给中英惯用例句:
| - 总之,多年来,第一次有更多的人真诚地希望对探索地外生命诸问题,应拨出更多的资金,给予更多的重视。
In short, for the fist time in many years there was widespread and genuine willingness to commit funds and reputations to exploring a range of issues related to the search for extraterrestrial life. - 特贵价格,比行情更高的价格,准备给人讨(还)价的价格
Fancy price; exorbitant price; extravagant price; unreasonable price; excessive price - 但是给它检查的达拉斯眼科专家认为,白内障只是造成视力衰弱的部分原因。
But when they brought Tex to a specialist in Dallas, he determined that the dog's poor eyesight was only partially due to cataracts. - 一天,里弗斯获悉简的一个叔叔――约翰・爱最近在马德拉岛去世,给简留下了二万英镑遗产。
One day Rivers learns that an uncle of Jane's, John Eyre, has recently died in Madeira and has left Jane??20, 000. - 一天,里弗斯获悉简的一个叔叔——约翰·爱最近在马德拉岛去世,给简留下了二万英镑遗产。
One day Rivers learns that an uncle of Jane's, John Eyre, has recently died in Madeira and has left Jane £20,000. - "孩子们,大家聚拢点,爱丽丝小姐给你们讲个寓言故事。"
"Children, gather round, and Miss Alice will tell you a fable." - 第四十条 各级气象主管机构及其所属气象台站的工作人员由于玩忽职守,导致重大漏报、错报公众气象预报、灾害性天气警报,以及丢失或者毁坏原始气象探测资料、伪造气象资料等事故的,依法给予行政处分;
Article 40 Staff members working in the competent meteorological departments at different levels or meteorological offices or stations subordinate to the departments who neglect their duties and consequently fail to make important public meteorological forecast or to send out severe weather warning, or make wrong forecast or send out wrong warning, or who lose or damage the raw meteorological observation data or fabricate meteorological data shall be given administrative sanctions in accordance with law. - (荣格的心理学)一个人呈现给外界的外表。
(Jungian psychology) a personal facade one presents to the world. - 忧虑给他的脸上添了皱纹。
Worry lined his face. - 所有的愉快和美感方面的天福,世界通过自然提供的几种接触方式将它展露给你。
Glory in all the facets of pleasure and beauty which the world reveals to you through the several means of contact which Nature provides. - 被给予随意使用他们的研究设备的权利
Was given the freedom of their research facilities. - "她没有给我回信。事实是,她甚至没有看过我的信。"
She didn't answer my letter. The fact is she didn't even read it. - 他说他要给钱,可事实上他没有钱。
He said he would pay, but in point of fact he has no money. - 他们企图把他们宗派主义的宣传强加给马克思主义者。
They tried to force their factional preachings on the Marxists. - 代理人佣金付给代理人的佣金或费用
The commission or fee paid to a factor. - 一份提交给国会的有关于保护期延长的证据调查揭示,许多关于保护期延长的事实主张都无法获得支持。
A survey of the testimony before Congress on duration extension reveals no support for the many factual claims made about extension. - 这位老人决定慢慢退下来,把工作留给年轻人去干。
This old man decided to fade out and leave the work to the young people. - 随着时光的流逝,如果不能说是我逐渐地忘了她,那就是她给我的印象慢慢地淡薄了。
Then time went by, and the impression she had made on me, if not the memory, seemed to fade gradually from my mind. - 他从来没有忘记每周给母亲写信。
He never fails to write to his mother every week. - 老师给我数学不及格。
The teacher failed me in mathematics. - 他们没有认识到我们人口的增长超过了粮食的供给|资源的开发和就业的机会。
"They fail to recognize that our population is increasing faster than the supply of food, available resources and job opportunities." - 使不及格给不及格的分数
To give a failing grade to. - 不小心的未给予应有的注意小心或关注的;不留心的
Failing to give due heed, care, or attention; inattentive. - 这是要送给你的礼物。
It's a fairing for you. - 我女儿总让我给她讲童话故事。
My daughter always asks me to tell her fairy stories. - `你能切实保证把钱退还给我吗?'`是的, 我保证.'
`Do you promise faithfully to pay me back?' `Yes, I promise.' - 他的财产留传给他的独生子。
His property fell to his only son. - 利息一下降给公司带来了一个新的问题。
Falling interest rates present the firm with a new problem. - 我女儿喜欢给我讲她那些奇怪的梦。
My daughter likes to describe her fantastic dreams to me. - 迈克尔·法拉第无疑意识到了他发现的在实际中的重要性,但是他却把发电机及电动机的研制留给了其他人。
Michael Faraday no doubt realized the practical importance of his discoveries but he left the development of the generator and motor to others. - 把囚犯作为劳动力出租给私人
Farm out the prisoners to private families - 农夫给马套上挽具。
The farmer harnessed the horse.
|
|
|