资Chinese English Sentence:
| - 这些建议包括在交通情况许可下,放宽个别的的士禁区;修订申请的士驾驶执照的基本资格;以及禁止犯了严重罪行者驾驶的士。
These included relaxing individual restricted zones for taxis whenever traffic conditions allow, revising the basic requirements for obtaining a taxi driving license, and banning people convicted of serious offences from driving taxis. - 自愿提供情况、意见、资助
Volunteer information, advice, financial support - 针对目前中直企业按属地化原则落实城市居民最低生活保障资金有一定难度的情况,一方面要求有关地区高度重视城市最低生活保障工作,克服消极等待和依赖思想,加大财政投入力度,特别是省级财政尚未列支最低生活保障金预算的,要求尽快列出最低生活保障预算,按国务院要求把本地的中直企业职工家庭纳入最低生活保障实施范围;
Given the difficulty of relegating, on a geographic basis, the subsistence security for those working for enterprises directly under the central government, it is required that relevant regions attach great importance to ensuring the subsistence security and overcome the "wait-and-rely" mentality by enhancing fiscal input, especially by earmarking budget for the subsistence security in those provinces where no budgetary provisions have been made for this purpose. The local authorities are required by the State Council to include the families in their own regions with people working for enterprises directly under the Central Government in the subsistence security program. - 有关资料也可在旅游协会的"香港魅力"网页内查阅。
Relevant information is also available on the Wonder Net. - 他们查阅大部的书寻找有关的资料。
They have thumbed through volumes hunting for relevant material. - 扑救特大火灾时,有关地方人民政府应当组织有关人员、调集所需物资支援灭火。
For ultra large fire disaster, relevant local people's government shall organize relevant personnel and assemble necessary goods to support the fire fighting. - 于是我们搜集了国内能找到的一切有关技术资料。
Then we collected all relevant technical data available in the country. - 所谓资信,指一个组织资金的有效性与信用的可靠度。
Credit status refers to an organization's capital availability and credit reliability. - 这类资料提高了中国民用和军用火箭的可靠性。
This information has improved the reliability of PRC rockets useful for civilian and military purposes. - 我们相信这些资料数据是可靠的。
We believe that these data are reliable. - 我们相信这些资料数据是可靠的。
We believe that these data is reliable. - 我们可以利用科技的变迁,资讯的快速发展做为工具。在这种工具的协助下,我们还是要一步步脚踏实地,这样的成功才能持久。
The latest and fast changing technologies will help maintain and facilitate growth, yet our growth must be reliably down-to-earth to ensure sustainable success. - 我们可以利用科技的变迁,资讯的快速发展做为工具。在这种工具的协助下,我们还是要一步步脚踏实地,这样的成功才能持久。
The latest and fast-changing technologies and information will help maintain and facilitate growth, yet our growth must be reliably down-to-earth to ensure sustainable success. - 我们在自力更生基础上利用外资引进先进技术的方针是不变的。
The principle to introduce technology with foreign capital on the basis of self-reliance will remain unchanged. - 我们在自力更生的基础上,利用外资,引进先进技术的方针是不变的。
The principle to introduce advanced technology with foreign capital on the basis of self-reliance will remain unchanged. - 因为依赖于电能的趋势持续增长,于是对所有能用于发电的资源正在进行考察。
As this reliance on electric energy continues to grow, all the resources that generate electricity are being examined. - 在德国,16世纪遗留下来的、从那时起经常以不同形式重新出现的小资产阶级,是现存制度的真实的社会基础。
In Germany the petty-bourgeois class, a relic of the sixteenth century, and since then constantly cropping up again under various forms, is the real social basis of the existing state of things. - 特别是1989年到1994年之间,中央人民政府拨出5500万元巨款以及大量黄金、白银等贵重物资维修了布达拉宫,这在中国文物保护史上是空前的。
In particular, between 1989 and 1994, the Central People's Government allocated 55 million yuan and a great quantity of gold, silver and other precious materials to repair the Potala Palace, which was unprecedented in China's history of historical relic preservation. - 这位演说人论及需要增加资金问题。
The speaker adverted to the need of more funds. - 它们更把对于新加坡的成就居功至伟的李光耀资政,描绘成仍旧以铁腕方式管制新加坡的独裁者,无视于李资政多年前便主动让位给新一代领袖的事实。
They also single out our accomplished Senior Minister as a dictator who still rules the Republic with an iron fist, even though he had voluntarily relinquished his premiership years ago. - 古物古迹办事处专业人员于二月迁往湾仔文康广播局总部办公后,位于九龙尖沙咀弥敦道136号被列为历史建筑物的前九龙英童学校已暂时改建为一所文物资源中心。
