内中英惯用例句:
| - 加入世贸组织后,中国将在制定和完善多边贸易规则方面发挥建设性作用,这是中国积极参与经济全球化的重要内容。
After entry into the WTO, China will play a constructive role in the formulation and perfecting the multilateral rules, which is a very important content of China's involvement in the economic globalization. - 到2005年,在艾滋病感染最严重的国家中,把15岁至24岁年轻男女中艾滋病病毒携带者的比例降低25%,在2010年前,在全球范围内,把该比例降低25%。
By 2005,reduce HIV prevalence11 among young men and women aged 15 to 24 in the most affected countries by 25 percent and 25 percent globally by 2010. - 另外,贸易发展局于一九九九年内编制超过100份研究刊物,存放及更新网上产品目录,以及向全球发行16份产品及服务行业杂志和大量杂志增刊,鼓励各国工商界在香港采购产品和服务。
In addition, in 1999 the TDC produced more than 100 research publications; maintained an on-line product catalogue and published 16 trade magazines and numerous supplements which were distributed globally to promote sourcing of products and services from Hong Kong; - 位于钟塔旁的大教堂内部装潢高雅。
Beside the tower lies the cathedral with a glorious interior. - 我要把原有的油漆全部铲去,并要涂上新的内涂层和上光剂。我要彻底地干一下,决不马马虎虎。
I want all the existing paint stripped off and new undercoat and gloss applied. I want a thorough job, with no half measures. - 他是一个外柔内刚的人。
He is one of those men who have an iron hand in a velvet glove. - 孩子们从海滨奔到屋内,他们容光发焕发,生气蓬勃。
The children ran into the house from the beach, their cheeks glowing with health and vigor. - 代谢体内的新陈代谢(例如葡萄糖)
To metabolize(glucose, for example) in the body. - 城市人口的增长和车祸中死亡率的增加主要是由于近年内充斥城市道路的汽车。
Increased urban pollution levels and the mounting death toll from motor vehicles accidents can mainly be attributed to the glut of automobiles appearing on city roads in recent years. - 年内,政府完成了就基因改造食物标签所进行的公众谘询,现正研究收集所得的意见,以便决定未来路向。
In 2001, the Government completed a public consultation on the labelling of GM food and is formulating the way forward, taking into account the views received. - 财政大臣不但得要全体内阁确信他的预算是合理的,他还得使苏黎世的银行家们信服。
The Chancellor of the Exchequer doesn't only have to convince the cabinet that his budget is sound, he has to convince the gnomes of Zurich. - 你信中可这样写:“谊母生日,至时请代办礼物就我自己的存款内支付”。
Your letter could say "When godmother's birthday comes, please arrange for a present for her on my behalf, drawing on the money that I have with you." - 包括很多妇女在内的参战者,纷纷脱下了他们的衬衫。许多人还戴着护目眼睛,免得眼睛被西红柿汁灼痛。
The participants, including many women, had ripped off their shirts and many wore goggles to keep the tomatoes from stinging their eyes. - 商店内有品种繁多的货物。
There's a large variety of goods in the shops. - 贸易保护措施(藉徵收进口税以保护国内工业)
Stries by taxing foreign goods - 这种强制许可不是独占性的,而且除与利用该许可的部分企业或商誉一起转让外,不得转让,包括授予分许可证的形式在内。
Such a compulsory license shall be non- exclusive and shall not be transferable, even in the form of the grant of a sub-license, except with that part of the enterprise or goodwill which exploits such license. - 这里,我要感谢戈尔副总统,我的内阁部长们以及所有伴我度过过去8年的同事们。
And I'm grateful to Vice President Gore, to my Cabinet secretaries, and to all those who have served with me for the last eight years. - 还有那一扇扇绚丽的门扉呢?那一扇扇斑斓的彩色玻璃窗户呢?还有那叫比斯科内特望而生畏的房门上镂花金属包皮呢?还有德·昂锡制造的精致木器呢?……
and the beautiful doors, and the gorgeous-hued windows, and the wrought iron-work which discouraged Biscornette—and the delicate cabinet-work of Du Hancy? - 日前,一位英国的外科医生为一只患有先天眼疾的大猩猩进行了一次白内障摘除手术,开创了眼科治疗领域的先河。
A British surgeon has carried out a pioneering operation to restore the sight of a gorilla who was born blind. - 道在《约翰福音》中,尤其在序言中(1∶1-14)的上帝的有创造力的词,它本身就是上帝,托身于耶稣体内
In Saint John's Gospel, especially in the prologue(1: 1-14), the creative word of God, which is itself God and incarnate in Jesus. - 非正式的聚会,杂谈会为交换消息、意见或内幕新闻而进行的非正式聚会或会议
An informal gathering or session for the exchange of news, opinions, and gossip. - 两条弧线的交叉点,如哥特式拱门的内尖顶。
point formed by two intersecting arcs (as from the intrados of a Gothic arch). - 市内最美丽的遗迹哈肯夏伦位于卑尔根堡的城墙之内,这座13世纪的哥特式建筑,是在卑尔根市掌握着北海海上贸易的时期为聚会和接待客人而修建的。
The Hakonshallen, the most beautiful monument in the city, lies within the walls of Bergen's fortress. The great 13th century Gothic hall was built for the parties and the receptions in the days of the city's control over trade in the North Sea. - 委员会展开一连串宣传计划,包括播放电视宣传短片和设立互联网网页(http://www.info.gov.hk/hab/youth/index.htm),以推广《青年约章》内有关青年发展的原则与理想,并鼓励更多青年团体和个别人士签署《青年约章》。
To promote the principles and ideals for youth development enshrined in the Charter for Youth and to encourage more youth organisations and individuals to subscribe to the charter, the commission has launched a series of publicity programmes including a television announcement in the public interest and a home page on the Internet - http://www.info.gov.hk/hab/youth/eng/index.htm. - 我们有女王,但是治理国家的是首相和内阁。
We have a queen, but it is the prime minister and cabinet who govern. - 13.上述目标能否成功实现,除其他外,取决于每个国家内部施行善政。
13. Success in meeting these objectives depends, inter alia, on good governance within each country. - 今天,经过三四十年的良好管理和奋斗,新加坡已经成为一个繁荣的国家。新加坡公民的人均国内生产总值在世界上排名第四位。
Today, after decades of good governance and struggle, Singapore is a thriving nation with the world's fourth highest per capita income. - 跨国公司和各国政府必须努力执行最佳公司治理的标准,在社会范围内鼓励负责的商业活动,为世界各国象输氧一样注入投资。
Together multinationals and governments must strive to implement standards of best practice in corporate governance and encourage socially responsible business activity, bringing the oxygen of investment to countries all around the world. - 政治策略政府或统治的艺术或科学,特别是指政治实体的统治以及对其内部和外部事务的管理和控制,例如一个国家
The art or science of government or governing, especially the governing of a political entity, such as a nation, and the administration and control of its internal and external affairs. - 章程一种法规或规则,用于管理一个组织的内部事务
A law or rule governing the internal affairs of an organization. - 他是个在政府内有一定势力的人。
He is a man of some influence in the government circles. - 属于政府内阁一员或与之相关。
relating to or being a member of a governmental cabinet.
|
|
|