中英慣用例句:
  • 前往東諸國的奇異旅行;這場電影太棒了;巨大的成功;一流珍本書籍的收藏;進行了一次關於政治的生機勃勃的對話;巨大的成就。
    a fantastic trip to the Orient; the film was fantastic!; a howling success; a marvelous collection of rare books; had a rattling conversation about politics; a tremendous achievement.
  • 人們往往以為,到聯合國工作等於是到紐約工作,其實許多工作人員都在遠離總部的地生活和工作--往往在貧窮落後或受戰爭蹂躪的國傢。
    And while people often associate the idea of a UN job with New York, many staff members live and work far away from Headquarters – often in countries ravaged by poverty or war.
  • 老年生活方式
    life style of old age
  • 他發瘋了,開始把這塊地砸得粉碎。
    He went stark raving mad and began smashing the place up.
  • 教育係主任傑羅姆·t·摩爾斐說,“那些自命不凡的老古板們站出來對達大放厥詞,但他們哪兒知道有多少人正為達此舉歡呼。”
    " The old fuddy? duddies just stood up and raved about her,"said Jerome T.Murphy,dean of the educational faculty." She wowed a lot of people more than they expected."
  • 四十天後,諾亞打開了他舟上的天窗,放出一隻烏鴉去看看水退了沒有,但烏鴉飛來飛去,到地面上的水都快幹涸也沒回來。
    After forty days Noah opened the trap-door that he had made in the ark, and released a raven to see whether the water had subsided, but the bird continued flying to and fro until the water on the earth had dried up.
  • 餃菜意大利小餃做的菜
    A dish made with ravioli.
  • 以令人狂喜的式;達到令人狂喜的程度。
    in a ravishing manner or to a ravishing degree.
  • 情愛之中的雙相互珍愛,精心培育兩人關係中的積極,同時也寬容彼此的缺點。
    Partners in agape cherish each other, nurturing the positive aspects of their relationship and tolerating its failings.
  • 反潛艇的,防潛艇的用來反抗敵潛艇的
    Directed against enemy submarines.
  • 用來反抗敵潛艇的。
    defensive against enemy submarines.
  • 在各個面真絲跟人造絲截然不同。
    Silk is distinct from rayon in every respect.
  • 儉省,惜墨如金闡述一個理論或解釋一個論據時采用最簡單的設定式,尤指符合奧卡姆剃刀的規律的
    Adoption of the simplest assumption in the formulation of a theory or in the interpretation of data, especially in accordance with the rule of Ockham's razor.
  • 他們抱怨現代足球中缺乏使對眼花繚亂的球藝。
    They are complaining about the lack of much razzle-dazzle in modern football.
  • 敬請匯款美金3500元給本公司,以支付貴1996年12月3日的所訂購的核桃仁。
    May we ask you to remit us US $ 3500 covering your order for Walnutmeat of December 3 rd, 1996?
  • 是的。我的車發生故障了。能不能派一部拖車到第三大道與第十三街的地來?
    Yes. My car has broken down. Can you send a tow truck to 3 rd avenue and 13 th street?
  • 是的。我的車發生故障了。能不能派一部拖車到第三大道與第十三街的地來?
    Yes, my car have break down. Can you send a tow truck to 3 rd avenue and 13th street?
  • 那個地方難以到達。
    The place is difficult to reach.
  • 精靈居住的有魔力的地
    the enchanted realm of fairies.
  • 充滿奇跡的幻想的地
    an imaginary realm of marvels or wonders.
  • 人間,俗世世間凡人凡物居住的地;凡塵世界
    The realm of mortal existence; the temporal world.
  • 在文化面,也有許多工作要做。
    In the realm of culture, too, we have much work to do.
  • 感情的健康還與性的滿足緊密相關;在這面婚姻對於男性和女性都有好處,而對於女性則特別有好處。
    Emotional health also hinges in satisfaction with sex, and in this realm marriage serves both men and women, but delivers a special bonus to women.
  • 但是,屬於文化領域的東西,一定要用馬剋思主義對它們的思想內容和表現法進行分析、鑒別和批判。
    But in learning things in the cultural realm, we must adopt a Marxist approach, analysing them, distinguishing the good from the bad and making a critical judgement about their ideological content and artistic form.
  • 指各種遠程訪問存儲和檢索的法,涉及諸如預定係統、保險公司、信用卡檢驗以及類似的實時操作等應用程序。
    Refers to various remote access storage and retrieval systems that involve applications such as reservation systems, insurance companies, credit checking,and similar realtime operations.
  • 多數隊員要約翰當隊長,而他的確是最佳球員,他會當選為隊長的,因為他各面的條件都很優越。
    Most of the ream wants John for captain and he is the best player. He will be elected captain because he holds all the trumps.
  • 法醫實驗室還主張,辯定期要求他們提供極度繁重的、有意欺騙的大量材料,他們難以負擔。
    Forensic labs also claim that the defense regularly makes overly burdensome and duplicitous requests for reams of material.
  • 無論用任何暖和法,人工呼吸仍是救生所必需的。
    Whatever method of heating was used, artificial respiration was essential for reanimation..
  • 香港需要適應力強和訓練有素的人才,能應付未來的挑戰,並把握良機,從中受惠。
    It needs to have a workforce that is adaptable and well-equipped to meet the challenges ahead and to reap the benefits offered by new opportunities.
  • 在今年這個選舉年,這場辯論可能會愈加激烈。在經濟發生深刻變化的每一個階段,“先行者”--即搶在別人之前掌握了新法的人--總是收穫最豐。
    In every period of profound economic change, the "first movers"-the people who master the new ways before others-reap the lion's share of the rewards.
  • 香港需要適應力強和訓練有素的人才,能應付未來的挑戰,把握良機,從中受惠。
    Hong Kong needs to have a workforce that is adaptable and well-equipped to meet the challenges ahead and to reap the benefits offered by new opportunities.
  • 這種幹預、包辦的法在表面上可以使群衆容易得到利益,但是妨害了群衆的自覺性,使群衆不會相信自己的偉大力量,更不能提高群衆的覺悟達到政治鬥爭的階段,這是有害的式。
    Through the government's interfering in and monopolizing of the struggle, the masses may reap some benefits the easy way, but it will prevent them from demonstrating their own initiative, thus from recognizing their own great strength and, moreover, from becoming aware of the need for a political struggle. Therefore, these methods are harmful.