百中英惯用例句:
| - 属于或关于第五百周年的。
of or relating to a 500th anniversary. - 第一百零八条县级以上的地方各级人民政府领导所属各工作部门和下级人民政府的工作,有权改变或者撤销所属各工作部门和下级人民政府的不适当的决定。
Article 108. Local people's governments at and above the county level direct the work of their subordinate departments and of people's governments at lower levels, and have the power to alter or annul inappropriate decisions of their subordinate departments and people's governments at lower levels. - 中国经济以惊人的速度增长,每年平均增长率接近百分之十。
The economy has grown at a remarkable rate, averaging near to 10% per annum. - 中国经济以惊人的速度增长,每年平均增长率高於百分之十。
The economy has grown at a remarkable rate, averaging almost 10 per cent per annum. - 中国的经济,每年平均增长率接近百分之十。
The economy has grown at a remarkable rate, averaging close to 10 per cent per annum. - 在一九九二至九六年间,香港与东盟地区国家的贸易额,每年平均增加百分之二十一。
Our trade with ASEAN nations rose by an average of 21 per cent per annum from 1992 to 1996. - 事实上,在过去三年,我们的人口每年增长百分之二,比各地大都会的增长为高。
Indeed over the last three years our population has been growing at two per cent per annum, higher than any metropolis in the world. - 自一九九一年开始,我们与马来西亚的贸易额显着增长,每年平均增加百分之二十五,至今,贵国已成为我们第十大贸易夥伴。
Trade with Malaysia has risen markedly since 1991 - an average of 25 per cent per annum - and to the extent that you are now our tenth largest trading partner. - 中国自一九七八年起向世界开放以来,经历了重大转变,经济增长速度惊人,增长率平均每年接近百分之十。
China has undergone dramatic changes since she opened up to the outside world in 1978. The economy has grown at a remarkable rate, averaging close to 10 per cent per annum. - 依据香港特区政府经济顾问的分析,随着内地加入世贸组织,香港与内地相关的出口由现在至二零一零年累计会增加15%(平均每年增长1.3个百分点),而本地生产总值于同期则会增加5.5%(平均每年0.5个百分点)。
An analysis by the HKSAR's Government Economist shows that the Mainland's WTO membership will bring about an estimated increase of 15 per cent in Hong Kong's exports involving the Mainland by 2010 (averaging 1.3 per cent per annum); and an increase of 5.5 per cent in GDP during the same period (averaging 0.5 per cent per annum). - 我们会加快辟拓土地的工作、扩大香港的集体运输系统和其他基础设施,并会加快进行建屋工程,把每年建成的住屋单位增至八万五千个,务使在未来十年,全港市民拥有自置居所的比率达致百分之七十。
We will be speeding up land formation, extending our mass transit system and other infrastructure and increasing the pace of home construction to 85,000 units per annum to achieve a home ownership rate of 70 per cent in the next 10 years. - 地理南极在南极大陆的中央,但是磁极却离此数百英里,在海岸带附近。
the geographic South Pole is at the center of the Antarctic continent, but the magnetic pole is hundreds of miles away, near the coast. - 南极洲到南美洲尖端的距离约为六百英里。
Antarctica is about 600 miles from the tip of South America. - 1995年,她承认,她在巴格达附近建立的一家工厂制造了能杀死数百万人的炭疽和肉毒杆菌。
In 1995, she admitted that a factory she had set up near Baghdad had made enough anthrax and botulinum to kill millions. - 这件古物值几百镑.
