Chinese English Sentence:
  • 请问,我怎样去林肯公园?
    Could you tell me how to get to the Lincoln Park?
  • 她在剧首演前又练习了一次台词。
    She went over her lines before the first night of the play.
  • 这几行应该接排。
    These lines should be run on.
  • 梅香和天天是第二对旅居动物园的大熊猫,在此之前,另外一对来自中国的大熊猫"玲玲"和"星星"不幸分别于1992年和1999年死去。
    They are the zoo's second pair of pandas, replacing Ling-Ling, who died in 1992 and Hsing-Hsing, who died in 1999.
  • 尤其是交通部长林良实医生应醒一醒,你对马国华人做了些什么呢!
    As for Transport Minister Dr Ling Liong Sik, you had better wake up and smell the coffee. What have you done for the Chinese Malaysians!
  • 李明:我们华讯科技是oracle数据库产品的授权经销商,我们想与贵单位建立业务关系,请问和哪一位谈这件事?
    Ling Huaxun Technology is the authorized dealer of Oracle database Products, we want to set up a business relationship with you, who should I talk to?
  • 本地美食应永久性地在外地留香。
    The aromas of our cooking pot need to linger permanently in foreign lands.
  • 本地美食应永久性地在外地留香。
    The aromas of our cooking pot need to linger permanently on foreign lands.
  • linkset=特定链路属于的那个链路群。
    Link Set = the link set to which this specific link belongs.
  • linkset--这是识别特定链路所属链路群的一个号码。
    Link Set裈his is a number identifying the link set to which this particular link belongs.
  • preferredlinkset--在字段指定首选的链路群。
    Preferred Link Set裈he preferred link set is specified in this field.
  • matelinknodeaddress(groupandmember)=在at&t网络时链路的"mate"链路节点。
    Mate Link Node Address (Group and Member) = the 襪ate?link node for this link when in an AT&T network.
  • 次活动中,知识产权界和资讯科技界的专家有机会聚首一堂,就知识产权与资讯科技两者之间的联系,交流意见和经验。
    The symposium brought together experts in the fields of intellectual property and information technology to exchange their views and experience on the linkage between intellectual property and information technology.
  • 但当我们看到股票和期货市场的活动与货币市场的活动有很清楚的连锁关系,我们会做我们所应做的事。
    But if we see speculative activities with clear linkage in the stock and futures markets on the one hand and the currency market on the other, we will continue to do what is necessary.
  • 多个记录的一种储存方法。其中每个记录都从属于某一记录表或某一组记录,并且有跟踪记录链的链接字段。
    A method of storing records in which each record belongs to a list or group of records and has a linking field for tracing the chain.
  • 该液体的体积为5升.
    The liquid was 5 litres in volume.
  • 如果他们一定要的话,那他们就应做好一个决议案,在这个决议案的第一条上写道:“为了决心消灭我们顽固分子自己和使共产党获得广大发展的机会起见,我们有反共反边区的任务。”
    If they must, they had better make a resolution starting as follows: "Determined as we are to liquidate ourselves and provide the Communist Party with ample opportunity to expand, we, the die-hards, assume the responsibility for attacking the Communist Party and the Border Region."
  • 受托清理两公司的新公司是c.r.公司。
    The new firm, which is entrusted with the liquidation of the affairs of both houses, will be Style C. R. & Co.
  • 本公司的清理工作已委托市j.c.先生代办,他现以c.l.公司名义营业。
    The liquidation of the concern is intrusted to Mr. J. C. of that city, now trading under the firm of C.&L..
  • 受托清理两公司的新公司是c.r.公司。
    The new firm, which is entrusted with the liquidation of the affairs of both house, will be style c. r.& co.
  • 本公司的清理工作已委托市j.c.先生代办,他现以c.l.公司名义营业。
    The liquidation of the concern is Intrusted to Mr. J. C. of that city, now trading under the firm of C. & L.
  • 公司的资产流动性好.
    The company has good liquidity.
  • 在这些申请中,属于二手物业市场的交易占超过88%,可见计划有助于提高二手物业市场的流动性。
    Secondary market transactions account for over 88 per cent of the application received. This indicates that the programme has served to improve liquidity of the secondary property market.
  •  (ii)如第十三条至第十七条在上述日期尚未发生效力,在这些规定发生效力以前国暂时代之以受里斯本议定书第十三条、第十四条第(3)款、第(4)款和第(5)款的约束。
    (ii) if Articles 13 to 17 do not enter into force on that date, such country shall, during the interim period before the entry into force of such provisions, and in substitution therefor, be bound by Articles 13 and 14(3), (4), and (5), of the Lisbon Act.
  • 案已被列出供下周审理。
    The case is listed to be heard next week.
  • 你已经被列入工作的决选名单上了吗?
    Have you been short-listed for the post?
  • 已经把你列入工作的决选名单上了吗?
    Have you been short listed for the post?
  • 案已被列出供下周审理。
    The case is listed to is hear next week.
  • 申请人应当将序列表作为说明书的一个单独部分提交,并按照国务院专利行政部门的规定提交序列表的计算机可读形式的副本。
    The sequence listing shall be submitted as a separate part of the description, and a copy of the said sequence listing in machine-readable form shall also be submitted in accordance with the provisions of the Patent Administration Department under the State Council.
  • 这些数字应划分为几个细目。
    The figures should be broken down into several lists.
  • 一种灵活的程序向导编程语言,语言可以在清单表格中操作字符的。
    a flexible procedure-oriented programing language that manipulates symbols in the form of lists.
  • 一台功率巨大的4.6升v型8缸内燃机使产品尽善尽美。
    A powerful 4.6-liter V8 tops off the package.