究中英惯用例句:
| - 她一生献身于研究舞蹈。
Her whole life has been given to the study of dance. - 根据研究者的研究结果,情感上的相似可以有助于组成最有工作效率的合作小组,而且还可以成为寻找伴侣或者结交朋友过程中的重要考虑因素。
According to researcher, emotional similarity could be helpful in assembling the most productive corporate team, and might be an important consideration when searching for love or friendships. - 她总是表现出学究式的思想方法。
She's always shown an academic turn of mind. - 极简抽象主义抽象派绘画和雕塑的一个流派,强调对形式的极端简化,如使用基本形状、原色中的单色且讲究客观性而不讲究风格
A school of abstract painting and sculpture that emphasizes extreme simplification of form, as by the use of basic shapes and monochromatic palettes of primary colors, objectivity, and anonymity of style. - 为了练习或研究的目的模拟环境的机器。
a machine that simulates an environment for the purpose of training or research. - 现在,“十二木卡姆”已由半个世纪前仅有两三个艺人能够较完整地演唱,发展到成立木卡姆艺术团、木卡姆研究室,并广泛演唱。
Half a century ago, only two or three elderly musicians could sing it completely. But now it is widely sung, following the establishment of the Muqam Art Troupe and Muqam Research Office in Xinjiang. - 本文研究了
This paper deals with... - 他们的建议我们要好好研究一番。
We must take a long hard look at their suggestion. - 那里究竟发生了什么事?
What on earth is the matter there? - 研究室主任是个令人望而生畏的老教授。
The head of the research section was a formidable old professor. - 宇宙学把有形的宇宙当做时空中的各种现象的总和来研究的科学
The study of the physical universe considered as a totality of phenomena in time and space. - 生物力学有关生物体的力学研究,尤指肌肉和重力施加于骨架结构的力
The study of the mechanics of a living body, especially of the forces exerted by muscles and gravity on the skeletal structure. - 许多科学家对动物是否会有情感的问题仍有争论,持怀疑态度的研究者对动物人格化问题有职业性的反感。人格化是把人类的特性强加到非人类事物上的非常不科学的做法。
Still, the idea of animals feeling emotions remains controversial among many scientists. Researchers' skepticism is fueled in part by their professional aversion to anothropomorphism, the very nonscientific tendency to attribute human qualities to nonhumans. - 可是,看过几部中国人研究徐悲鸿的著作,包括徐悲鸿夫人廖静文著的徐大师的传记,对于徐大师的狮城岁月,要吗轻描淡写,要吗记载有误。
Again, the few books written by Chinese experts on Xu, including a biography by Xu’s wife, offer either sketchy or incorrect accounts of the time Xu spent here. - 政府停发研究经费让他们的计画半途而废。
The government put the skid under the plan by stop their research grant. - 他造了一架望远镜,使他能够研究太空。
He built a telescope through which he could study the skies. - "然而,重要的是不要忘记这与技术本身是无关的,问题在于如何使用因特网。"这项研究的发起人之一、心理学家、英特尔公司的克里斯廷・赖利说。
"But it's important to remember this is not about the technology, per se; It's about how it is used, " says psychologist Christine Riley of Intel, one of the study's sponsors. - 这个国家选出了最优秀的科学家来研究发明武器。
The country's best scientists have been skimmed off for the invention of weapon. - 一位足球教练和他的队员们上了堂战术研究课。
Skull practice was held by a football coach and his players. - 当研究发现吃大量的燕麦麸可以降低胆固醇,有助于防止心脏病时,燕麦的价格会直线上升,美国超市里马上就会充斥各种含燕麦麸的产品,包括燕麦麸糖和燕麦麸啤酒。
When one study found that eating massive quantities of oat bran reduced cholesterol and thus might help prevent heart attacks, the price of oats skyrocketed and American supermarkets were instantly flooded with products containing oat bran, including oat bran candy bars and oat bran beer. - 研究西洋生活和学术的人,无论是在中国或留学外国,对于西方的伟大成就——由医药、地质学、天文学,到摩天大楼、美丽的汽车公路和天然色彩的照相机——自然是惊叹不置。
It is natural that the Chinese student of Western life and learning, whether in China or studying abroad, is dazzled by the brilliant achievements of the West, from medicine, geology, astronomy to tall skyscrapers, beautiful motor highways and natural-color cameras. - (英俚)忙于军事研究的科学家或技术员。
(British slang) a scientist or technician engaged in military research. - ”因此,在削减成本以及保证研究开发资金用于的确可能产生效益的项目上的同时,gerstner已经开始逐步减少ibm对大型主机及pc机的收入依赖,作为替代,第强调了软件和服务,这比那些五颜六色的机子能够产生高额利润。
" So in addition to slashing costs and making sure that research-and-development money gets spent on something that might actually produce a profit, Gerstner has been gradually reducing IBM's dependence on both mainframes and PCs for revenue. In their place, he's emphasizing the development of software and services that can generate a higher return on capital than putty-colored boxes. - 穿着昂贵的衣服的讲究的外表。
sleek figures in expensive clothes. - 现代时髦风格整个布局考究别致,需要用玻璃以及其他人造材料营造的简洁线条;
Modern Contemporary Sleek and chic, calls for clean lines, with lots of glass and other man-made materials. - 人们曾一度以为夜间做梦干扰必要的休息,但当研究人员设法打断睡眠者的梦时,这些人变得紧张不安,烦躁易怒,注意力难以集中。
Once it was thought that nighttime dreams interfered with our needed rest. But then researchers tried interrupting the dreams of sleepers. They become tense and anxious. They become irritable. They have trouble concentrating. - 她那个衣著讲究世故老练的城市男友到了农庄这里看起来挺笨拙的
Her city slicker boyfriend looks pretty clumsy out here on the farm - 那艺术家在她的作品中究竟想表达什麽?
Just what is the artist trying to say in her work? - 在结构分析中,研究形状和格式的科学。此处指对模块层次和组织的结构的研究。
In structured analysis, the study of shapes and forms, herein with respect to the structure of modular hierarchies and organizations. - 你究竟在干什么?
What ever are you doing? - 我不知道我的拖鞋究竟放到哪里去了。
I wonder where the devil my slippers are! - 有法可依,有法必依,执法必严,违法必究
There must be laws to go by, the laws must be observed and strictly enforced, and lawbreakers must be prosecuted.
|
|
|