This antique is worth several hundred pounds. - 百里粉一种芳香的白色结晶化合物c10h14o,从百里油或其它油中提炼取得或人工合成,可用作消毒剂、杀真菌剂和防腐剂
A white, crystalline, aromatic compound, C10H14O, derived from thyme oil and other oils or made synthetically and used as an antiseptic, a fungicide, and a preservative. - 新原则和这相反:“以一当十,以十当百,勇猛果敢,乘胜直追”,“全线出击”,“夺取中心城市”,“两个拳头打人”。
The new principles were the antithesis of the old. They were: "Pit one against ten, pit ten against a hundred, fight bravely and determinedly, and exploit victories by hot pursuit"; "Attack on all fronts"; "Seize key cities"; and "Strike with two 'fists' in two directions at the same time". - 为了过上富裕的日子他什么都愿意干。;他千方百计要过富裕的生活。
He will do anything for a rich life. - 我今天来这里受奖,还代表着地球上千百万人民、代表反种族隔离运动、代表各国政府和组织。他们和我们一起反对一个不人道的制度,以求尽快结束那违背人性的南非种族隔离的罪行,而不是与南非这个国家及它的各族人民做斗争。
I am also here today as a representative of the millions of people across the globe, the anti-apartheid movement, the gov ernments and organizations that joined with us, not to fight against South Africa as a country or any of its peoples, but to oppose an inhuman system and sue for a speedy end to the apartheid crime against humanity. - 合作性百货商场;合作公寓楼
A cooperative department store; cooperative apartment buildings. - 港口区总经理奥斯卡·贝纳说:"我们需要更多的时间才能决定这些假猫头鹰是不是真的不起作用。"他说这些每只价值40美元的假猫头鹰,只能吓退百分之三十至四十盘旋在附近的海鸥。
"We need to give them more time before we decide they don't work," said Oscar Pena, the Port District's general manager, who noted the owls, which cost about $40 apiece, only are supposed to scare 30 percent to 40 percent of the gulls that land nearby. - 不少地区贫雇农获得了每人一百斤米左右的果实,有的地方相当于中农所得的果实,多数乡村贫雇农取得了农会的主要领导地位。所以,凡属完成了土改的地方,农村基础更加强固,煮夹生饭的比重不大。
As a result, in many localities poor peasants and farm labourers received about 50 kg. of rice apiece and in others the amount they received per person was equal to the amount middle peasants reaped from production. In most villages poor peasants and farm labourers secured the leading posts in peasant associations, so in areas where agrarian reform has been completed, solid groundwork has been laid and the reform has been carried out thoroughly in most of them. - 14世纪法国著名的预言家诺查丹玛斯曾预言人类末日将在公元1999年7月来临,喧嚣尘世的《圣经密码》一书亦声称第三次世界大战将在公元2000元来临以前爆发,而这一次的战争将是史无前例的残酷,人类最终会在2006年由于核战而如恐龙般绝迹于这个千疮百孔的世界。
The famous 14th Century French prophet Nostrademus had predicted that the Apocalypse would come in July 1999. The Bible Code, a best-selling book, predicts that World War Three would erupt before the year 2000. It would be a war with unprecedented brutality, and mankind would become extinct, like the dinosaurs, in 2006 when nuclear warfare finally destroys the Earth. - 这是治疗中风、脑动脉硬化、偏瘫脑血栓的最新药物、百分之九十以上的病人吃了它都可以康复。
This medicine is the latest remedy for curing and preventing apoplexy, paralysis, cerebral thrombosis and cerebral arterisclerosis, over 90 percent patients can recover by taking the medicine. - 今年叁赛的二百项作品中,有电子产品、电器用品、纺织品、成衣、建筑材料、食品、饮料、玩具和工业护膜等,种类繁多,不胜枚举。
The 200 entries this year cover a wide range of products, from electronics and electrical products to textiles and apparel; from construction materials to food and beverage; from toys to industrial coating; to quote but a few examples. - 北极鹅或海百合或一些昆虫的细长而柔软的附加肢体;常常是有触感的。
a slender flexible animal appendage as on barnacles or crinoids or many insects; often tactile. - 有数百万人申请购买新公司的股票。
There is thousands of applicant for share in the new company. - 2000年,专家测定,这一地区农业综合生态环境评价指数比十年前提高了1.5个百分点。
In 2000, surveys by experts found that the comprehensive eco-environment appraisal index of this area has gone up by 1.5 percentage points from 10 years ago. - 第一百零七条县级以上地方各级人民政府依照法律规定的权限,管理本行政区域内的经济、教育、科学、文化、卫生、体育事业、城乡建设事业和财政、民政、公安、民族事务、司法行政、监察、计划生育等行政工作,发布决定和命令,任免、培训、考核和奖惩行政工作人员。
Article 107. Local people's governments at and above the county level, within the limits of their authority as prescribed by law, conduct the administrative work concerning the economy, education, science, culture, public health, physical culture, urban and rural development, finance, civil affairs, public security, nationalities affairs, judicial administration, supervision and family planning in their respective administrative areas; issue decisions and orders; appoint, remove and train administrative functionaries, appraise their work and reward or punish them. - 无论是烹饪还是爱情,都用百分之百的负责态度对待,但是不要乞求太多的回报。
In love and cooking,you must give 100% effort……but expect little appreciation; - 在市政办公大楼前示威的人数约有九百人。
The approximate number of demonstrators in front of the municipal office building was 900. - 这所学校男生数约为三百名。
The approximate number of boys in the school is 300.
|
|
|