中英慣用例句:
  • 一種放射性鈾元素,用中子轟擊鈈時産生。
    a radioactive transuranic element produced by bombarding plutonium with neutrons.
  • 一種放射性鈾元素,用中子轟擊鈈時産生。
    a radioactive transuranic metallic element produced by bombarding plutonium with neutrons.
  • 一種放射性的鈾金屬元素,在用氦原子轟擊鈾時發現。
    a radioactive transuranic metallic element; discovered by bombarding uranium with helium atoms.
  • 一種放射性鈾元素,在用氦核子轟擊鈈時發現。
    a radioactive transuranic metallic element; produced by bombarding plutonium with helium nuclei.
  • 一種放射性鈾元素,用碳離子轟擊鋦而合成,已知有種同位素。
    a radioactive transuranic element synthesized by bombarding curium with carbon ions; 7 isotopes are known.
  • 重行李由海關保管,付了稅金纔可以領回。
    Bonded baggage is kept by the customs until the duty is paid.
  • 附加物,紅利出或過預期或應付的紅利
    An excess or a bonus beyond what is expected or due.
  • 他因速開車而被記錄在案。
    He was booked on a charge of speeding.
  • 這位足球明星速開車已被記錄在案。
    The football star was booked on a charge of speeding.
  • 我告訴你一個秘密:我自己也是個書迷,所以我從來不嚮其他書迷要重行李費,何況你是個中國書迷。
    I'll tell you a I'm a bookworm myself; so I never charge any other bookworms for excess luggage, to say nothing of a Chinese bookworm.
  • 不要走近轉動的重機吊桿。
    Stand clear of the swinging boom of the crane.
  • 音速飛行會産生音爆。
    a sonic boom follows an aircraft as a wake follows a ship.
  • 居民們一直抱怨噴氣式飛機在作音速飛行時所産生的“音爆。”
    Residents have been complaining of the "boom" which is heard whenever a jet breaks through the sound barrier.
  • 因為沒有繳獲或繳獲不過消耗,在我們看來是很少意義的。
    For, in our opinion, a battle has little significance when there are no prisoners or war booty, or when they do not outweigh the losses.
  • 要搬起這塊大石頭需要有人的力量.
    It required superhuman effort to lift the huge boulder.
  • 通過體內器官聲波發射,聲波可以成像。
    Ultrasound makes an image by bouncing sound waves off an object inside the body.
  • 外界過某個範圍或界綫的地方
    The space beyond a boundary or limit.
  • 越界過正當的界限或限製
    The exceeding of due bounds or limits.
  • 我們快樂無比。你的評論出了合理界限
    Our joy knew no bounds. Your remarks exceed the bounds of reason.
  • 遊蕩的,流浪的流浪過界限的;遊蕩的
    Straying beyond limits or bounds; wandering.
  • 遠遠出合理或適度界限的。
    greatly exceeding bounds of reason or moderation.
  • 擴大地過了界限或事實真相。
    to enlarge beyond bounds or the truth.
  • 他的愚蠢行徑出了理性的範圍。
    His foolishness went beyond the bounds of reason.
  • 源自或者屬於對某些限製的越:“外面的世界”。
    originating or belonging beyond some bounds:the outside world.
  • 感覺的出正常感覺範圍或界限的
    Being outside the normal range or bounds of the senses.
  • 他認識到這樣一種危險,即:如果迫於壓力,進行出本公司自己所作的可行性研究範圍內的業務擴大,結果會本末倒置,作繭自縛。
    The danger he realizes is that in bowing to pressure to widen the operation beyond the scope of his company's own feasibility study, “One could end up being a dog that is wagged by its own tail.”
  • 一個體重過195英磅的拳擊選。
    a boxer who weighs more than 195 pounds.
  • 漢城奧運會是12年來唯一沒有遇到任何抵製的一屆奧運會,它越了意識形態和國傢利益,從而使奧林匹剋運動重機關報步入了正軌。
    The first boycott-free Olympics in 12 years, the Seoul Olympic Games rose above ideological division and national interest, placing the Olympic movement back on the right track.
  • 擁有或者已經過了平常的或必須的:“聰明絶頂”。
    having or being more than normal or necessary:long on brains.
  • 車倒到與其他車太靠近時,它就發出嘟嘟的鳴叫聲而且越來越刺耳。梅塞得斯公司3月份推出一種新型級轎車,他們得意地宣稱車上裝有“奇妙”的行駛(車速)控製係統,該係統可設定最近的跟車距離(英尺),並能啓動半剎車功能以保持適合的車距。
    The new Mercedes S-Class sedan arriving in March boasts a "smart" cruise control system -- set the minimum number of feet to be behind any vehicle, and the system will apply partial braking to keep the proper distance.
  • 損失過這批貨物的百分之三十。
    The loss through breakage was over 30% of the consignment.
  • 喬丹在nba(國傢籃球協會)時期,他成功地利用了他的驚人的技巧和越多種文化的吸引力推動了整個運動行業,而且他幹得比在他之前的任何一個運動員都更有成效。
    During his time in the NBA. Jordan has parlayed his breathtaking skills and overwhelming cross - cultural appeal into an industry, and he's done it more effectively than any sportsman before him.