After relocation of the professional staff of the AMO to the head office of the Broadcasting, Culture and Sport Bureau in Wan Chai in February, the historical building of the former Kowloon British School at 136 Nathan Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, was converted into a temporary Heritage Resource Centre. - 第四十九条 盗窃或者抢夺防汛物资、水工程器材的,贪污或者挪用国家救灾、抢险、防汛、移民安置款物的,依照刑法规定追究刑事责任。
Article 49: Whoever steals or forcibly seizes the supplies for flood prevention or materials and equipments for water projects, and whoever embezzles or misappropriates state funds and supplies alocated for disaster relief, emergency fighting, flood prevention and relocation settlement, shall be investigated for criminal responsibilities in accordance with Criminal Law. - 可惜美国国会方面仍然不愿提供资金予国际货币基金组织。
Unfortunately, there is still US legislative reluctance to provide capital to the IMF. - 另一方面,共产党内理论水平的不平衡,许多党员的缺乏北伐战争时期两党合作的经验,党内小资产阶级成分的大量存在,一部分党员对过去艰苦斗争的生活不愿意继续的情绪,统一战线中迁就国民党的无原则倾向的存在,八路军中的新军阀主义倾向的发生,共产党参加国民党政权问题的发生,抗日民主根据地中的迁就倾向的发生,等等情况。
On the other hand, we have the uneven theoretical level among Communists; the fact that many of our Party members lack the experience of co-operation between the two parties gained during the Northern Expedition; the fact that a large number of Party members are of petty-bourgeois origin; the reluctance of some Party members to continue a life of bitter struggle; the tendency towards unprincipled accommodation with the Kuomintang in the united front; the emergence of a tendency towards a new type of warlordism in the Eighth Route Army; the emergence of the problem of Communist participation in the Kuomintang government; the emergence of a tendency towards excessive accommodation in the anti-Japanese democratic base areas; etc. - 新老师可能被分派到电脑教学刚刚启步的学校,大家必须从头学起,一齐开步走;资深的老师空有丰富的教学经验,在运用电脑教学的大前提下,却突然无法施展,不但士气受挫,也可能影响教学表现,得不偿失。
Hence, all teachers -- including the seniors who are very experienced in teaching, but who are suddenly at a loss when it comes to computers -- will have to start from scratch and will have to progress together.Eventually, they will become frustrated and their teaching performance may be adversely affected. Based on this scenario, the cons seem to outweigh the pros. - 最近社会发展部与国家福利理事会联手主办一个特别训练讲座,让各志愿团体了解并运用各类社会资源,以更有效地协助受经济不景影响的贫困家庭。
Recently, the Ministry for Community Development and the National Council of Social Services jointly organised a special seminar. Through it, voluntary community organisations got to know better the various resources that they can tap to help financially-strapped families adversely affected by the economic crisis. - 工业废水和原污水排放入河流、湖泊和近海岸区域不仅给海洋生物和水生资源带来了负面影响,而且也破坏了维持生命的主要必需品之一——饮用水。
Effluent discharges of industrial wastewater and raw sewage into rivers , lakes and inshore coastal areas have not only adversely affected marine life and aquatic resources , but have also jeopardized one of the major necessities for sustaining life—Potable Water. - 但是我们必须正视去年下半年以来发生的东南亚、东亚金融危机对中国的对外经济贸易,特别是出口和引进外商投资所带来的严重的影响和困难。
But we must see to it that the Southeast and East Asian financial crisis did have adversely affected our foreign trade and economic relations, especially exports and the usage of foreign capital. - 如果过早地宣布人民币资本项目可兑换,不仅对本国不利,对外国投资也是不利的,还有可能会殃及他国。
An early announcement of the convertibility of the Renminbi under capital accounts is not only disadvantageous to China but also to overseas investment. Moreover, it may adversely affect other countries. - 东亚货币危机对中国经济的发展环境和外资银行在中国内地的经营状况产生了一定的影响。
The currency crisis in East Asia has somewhat adversely affected China's environment for economic development and the performance of foreign banks in the country. - 投资公司通过外聘基金经理管理这项投资组合,外汇基金现正出售余下的香港股票组合。
This investment portfolio is managed by the EFIL through external managers. The remainder of the Exchange Fund's Hong Kong equity portfolio is being disposed of. - (用来指资金)纳税之后剩下的。
(used of funds) remaining after taxes.
|
|
|