英中英惯用例句:
| - 二战以来,已有125万以上的英国人移居澳大利亚,而对其他数百万人来说,那里仍是个向往的地方。
Since World War Two, more than one and a quarter million Britons have emigrated to Australia, and for millions more it's still the end of the rainbow. - 200万夸特谷物不能养活400万夸特谷物所能养活的人口,但200万英镑却能与400万英镑做同样规模的生意,买卖同样多的商品,虽然名义价格要低一些。
Two million quarters of corn will not feed so many persons as four millions;but two millions of pounds sterling will carry on as much traffic, will buy and sell as many commodities, as four millions,though at lower nominal prices. - 死时留下一百万英镑的遗产
Cut up for a million pounds - 那个百万富翁每年向学院赞助5000英镑。
The millionaire subscribed for 5000 pounds a year for the institute. - 敏妮带她走进前屋后,她的目光便投向了窗外灯火通明的马路,对于大城市的各种声音,各种活动和向方圆几英里弥漫的嗡嗡声不由感到新奇惊讶。
She gazed into the lighted street when Minnie brought her into the front room, and wondered at the sounds, the movement, the murmur of the vast city which stretched for miles and miles in every direction. - 英国只有少数家庭没有汽车。
Only a minority of British households do not have a car. - (希腊神话)一位建立了许多伟业的英雄;杀死普罗克汝斯忒斯和人身牛头怪并击败亚马孙人。
(Greek mythology) a hero noted for his many great deeds: killed Procrustes and the Minotaur and defeated the Amazons. - 我正在考虑买下这辆1994年产的沃尔沃轿车-它只跑了2万英里,几乎是全新的。
I'm thinking of buying this 1994 Volvo – it's only done twenty thousand miles and it's in mint condition. - 英语得到 A-的成绩
get a grade of A minus in English - 而“华文精英”一词也会让人误解为只精于华文而不能很好地掌握英文的一群华裔(比如现行制度下的me3)。
The term "Chinese elite" can be misconstrued as a group of Chinese Singaporeans who can only master the Chinese language but are not very good in English (like the ME3 under the present system). - 老爱莫和守财奴一样吝啬,他留下百万英镑的遗产不足为奇。
Old Amons is as mean as a miser but it wouldn't surprise me if he cut up for a million pounds. - 我觉得英国男人表现得羞怯,所以我推测玛丽?凯瑟琳也许误解了她接触到的男青年的行为。
I think British men are rather shy,which is why I suspect that Mary Catherine is misinterpreting the behaviour of the boys she meets. - 因为在这个教育制度下,这些前30%的优秀学生如果不能精通也应能掌握好英文的,何况有约10%的学生还掌握第三种语言呢!
To call them the "Chinese elite" is misleading because even if this top 30 per cent cannot master English, they are at least good in it. Moreover, about 10 per cent of the students are even taking up a third language. - 他是一位从英国来的传教士。
He is a missionary from England. - 所有的女孩子都喜欢她们新来的英语女教师。
All the girls like their new English mistress. - 英国,曾一度是海上霸主
Great Britain, once the mistress of the seas. - 英航对这些批评应付自如,辩解说麦克唐纳的初衷被误解了。
British Airways is taking the criticism in stride, arguing that MacDonald's intentions have been misunderstood. - 报纸上经常刊登来信猛烈抨击滥用英语的现象。
Letters appear regularly in the newspaper inveighing against the misuse of the English language. - 他抱怨说:“在学校的英语课上,教师所谈的都是为上大学做准备,为上大学做准备。
"In academic English, college prep," he moans. - 表示希望的语气(在希腊语或梵语中);在英语中由语气动词表达。
a mood (as in Greek or Sanskrit) that expresses a wish or hope; expressed in English by modal verbs. - 这种新型号赛车於道路测试中时速达100英里.
The new sports model achieved 100 miles an hour in road tests. - 掌握分寸是一种受珍视的理念,对英国人来说意义非同一般。
Moderation--a treasured ideal--means a lot to the English. - 最大的软体动物,著名但从来没有人见过(可达60英尺长)。
largest mollusk known about but never seen (to 60 feet long). - 赛跑的冲力使他越过终点线30多英尺。
The runner's momentum carry him more than 30 feet over the finish line. - 英国皇家卫队的卫士
A yeoman of the British monarch's royal guard. - 当英国君主是男国王时的皇室律师。
Counsel to the Crown when the British monarch is a king. - 当英国君主是女国王时的皇室律师。
Counsel to the Crown when the British monarch is a queen. - 今日英国君主的权力多为象征性的,无甚实际意义。
The power of the monarchy in britain today is more symbolical than real. - 英国是君主政体。
Britain is a monarchy. - 英国君主制于1660年重新建立。
the re-establishment of the British monarchy in 1660. - 今日英国君主的权力多为象徵性的,无甚实际意义
The power of the monarchy in Britain today is more symbolical than real - 英国的货币单位是镑.
The monetary unit of Great Britain is the pound.
|
|
|