中英慣用例句:
  • 膽小,懦怯懦的狀態或品質;膽小
    The state or quality of being pusillanimous; cowardice.
  • 赦免了所有的過失;現在開脫了對懦的指責;他的官威得到了維護。
    is absolved from all blame; was now clear of the charge of cowardice; his official honor is vindicated.
  • 在整個縣中唯一的醫生;一棵寂寞的松樹;唯一的繼承人;獨一無二的例子;懦的唯一例子;天空中唯一的斑點。
    the lone doctor in the entire county; a lonesome pine; an only child; the sole heir; the sole example; a solitary instance of cowardice; a solitary speck in the sky.
  • 無勇氣的缺乏勇氣的;懦的或膽小的
    Lacking courage; spineless or cowardly.
  • 在一切形式的徹頭徹尾的虛假中,在我看來維多利亞時代的樂觀主義是最怯的,也是最有害的。
    Of all forms of arrant untruthfulness Victorian optimism appears to me to have been the most cowardly and the most damaging.
  • 阿拉貢:岡多,羅翰的子民們,我的兄弟們!我從你們眼裏看到,你們跟我一樣都恐懼得心驚膽戰。或許有一天,人類變得萎縮懦,捨棄朋友,斷絶友誼,但今天决不會這樣。或許有一天,豺狼攻破人類城池,人類因此被滅絶,但今天决不會這樣!今天我們誓死奮戰!我以你們所珍視得一切的名義,命令你們抗敵,西方的勇士們!魔戒3王者歸來
    Aragorn: Sons of Gondor, of Rohan, my brothers! I see in your eyes... The same fear that would take the heart of me. A day may come when the courage of Men fails, when we forsake our friends and break all bonds of fellowship, But not this day. An hour of wolves and shattered shields when the age of Men comes crashing down, But it is not this day! This day we fight! By all that you hold dear on this good earth, I bid you stand, Men of the West!
  • 沒有人願意被認為是懦的人。
    No man wants to be thought a craven person.
  • 他是個膽小的、沒勇氣的可憐蟲;一個軟、膽小的傢夥。
    he was a yellow gutless worm; a spineless craven fellow.
  • 小動物非常小且柔的動物
    A very small delicate creature.
  • 在這個任務上,一切處於敵後的遊擊根據地的領導者們,或臨時被派出的遊擊兵團的領導者們,必須好好地配置自己的力量,各依當時當地的情況,采用不同的方法,嚮着敵人最感危害之點和薄之點積極地行動起來,達到削敵人、鉗製敵人、妨礙敵人運輸和精神上振奮內綫上各個戰役作戰軍之目的,盡其戰役配合的責任。
    In performing a task of this sort, the leaders of each guerrilla base behind the enemy lines, or the commanders of a guerrilla formation temporarily dispatched there, must dispose their forces well and, by adopting different tactics suited to the time and place, move energetically against the enemy's most vital and vulnerable spots in order to cripple him, pin him down, disrupt his supply lines, inspire our armies campaigning on the interior lines, and so fulfil their duty of co-ordinating with the campaign.
  • 這種措施消了我們的成就。
    This measure crippled our efforts.
  • 狠駁辯論者在論點上的每一點 self-criticism自我批評
    fierce criticism of every weakness in the debater's argument
  • 批評削了他的决心。
    The criticism sapped his determination.
  • 為中國隊效力的57歲剋羅地亞籍教練、大師級人物博拉·米盧帶領隊走嚮了世界杯,他自然興高采烈。
    China's 57-year-old Croatian coach Boar Milutinovic, a master at shepherding lesser soccer nations to World cup success, was elated.
  • 這場流行性感冒使我衰得無法工作。
    This attack of influenza has crocked me up.
  • 人們認為這場辯論對肯尼迪以微優勢取得勝利起了至關重要的作用。
    The debates were considered crucial to Kennedy’ s narrow11 victory.
  • 地或者溫柔地哭泣。
    cry weakly or softly.
  • 一種爆炸性晶狀酸(hno)。
    an explosive white crystalline weak acid (H2N2O2).
  • 古巴隊在一場令人驚異的比賽中又得了金牌;在這場激動人心的比賽中,呼聲不高的隊美國隊差一點爆出冷門。
    Gold again for Cuba in an amazing tournament that featured exciting matches and an underdog team that nearly stole the show : the USA.
  • 他知道如果一個生性懦的人接任他的統治權,會對個人崇拜産生什麽樣的影響。
    he's seen what can happen to a cult of personality if too weak a personality takes over.
  • 而這種,完全是百年來尤其是近十年來各種歷史錯誤積纍下來的結果,使得中國的進步因素限製在今天的狀態。
    This weakness is entirely the cumulative effect of the various historical errors of the last hundred years, and especially of the last ten years, which have confined progress to its present bounds.
  • 那位女士還是保持沉默,輕輕地用一隻手托起那脆的紙鶴,就象托着一隻活的仙鶴。
    The woman didn't say a word as she slowly cupped her small hand around the fragile bird as if it were alive.
  • 為方便按照學生的特別需要推行校本課程發展,教育署已經實施課程發展議會的建議,編訂一係列《有特殊教育需要兒童課程指引》,其中包括視兒童課程指引、聽覺受損兒童課程指引、智兒童課程指引、身體能兒童課程指引及適應有睏難兒童課程指引。
    To facilitate school-based curriculum development to target at the specific needs of pupils, the Education Department, as advised by the Curriculum Development Council (CDC), has completed the development of a series of Guides to Curriculum for Children with Special Educational Needs. They include the Guides to Curriculum for Visually Handicapped, Hearing Impaired, Mentally Handicapped, Physically Handicapped and Maladjusted Children.
  • 如果數百萬南非人民繼續承受歷史所造成的無傢可歸、饑餓、疾病和無知的折磨,我們的自由將依然是脆的,權利也衹是一個空殼。
    Our freedom will remain fragile and our rights empty shells if millions of South Africans continue to be cursed by the legacy of homelessness and hunger, ill-health and illiteracy.
  • 意在打擾敵軍的休息以減少他們的行動和消敵人士氣而設計的射擊。
    fire designed to disturb the rest of enemy troops and to curtail movement and to lower enemy morale.
  • 一種水溶性酸,氰胺????的母酸。
    a weak soluble dibasic acid (the parent acid of cyanamide salts).
  • 太陽黑子以十一年為一個周期增強和減
    Sunspots increase and decrease in intensity in an11-year cycle.
  • 維剋托隨後減為一強烈熱帶風暴並於當晚在香港西部登陸,但本港仍持續吹暴風強度的旋風。
    Victor then weakened into a Severe Tropical Storm, but it still brought cyclonic, storm-force winds before it made landfall over the western part of Hong Kong that evening.
  • 中國隊以88比81的微優勢戰勝捷剋。
    China had a narrow 88-81 win over the Czech Republic.
  • 塞氏還有一句比這更高的話(這話由一個異教徒說出,幾乎是太高了):“一個人有凡人底脆而又有神仙底自在無憂,那就是真正的偉大”。
    It is yet a higher speech of his than the other (much too high for a heathen): It is true greatness to have in one the fragility of a man and the security of a God. Vere magnum habere fragilitaterm hominis securitatem da.
  • 飲食奢侈的親愛的人;柔嬌氣女人氣的男人。
    a pampered darling; an effeminate man.
  • 風整夜颳得很大,但到破曉時分風勢減了。
    The wind blew hard all night but let up at daybreak.