中英慣用例句:
  • 從板油中獲取,用於製肥皂、蠟燭及滑劑。
    obtained from suet and used in making soap, candles and lubricants.
  • ”在進行日光浴時,她衹在鼻子和肩膀上塗一點兒kiehl特別滋的spf13面部防曬霜。
    " When actually admits to sunbathing, using just a bit of Kiehl's Ultra facial Moisturizer SPF 13 on her nose and shoulders.
  • 預測compaq電腦公司利下降的消息使昨天股票市場一路下跌,尤以店頭交易為然。
    A forecast to tumbling profits at Compaq Computer sent the stock market into a tailspin yesterday, particularly the over-the-counter market.
  • 強調有形利或成功的看法
    An attitude that emphasizes tangible profit or success.
  • 明星們出席這種典禮是不要出場費的,這就意味着,這樣的電視頒奬典禮是低投入高利的。
    Televised award shows make money. The stars come out for free, and that makes these extravaganzas cheap to produce.
  • 份額越大,有關合夥人的利也就越大。
    The bigger the share, the greater the profits and risks the partner will have.
  • 份額越大,有關合夥人的利也就越大。
    The bigger the share, the greater the profits and risks the partner will have.
  • 熱敷藥劑溫暖、濕的治療藥品,用作減輕疼痛
    The therapeutic application of warmth and moisture, as to relieve pain.
  •  國傢對民族貿易實行優惠政策,扶持其發展,如1963年開始實行利留成照顧、自有資金照顧和價格補貼照顧的“三項照顧”政策等。
    The state adopts preferential policies toward ethnic trade. For instance, since 1963 it has adopted a threefold policy in this regard. This ensures a portion of reserved profits, self-owned capital and price subsidies for minority peoples.
  • 它衹需小小的調整而已:這裏擰擰某個蠃釘,那裏上緊些,滴上一滴滑油,這樣它就和新的一樣了。
    It only needed a minor adjustment: a turn of a screw here, a little tightening up there, a drop of oil and it would be as good as new.
  • 就我所見,它衹需小小的調整而已:這裏擰擰某個蠃釘,那裏上緊些,滴上一滴滑油,這樣它就和新的一樣了。
    As far as I could see, it only needed a minor adjustment: a turn of a screw here,a little tightening up there, a drop of oil and it would be as good as new.
  • 就我所見,它衹需小小的調整而已:這裏擰擰某個蠃釘,那裏上緊些,滴上一滴滑油,這樣它就和新的一樣了。
    As far as I could see, it only needed a minor adjustment: a turn of a screw here, a little tightening up there, a drop of oil and it would be as good as new.
  • 賣商品給丙的那些人,固然可在這一交易過程中得到利
    C's tradesmen may have made a profit during the process;
  • 她說:“一兩個月前我就不再需要手仗幫助了。當我身着帶拖裙的婚紗穿過走廊而不需要任何幫助時,我的眼睛濕了,教堂裏所有人也都為我流了淚。”
    “I'd stopped needing the help of stick a couple of months earlier. When I walked down the aisle unaided, wearing trainers under my wedding dress, there wasn't a dry eye in th e church -- apart from mine,” she says.
  • 他們從這筆交易中分享利
    They carved up the profit on the transaction.
  • 我們公司的利在這兩年中增加了三倍。
    Profits in our company have trebled in the last two years.
  • 我們如果想增加利,就必須削減開支。
    We have to trim our cost if we want to increase our profit.
  • 演員的平均年收人是7,340美元,這與頂級電影明星的收入相比似乎難以令人置信,明星除了利分成,每拍一部片可得約300萬美元。
    Among actors, the average income of $ 7,340 seems unbelievable when compared with the earnings of the top movie star, who gets about $ 3 million per picture, plus a percentage of the profit.
  • 沒有平等分配;由於受到不平等待遇而生氣。
    profits were distributed unevenly; angry at being dealt with so unequally.
  • 對企業的債務和利均負有責任的單個法人。
    an unincorporated business owned by a single person who is responsible for its liabilities and entitled to its profits.
  • 允諾如此高的利衹不過是引誘那些粗心大意的投資者上當。
    The promise of such high interest lies in merely baiting a trap for those unwary investors.
  • 這種價格使得我們毫無利可言,因此我們認為它是不可行的。
    This price will leave us no profit to speak of; therefore, we consider it as unworkable.
  • 公司的利在過去的3年中持續下降,不過,好轉的兆頭已露端倪。
    Company profits have declined over the last three years but there are signs of an upturn on the horizon.
  • 今年的利同去年相比有所增長。
    This year's profits show an improvement vis-a-vis last year's.
  • 工資利潤率價格
    price based on rate of wage-profit
  • 這項工程的利下降了。
    Interest in the project waned.
  • 聽了這話,她的眼晴有點濕了。
    Her eyes watered a little at the words.
  • 這傢面食店生意興隆,年底能賺取最大的利
    The cooked wheaten food store spreading out, and can get the greatest profit at the end of the year.
  • 不斷增長的能源成本使利下降。
    Profits are whittle down by the ever-rising cost of energy.
  • 能源成本的不斷上升使利下降。
    Profit is whittle down by the ever rising cost of energy.
  • 商人通過成批購買並零售貨物而獲取利的從業者
    One whose occupation is the wholesale purchase and retail sale of goods for profit.
  • 然而,每當面臨睏難的時候,許多公司因為考慮到經濟的衰退會使人才市場供大於求而放鬆對人才的招聘。而同時,為了在保證業務不變的情況下提高利,他們會削減用於雇員培訓項目的投入。
    Yet when times get tough, many companies ease up on recruiting, figuring a slow economy wi ll drive more applicants their way, and they spend less on training as a way to raise profits quickly without doing immediate damage to the business.