中英惯用例句:
  • 库珀斯敦美国纽约州中东部的一个住宅区庄,位于斯克内克塔迪西南偏西方。1787年由威廉·库珀创建,其子詹姆斯·菲尼莫尔·库珀以这个地区作为他的皮袜子故事集一书的背景。全国棒球荣誉博物馆就位于这里。人口2,342
    A residential village of east-central New York west-southwest of Schenectady. It was founded in1787 by William Cooper, the father of James Fenimore Cooper, who used the region as the setting for his Leatherstocking Tales. The National Baseball Hall of Fame and Museum is here. Population,2, 342.
  • 清理和撤销了农合作基金会。
    Rural-based cooperative funds were screened and put out of business.
  • 新型合作医疗制度开始试点。
    Pilot projects to introduce a new cooperative medical care system in rural areas were launched.
  • 搞好农新型合作医疗制度试点工作。
    Work should be done to ensure the success of pilot programs for a new type of rural cooperative medical system.
  • 在扶贫开发的过程中,中国政府坚持以经济建设为中心,发展贫困地区的生产力,走开发式扶贫的道路,通过多种方式和途径,采取综合配套措施,帮助农贫困人口脱贫。
    In carrying out its aid-the-poor program, the Chinese Government has persistently centered its efforts on economic construction, developing the productive forces of poverty-stricken areas, and combining development with relief. It aims at helping the rural poor to shake off poverty through various ways and channels, and by adopting comprehensive coordinative measures.
  • 大城市里大量丰富的食品给这个来自荒僻的小山的穷苦的小女孩留下了深刻的印象。
    The poor girl from an isolated village was deeply impressed by the copious quantities of food in the big city.
  • 二、地球的出现——交通工具的发展和电子传媒的出现,信息传递加速,国际间相互影响力扩大,人与人、国与国的距离大大缩小,价值观与文化交流加速乃至难以隔绝,相对的是人类社会之间的理性沟通却未相应增加和提升。
    2.The appearance of a global village. The development of the modes of transportation and the emergence of the electronic media resulted in more rapid transmission of information. As the ability to mutually influence one another becomes greater in the world, the distances between people and between nations are becoming shorter. Exchanges in value and cultural systems become more rapid and it is difficult to put a stop to them. But rational communication between human societies has not increased correspondingly.
  • 第聂伯罗彼得罗夫斯克位于第聂伯河畔的苏联南欧部分城市。哈尔科夫西南偏南,1787年在一个哥萨克落上建城,有庞大钢铁工业。人口153,000
    A city of southern European U.S.S.R. on the Dnieper River south-southwest of Kharkov. Founded in1787 on the site of a Cossack village, it has a huge iron and steel industry. Population,1, 153, 000.
  • 民在星期日仍然穿传统服装。
    Villagers still wear the traditional costume on Sunday.
  • 他们在苏格兰有一舍, 在伦敦有一所房子, 在巴黎还有一套备用公寓.
    They own a cottage in Scotland and a house in London as well as a pied-a-terre in Paris.
  • 请尽管使用我们的舍, 以酬谢借给我们汽车之事.
    Please accept the use of our cottage as a quid pro quo for lending us your car.
  • 住在舍(或小型别墅)中的人。
    someone who lives in a cottage.
  • 村舍在那片洼地。
    The cottage is in that hollow.
  • 最后舍终于闯入眼帘
    At last the cottage popped into view.
  • 舍的墙壁上爬满了常春藤。
    Ivy ran over the walls of the cottage.
  • 城市的基层民主组织是居民委员会,在农民委员会。
    Neighborhood Committees are the grass-roots democratic organizations in urban areas, and their counterparts in rural areas are Village Committees.
  • 广大农妇女与男子一样分得了土地,成为土地的主人,从根本上改变了男女经济不平等的状态。
    Rural women obtained land, just like their male counterparts, and became masters of their piece of soil. This fundamentally altered the situation of economic inequality between men and women.
  • 她在农村度过一生.
    She lived her whole life in the country.
  • 春天的时候,乡一片青葱碧绿。
    The country is very green in spring.
  • 风味的腊肠;乡音乐。
    country-style sausage; country music.
  • 我想乡音乐永远都是乡音乐。
    I think country music will always be country music.
  • 直言不讳的乡医生。
    a plainspoken country doctor.
  • 纯洁的住在农的人。
    an unsophisticated country person.
  • 乡村音乐工业
    The country music industry.
  • 出发到农村旅行
    Sally forth into the country
  • 这条高速公路破坏了农的田园美景。
    The expressway mars the beauty of the countryside.
  • 对乡的掠夺给他们造成严重创伤。
    The rape of the countryside had a profound ravage on them.
  • 我们站在山顶上,眺望乡
    We stood on the top of the mountain and surveyed the countryside.
  • 农村集市贸易
    fair trade of countryside
  • 建设社会主义新农村
    building a new socialist countryside
  • 农村社会工作
    social work in the countryside
  • 入侵的军队使农荒芜了。
    Invading armies wasted the countryside.