yòu bù kě sī yì de lì liàng。 tā men néng dài lái zuì dà de xìng fú, yě néng dài lái zuì shēn de shī wàng; néng bǎ zhī shí cóng jiào shī chuán gěi xué shēng; yán cí néng shǐ yǎn shuō zhě zuǒ yòu tā de tīng zhòng,, bìng qiáng xíng dài tì tā men zuò chū jué dìng。 yán cí néng jī qǐ zuì dà qiáng liè de qíng gǎn, cù jìn rén de yī qiē xíng dòng。 bù yào cháo xiào yán cí zài xīn lǐ zhì liáo dāng zhōng dídí yòng tú。 ( dé guó jīng shén fēn xī xué jiā fú luò yī dé S)
Words have a magical power. They can bring either the greatest happiness or deepest despair; can transfer knowledge from teacher to students words enable the orator to sway his audience and dictate its decisions. Words are capable of arousing the strongest emotions and prompting all man's actions. Do not ridicule the use of words in psychotherapy. (Sigmund Freud, German Psychiatrist)- qí sì, duì lì yòng、 jiào suō wèi chéng nián rén zǒu sī、 fàn mài、 yùn shū、 zhì zào dú pǐn, huò zhě xiàng wèi chéng nián rén chū shòu dú pǐn de, yǐn yòu、 jiào suō、 qī piàn huò zhě qiǎngpò wèi chéng nián rén xī shí、 zhù shè dú pǐn de, yīn zǒu sī、 fàn mài、 yùn shū、 zhì zào、 fēi fǎ chí yòu dú pǐn zuì bèi pàn guò xíng yòu yòu dú pǐn zuì xíng wéi de, cóng zhòng chǔfá。
Fourth, those who make use of or instigate minors to smuggle, sell, transport or manufacture drugs, sell drugs to minors, or lure, instigate, deceive or force them into taking or injecting drugs, and those who have again committed drug-related crimes after having already been convicted of the crime of smuggling, selling, transporting, manufacturing or illegally holding drugs shall be punished with severity.- zài cóng zhàn fú yíng lǐ tōu tōu dài chū liǎng míng zhàn fú shì bù kě néng de。
It's impossible to smuggle two more prisoners out of the prison camp.- xià bān shí méi yòu shuí néng bǎ zǐ dài chū qù。
No one smuggle the gold past the guards when he is off-duty.- rú guǒ wǒ men tōu tōu dì bǎ zhè píng bái lán dì jiǔ ná chū qù, wǒ men jiāng mào bèi zhuā zhù bìng fá kuǎn de wēi xiǎn。
If we smuggle this brandy we take the risk of being caught and fined.- xiàn zài réng yòu yī xiē rén néng bǎ shū tōu chū shū diàn。
There are still some people who can smuggle the book past the workers of the bookstore.- suǒ yǐ yòng biān ji kuāng bǎ jiāojuǎn cóng gōng chǎng tōu dài chū lái xiǎn dé shì hěn zì rán de shì。
It seemed natural, therefore, to use a knitting basket to smuggle the films out of the plant.- yī gè yǒu hǎo de kānshǒu bǎ xiāo xī tōu tōu chuán liǎo chū qù。
Information was smuggled out by a friendly guard.- huò wù yǐ cóng hǎi shàng zǒu sī yùn chū liǎo。
The goods have been smuggled out by sea.- xiāo xī shì yī gè 20 suì de wèi bīng tōu tōu chuán chū lái de。
Information was smuggled out by a twenty-year-old guard.- qián bù jiǔ, wǒ cóng guó wài huí lái, yī gè chū gé dì 'ài guǎn xián shì de nián qīng hǎi guān guān yuán xiǎn rán bǎ wǒ kàn zuò yī gè zǒu sī fàn。
When I returned from abroad recently , a particularly officious young Customs officer clearly regarded me as a smuggler.- jiǎ ruò chá chū nǐ xiàng gāi guó zǒu sī huò wù, nǐ de huò wù zhǔn dé méi shōu。
If you were caught smuggling goods into the country, they will probably be confiscated.- ( èr ) dào yùn zhēn guì wén wù chū kǒu huò zhě jìn xíng wén wù tóu jī dǎo bǎ huó dòng qíng jié yán zhòng de;
serious cases of smuggling valuable cultural relics out of the country or speculating in cultural relics;- qí 'èr shì wèile gōng zhòng wèi shēng, huò jī yú 'ān quán、 huán jìng bǎo hù、 fǎn zǒu sī huò gāo kē jì chǎn pǐn de shǐ yòng děng lǐ yóu 'ér zuò chū yòu guān guī dìng。
Secondly, they are imposed on grounds of health, safety, environmental protection, anti-smuggling efforts or access to high technology products.- jiāng sī rén shōu cáng de zhēn guì wén wù sī zì mài gěi wài guó rén de, yǐ dào yùn zhēn guì wén wù chū kǒu lùn chù。
Those who sell valuable cultural relics in private collections to foreigners without permission are punishable for smuggling valuable cultural relics out of the country.- jiàn yú zǒu sī jí tuán tōu yùn wéi jìn pǐn hé fēi fǎ rù jìng zhě de shǒu fǎ céng chū bù qióng, wèile duì fù zhè xiē fēi fǎ huó dòng, shuǐ jǐng zǒng qū jì xù zēng qiáng běn shēn de tōng xùn、 jiān chá hé 'ān quán shè bèi, yǐ wéi chí zài zhè fāng miàn de yōu shì。
Communications, surveillance and safety equipment were continually enhanced with a view to maintaining an advantage over the increasingly sophisticated syndicates involved in the smuggling of contraband and illegal immigrants.
|
|
|