中英慣用例句:
  • 冷嘲熱諷的世人自然認為迪斯裏是愛她的財富勝過愛她本人,但在這一點上,世人是大錯特錯了,在他們的整個婚姻生活中,他一直深深地真誠地摯愛着她。
    A cynical world naturally assumed that he loved her money better than he loved her, but in this the world was mistaken; throughout the whole of their married life, he was deeply and genuinely devoted to her.
  • 捷剋的澤萊茲尼。
    Zelzeny from the Czech.
  • 帕萊斯特裏納,g.p.da
    Giovanni Pierluigi da Palestrina (約1525~1594)
  • 國立奧納多·達·芬奇科技博物館
    Leonardo da Vinci National Museum of Science and Technology
  •  她的處女作是在1988年的thegreatoutdoors中飾演丹·阿剋茲脾氣暴躁的妻子;
    She made her debut as Dan Aykroyd's irritable wife in The Great Outdoors in 1988;
  • 施萊爾馬赫,f.d.e.
    Friedrich Daniel Ernest Schleiermacher (1768~1834)
  • barnes&nobel.com公司的負責音樂與影碟的副總裁丹尼爾-剋曼說:"網民們正在網上享受這一技術,到目前為止反響很不錯。"
    "People are using it online," says Daniel Blackman, vice president of music and video for Barnes&Nobel.com. "We've seen a very positive effect thus far."
  • 法蘭剋福美國肯塔基州的首府,位於本州中東部、剋星頓的西北部。丹尼爾·布恩於1770年首先到此,1792年此地被選作首府。人口23,968
    The capital of Kentucky, in the north-central part of the state northwest of Lexington. First visited by Daniel Boone in1770, it was chosen as capital in1792. Population,25, 968.
  • 達爾文的一個朋友阿爾弗雷德華士也是一位博物學家。
    One of Darwin's friends, Alfried Wallace, was also a naturalist.
  • 士,阿爾弗烈德·拉塞爾1823-1913英國博物學家,發展了進化論,其貢獻可與查爾斯·達爾文相媲美。他的作品包括動物的地理分佈(1876年)
    British naturalist who developed a concept of evolution that paralleled the work of Charles Darwin. His works include The Geographical Distribution of Animals(1876).
  • 很少有人物像哈姆特一樣是永恆的;海倫永恆的美麗。
    few characters are so dateless as Hamlet; Helen's timeless beauty.
  • 馬塞爾在太子的面前,殺害羅貝爾·德·蒙和香帕尼元帥①,那現場的石板今在哪裏?
    the flag-stone whereon, in the presence of the Dauphin, Marcel strangled Robert de Clermont and the Marshal de Champange?
  • 這孩子喜歡擺弄汽車,黛比·格特心中想道。看見窗外兒子詹姆斯正在修理一輛奧爾茲汽車,她不覺微微一笑。
    That boy loves working on cars,Debbie Gullett smiled,glancing out the window of her home to see her son James tinkering with an Oldsmobile.
  • 斯莉的表現證明了她為什麽是常規賽和全明星賽中的“最有價值球員”:她在下半場技壓群芳,使“火花”隊從落後11分的情況下追了上來。
    Leslie showed why she was the MVP of both the regular season and the All-Star game with a dominating second-half performance to rally the sparks from an 11 point deficit.
  • 東基爾布德蘇格蘭中南部一城鎮,位於格拉斯哥東南方,1946年為吸引格拉斯哥增長的人口而建立。人口70,600
    A town of south-central Scotland southeast of Glasgow. It was established in1946 as a new town to absorb the growing population of Glasgow. Population, 70,600.
  • 耶拿德國中部的城市,位於比錫西南。拿破侖一世於1806年10月14日在此大敗普魯士軍隊。人口106,555
    A city of central Germany southwest of Leipzig. Napoleon I decisively defeated the Prussians here on October14,1806. Population,106, 555.
  • 庫諾斯剋法色薩利東南的兩座山,位於希臘東北部。塞爾維亞將軍佩羅皮達斯在此地戰死(公元前364年)。後來(197年)在庫諾斯剋法,羅馬將軍弗拉米尼决定性地戰勝了馬其頓國王菲利浦五世
    Two hills of southeast Thessaly in northeast Greece. The Theban general Pelopidas was killed in battle here(364 b.c.). Later(197) the Roman general Flaminius decisively defeated Philip V of Macedon at Cynoscephalae.
