中英慣用例句:
  • 她的臥室是這座嘈房屋中一個難得的安靜之處。
    Her bedroom is an oasis of calm in the noisy house.
  • 酚一種含有酚混合物的無色到黃色油狀液體,可由木焦油(特別是山毛木焦油)幹餾而得,以前被用作治療慢性支氣管炎的祛痰劑
    A colorless to yellowish oily liquid containing phenols and creosols, obtained by the destructive distillation of wood tar, especially from the wood of a beech, and formerly used as an expectorant in treating chronic bronchitis.
  • 交而來的鼕季開花的秋海棠,粉色的花大而美麗;由亞洲的一個種(bdregei)和非洲南部的一個種(bsocotrana)交産生。
    hybrid winter-blooming begonia grown for its many large pink flowers; derived from B dregei and B socotrana.
  • 但是超出這種原始情感和可預見的行為反應,即需要思維過程的復的動物情感,其存在的可能性是難以證明的。
    But beyond such instinctual emotions and their predictable behavioral responses, the possibility of more complex animal feelings -- those that entail mental processing -- is difficult to demonstrate.
  • 然而,隨着政府部門變得越來越龐,管理機構也將特別立法加入稅收民事法律規範之中以鼓勵或抑製某些行為或經濟活動,如給予購買電動汽車者以稅收奬勵以鼓勵環境友好行為,對子女超過法定數目的家庭給予稅收懲罰以抑製人口的過度增長。
    However, as a political subdivision becomes more complex, governing bodies often insert specialized legislation into the civil tax code to encourage or discourage certain behavioral or economic activity, i.e. tax credits for those who purchase electric cars (to encourage environmentally friendly behavior) or tax penalties for those who have families with more than a designated number of children (to discourage excess population growth).
  • 通過在風箱上的一係列管産生聲音,由大的復的音樂鍵盤控製。
    sound is produced by means of pipes arranged in sets supplied with air from a bellows and controlled from a large complex musical keyboard.
  • 可亂放物的房間、櫥櫃或抽屜
    Room, cupboard or drawer where belongings can be thrown untidily until needed
  • 揚氏交梅漿果這種植物的可食用深紅色漿果
    The edible, dark red berry of this plant.
  • 當局同時成立了一個特別委員會,研究補償與增值這些復及具爭議性的問題。
    A Special Committee was also set up to consider the complex and contentious issues of compensation and betterment.
  • 我被市裏錯綜復的街道弄糊塗了。
    I was bewildered by the maze of streets in the city.
  • 行為眩暈、亂或迷糊的
    Behaving in a bewildered, confused, or dazed manner.
  • 但是最重要的是,這些影片的成功說明非裔美國演員有能力在銀屏上塑造好壞參半的復人物形象,而不僅僅像幾十年前那樣衹能出演性格偏執單一的小人物:無足輕重的惡棍、滑稽可笑的無名小卒或者好萊塢黃金時代影片中行為高尚但是飽受悲慘命運折磨的黑人和黑人保姆。
    But mostly, they showed that African-Americans could be portrayed onscreen as complex human beings - part good, part bad - rather than the bigot-fodder of decades ago: the cardboard villains, comical personas or long-suffering saints and mammies of Hollywood's Golden Age.
  • 少年女歌星britneyspears被"billboard"志評為年度女歌手,年度新藝人,年度女藝人唱片奬和年度hot100單麯女藝人。
    Teen femme phenom Britney Spears was honored as "Billboard" magazine's Female Artist Of The Year, New Artist Of The Year, Female Albums Artist of The Year, and Female Hot 100 Singles Artist Of The Year.
  • 在生物工程等高技術領域,兩係法交稻新組合等一批重大技術已顯示出良好的發展前景。
    and in the hi-tech sphere, including bioengineering, a number of important technologies, such as the new combination of two-line hybrid rice, have shown favorable development prospects.
