中英惯用例句:
  • 有两个电极的热离子管;作用相于调整器。
    a thermionic tube having two electrodes; used as a rectifier.
  • 只有交流电流沿箭头方向急冲时,整流器才允许电流流入电池组。
    The rectifier lets current flow into the battery only when A.C. surges in the direction of the arrow.
  • 然,真正建立秩序,不理顺价格不行。
    Of course, to rectify the economic order, we must straighten out the price system.
  •  复审请求书不符合规定格式的,复审请求人应在专利复审委员会指定的期限内补正;
    Where the request for reexamination does not comply with the prescribed form, the person making the request shall rectify it within the time limit fixed by the Patent Reexamination Board.
  •  专利权无效宣告请求书不符合规定格式的,无效宣告请求人应在专利复审委员会指定的期限内补正;
    Where the request for invalidation of the patent right does not comply with the prescribed form, the person making the request shall rectify it within the time limit specified by the Patent Reexamination Board.
  • 必须坚决执行保护城市、保护工商业的政策,纠正相普遍存在的轻视城市、放弃城市工作领导的错误倾向。
    We should also resolutely carry out the policy of protecting the cities and industrial and commercial enterprises, and rectify the widespread erroneous tendency to attach little importance to the cities and abandon leadership over urban work.
  • 然很“现代”,却是一种富于表现力的现代主义,与同时代的垂直式的“国际风格”相去甚远。
    It is "modern", certainly, but it is an expressive modernism that was quite at odds with the rectilinear "international style" of its time.
  • 3月8日,沃德·康奈利,这位在加州结束少数民族优先政策的过程中起推动作用的人在该校进行演讲时,这是他的全国竞选运动的一部分,愤怒的学生猛烈地敲击墙壁以示抗议。
    On March 8th, angry students pounded the walls while Ward Connerly, the driving force behind the demise of affirmative action in California, was inside making a speech as part of his national campaign.
  • 我们已向地政府申请计划许可。如果回答是肯定的话,我们就可以在月内动工。
    We've applied to the local government for planning permission. If the answer is in the affirmative we can start work within the month.
  • 你原先不适的紧张得以放松,开始了恢复和修整的过程。
    the old undue grip relaxes and the process of recuperation and repair begins.
  • 你原先不适的紧张渐渐地而且经常是相顺利地得以放松,开始了恢复和修整的过程。
    quite swiftly, the old undue grip relaxes and the process of recuperation and repair begins.
  • 怕字头,不干工作,小病大养,无病呻吟,这样的领导干部,索性请他好好休息,不然占着茅坑不拉屎怎么行?
    As for those leading cadres who "put fear first", do not work, take long recuperation leaves for minor illnesses or moan and groan about imaginary illnesses, we may as well ask them to take a good long rest. How can we let them hang on to their posts without doing any work?
  • 一旦导致授权的情况可能再发生,主管局即应有权拒绝中止该授权;
    Competent authorities shall have the authority to refuse termination of authorization if and when the conditions which led to such authorization are likely to recur;
  • 但伊林却坚持认为,女人酷爱金发纯粹是环境造成的,她将今文化中再度出现的三种主要的金发类型作了归纳:第一种是主要出现在神话故事中与性无关的、流行时间很短的纯金发,如睡美人、灰姑娘,还有戴安娜王妃。
    But Ilyin insists our fascination is purely environmental. She has defined three major blond types that recur in the culture.There's the ephemeral and asexual innocent blond who appears mostly in fairy tales: Sleeping Beauty, Cinderella??but also Princess Diana.
  • 强制许可的理由消除并不再发生时,国务院专利行政部门应根据专利权人的请求,经审查后作出终止实施强制许可的决定。
    If and when the circumstances which led to such compulsory license cease to exist and are unlikely to recur, the patent administration department under the State Council may, after review upon the request of the patentee, terminate the compulsory license.
  •  (g)在适保护被授权使用人之合法利益的前提下,一旦导致授权的情况不复存在,又很难再发生,则应中止该使用的授权。
    authorization for such use shall be liable, subject to adequate protection of the legitimate interests of the persons so authorized, to be terminated if and when the circumstances which led to it cease to exist and are unlikely to recur.