  • 溫特博士是美國賽拉基因組公司總裁,是在破譯生命之書的私營與公傢競賽中獨擋一面的私方代表人。
    Dr Venter,president of Celera,the US genomics company,may represent just one side of the race between the private and public efforts to decode the book of life.
  • 班納特太太已經計劃了好幾道菜,每道菜都足以增加她的體面,說明她是個會當傢的賢主婦,可是事不湊巧,彬格先生第二天非進城不可,他們這一番盛意叫他無法領情,因此回信給他們,說是要遲一遲再說。
    and already had Mrs. Bennet planned the courses that were to do credit to her housekeeping, when an answer arrived which deferred it all. Mr. Bingley was obliged to be in town the following day, and consequently unable to accept the honour of their invitation, &c.
  • 迪非恩斯美國俄亥俄州西北部一城市,位於托多西南部。該市的迪法恩斯堡於1794年由安東尼·韋恩建成。人口16,768
    A city of northwest Ohio southwest of Toledo. Fort Defiance was built on the site by Anthony Wayne in1794. Population,16, 768.
  • 在智力方面講,達西比他強──這並不是說彬格笨,而是說達西聰明些。
    In understanding, Darcy was the superior. Bingley was by no means deficient, but Darcy was clever.
  • 布尼茨把牛頓的定義顛倒了過來。
    Leibnitz came along and turned Newton's definition upside down.
  • 彬格先生對她這一番突如其來的挑釁回答得叫她母親很是高興。
    His answer to this sudden attack was delightful to their mother's ear.
  • 麥考時或有剎那間的沉默,這使他的談話更加動聽。
    Macaulay has occasional flashes of silence that make his conversation perfectly delightful.
  • 馬斯河默茲河的一部分,嚮西流經荷蘭南郊與茵河相匯而形成一片衝積三角洲
    A section of the Meuse River flowing westward through the southern Netherlands to a joint delta with the Rhine River.
  • 緊隨民主黨的普羅剋斯邁爾退休之後,共和黨的州參議員英格特——僅有的兩位女性參議員候選人之一——即與對手政壇新人百萬富商科爾展開競選。
    In the wake of Democrat William Proxmire's, GOP state Sen. Susan Engeleiter, one of the only two women Senate candidates, is running against millionaire businessman Herbert Kohl, a political newcomer.
  • 比如,波恩茅斯就賣出了很多城市地圖,剋普也賣了很多,而騷斯安德卻賣不出。“我不懂為什麽,”丹尼斯·史蒂文森承認道:“事情就是那麽的怪。”
    Bournemath, for instance, sells a lot of town maps, so does Blackpool. Yet Southend doesn't. "I don't know why," admits Dennis Stevenson. "It's just one of those curious things."
  • 剋先生看見那被撞壞的擋泥板吟就大吵大鬧起來,沒完沒了地責備其他司機。
    My Black raise heck when he saw the dented fender. He endlessly blamed the other drivers.
  • 一九八六年——ibm公司的研究人員蓋爾德·貝尼格和海因裏希·羅利爾發明掃描筒狀顯微鏡的五年之後(他們因此而獲得諾貝爾奬)——埃利剋·德剋斯勒所著《創造的動力》一書轟動一時,因為書中描寫了如上帝般控製物質的能力。
    In 1986-five years after IBM researchers Gerd Binnig and Heinrich Rohrer invented the scanning tunneling microscope, which garnered them the Nobel Prize-the book Engines of Creation, by K.Eric Drexler, created a sensation for its depiction of godlike control over matter.
  • 恩是一個非常文靜的姑娘,但是在那個時候我忘記了“靜水河深”這句話,直到我們結婚以後,我纔瞭解她是一個多麽富有感情的人。
    Elaine was such a quiet girl, but then I should have known that still waters run deep.It wasn't until after we were married that I realised what depths of emotion she was capable of.
  • 威斯敏斯特大學和德比大學的講師說,絶大部分歷史係的學生無法用英語很好地表達自己的思想,而斯特大學的教師認為,學生的英文書寫能力也在下降。
    Westminster and Derby lecturers said most history students were unable to express themselves well in English, while Leicester believed that written English skills were declining.
  • ”他在德索申海峽的一個已花了3年時間的課題去年由於伐木而被迫中斷了。
    One of his projects, a three-year effort at Desolation Sound, was interrupted last year by the logging.