  • 嘰咯一種五倍環混合物,c4h5n,氣味與三氯甲烷相似,是血紅蛋白,葉緑素和其他多種復的生物性活躍的物質的親體混合物
    A five-membered heterocyclic ring compound, C4H5N, having an odor similar to chloroform. It is the parent compound of hemoglobin, chlorophyll, and many other complex, biologically active substances.
  • 焦炭從煙煤和其他含碳物質中經過毀餾除去其中的易揮發物質而獲取的含質碳的固體殘餘物,作燃料及煉鋼之用
    The solid residue of impure carbon obtained from bituminous coal and other carbonaceous materials after removal of volatile material by destructive distillation. It is used as a fuel and in making steel.
  • 瘋狂的耍演員一個狂歡節的表演者,表演內容包括奇怪舉動,如把活雞的頭咬下來
    A carnival performer whose show consists of bizarre acts, such as biting the head off a live chicken.
  • 肥皂是復合物質;屋頂是個復合詞;藍莓是交水果。
    soap is a compound substance; housetop is a compound word; a blackberry is a compound fruid.
  • 揚氏交梅一種成串帶刺的、介於薔薇科黑莓和露莓之間的交品種(揚氏交梅栽培品種懸鈎子屬加州露莓),在美國西部栽種
    A trailing, prickly hybrid between a blackberry and a dewberry(Rubus ursinus cv. Young) of the rose family, cultivated in the western United States.
  • 雜亂不堪的海灘
    the blight of litter on the beach
  • 我們一般地對於新區的復情況既不知道,進入之後又不研究,憑着老經驗(而又忽視了最重要的抗日時期的經驗)、老作風(而又拋棄了許多有用的好作風),盲目地亂幹,這種惡劣的經驗主義,使我們遭受了嚴重的損害。
    In general, we knew little about the complicated situation in new areas and did not analyze it after we entered. We acted blindly, employing prior experience (while ignoring the most important experience acquired during the anti-Japanese war) and out-dated work style (while forsaking many useful ways of doing things). This kind of destructive empiricism caused us to suffer a great deal.
  • 劉先生說這種被稱為"骨牙角膜修復"的復手術對英國35萬登過記的盲人或半盲人並非全都適用,它衹適合那些因角膜而失明但是眼睛還沒完全喪失功能的病人。
    Mr Liu says while the complex surgery -- called osteo-odonto-keratoprosthesis (OOKP) -- could not help all the 350,000 registered blind or partially-sighted people in the UK, it may be suitable for patients with severe corneal blindness whose eyes can otherwise still function.
  • 在那場大風雪中,我慶幸自己深謀遠慮,事先買了足夠的食品
    During the blizzard I was glad I 'd had the foresight to buy enough groceries
  • 在那場大風雪中,我慶幸自己深謀遠慮,事先買了足夠的食品貨。
    During the blizzard I am glad I'd have the foresight to buy enough grocery.
  • 在企圖將大量的特性塞進更復的操作係統中時,軟件方案變得更加力不從心。
    Software solutions have become more bloated in an attempt to cram myriad features into a more complicated OS.
  • 1955年她對《好管傢》志說:“我用不着聰明,我不想那樣,我衹要做個金發女郎就行了。”
    “I didn't have to be bright; I wasn't expected to,” Channing told Good Housekeeping in 1955. “All I had to do was be blonde.
  • 混血的,種的,用於動物
    Half-blooded; hybrid. Used of animals.
  • 在血液流回病人體內之前把血流中的質和廢物清除掉的儀器。
    a machine that uses dialysis to remove impurities and waste products from the bloodstream before returning the blood to the patient's body.
  • 畢業後,威利斯打過幾次工,又在當地一個“野鵝”藍調樂隊做過口琴伴奏。
    After his graduation, Willis worked several odd jobs and played the harmonica for a local blues band by the name of Loose Goose.
  • 真實和幻想摻雜不清
    A blur of fact and fancy.
  • 身體矮胖、腿短的食性動物。
    stout-bodied short-legged omnivorous animals.
  • 簡化繁雜的文件
    Boiled down the complex document.