  • 我们时在一起的情景现在还时常浮上我的心头。
    The memory of the days we spent together often recurs to me.
  • 然最肯定地。做为对肯定性回答的加强语气
    Most certainly. Used as an emphatic affirmative reply.
  • 在回信中说保证今后不再发生这类问题,这是不明智的。只能说今后尽力避免发生类似事件。
    It is unwise to say that the trouble will not happen again , and the writer should content himself with stating that every effort will be made to prevent its recurrence.
  •  产品生产者、销售者、使用者应按照国家有关规定对可以回收利用的产品包装物和容器等回收利用。
    Producers, sellers and users of products shall, in accordance with the relevant State regulations, recycle the packaging materials and containers of products that can be recycled.
  •  使用农用薄膜的单位和个人,应采取回收利用等措施,防止或者减少农用薄膜对环境的污染。
    Units and individuals that use agricultural film shall take measures to recycle it or other measures to prevent or reduce environmental pollution by agricultural film.
  • 然,越多空罐回收再生,对环境越有利。
    And the more empty cans that can be collected for recycling, the better.
  • 第十七条 产品应采用易回收利用、易处置或者在环境中易消纳的包装物。
    Article 17 Products shall be packaged with materials that are easy to be recycled or treated, or easy to dissolve or be absorbed in the environment.
  •  城市人民政府有关部门应统筹规划,合理安排收购网点,促进废弃物的回收利用工作。
    Relevant departments of an urban people's government shall make an overall plan and rational arrangement for establishing a collecting and purchasing network so as to promote the recycling of waste materials.
  • 第十一条 国务院有关部门和地方各级人民政府应合理规划工业布局,对造成水污染的企业进行整顿和技术改造,采取综合防治措施,提高水的重复利用率,合理利用资源,减少废水和污染物排放量。
    Article 11 Relevant departments under the State Council and local people's governments at various levels shall make rational plans for the geographical distribution of industries, subject those enterprises that cause water pollution to rectification and technological updating, adopt comprehensive prevention and control measures, increase the rate of water recycling, utilize resources rationally and reduce discharge of waste water and pollutants.
  • 过去拉丁文中两个否定总是相於肯定。
    In latin, two negative in the same sentence always amount to an affirmation.
  • 他们当场把他抓住。
    They caught him red-handed.
  • 据此,在重申我们对《与贸易有关的知识产权协定》承诺的同时,我们确认,对于本协定的解释和执行能够也应支持成员保护公众健康,特别是促进所有成员获得药品准入的权利。
    Accordingly, while reiterating our commitment to the TRIPS Agreement, we affirm that the Agreement can and should be interpreted and implemented in a manner supportive of WTO Members' right to protect public health and, in particular, to promote access to medicines for all.
  • 报纸上的正确批评的作用应该肯定,但是应注意不要把个别的现象作普遍的现象,不要把局部的东西夸大为整体。
    We should affirm that newspapers can play a useful role by publishing valid criticisms, but we must take care not to regard certain isolated phenomena as universal or to exaggerate limited problems and make them appear to be general ones.
  • 如我们在亚速尔群岛所说,我们准备寻求通过新的联合国安理会决议,确认伊拉克的领土完整,确保人道救援的迅速送达,支持适的战后伊拉克行政机构。
    As we stated in the Azores, we plan to seek the adoption of new United Nations Security Council resolutions that would affirm Iraq's territorial integrity, ensure rapid delivery of humanitarian relief, and endorse an appropriate post-conflict administration for Iraq.
  • 她开始涂口红和梳理头发时,她的双手冰冷发抖。
    Her hands were cold and shaky when she began to redden her lips and run a comb through her hair.
  • 肯定,过去国家科委的工作方针是正确的,是一九六三年毛泽东同志听了聂荣臻同志的汇报后批准了的。
    We should affirm that the former State Science and Technology Commission pursued a correct policy, which was approved by Comrade Mao Zedong in 1963 after he heard Comrade Nie Rongzhen's report on its work.