中英慣用例句:
  • 地震之後,許多人無可歸。
    Many people were homeless in the aftermath of the earthquake.
  • 在一個還說得過去的時刻回到了
    Arrive home at a reasonable hour.
  • 我想去一價位合理的餐廳。
    I want a restaurant with reasonable price.
  • 人都相當有錢,生活都過得很舒適。
    Both families are reasonably well heeled and comfortably off.
  • 規則703要求,提出的事實或者數據應該屬於“某一專門領域專合理信賴的種類”。
    Rule 703 requires that the facts or data presented be "of a type reasonably relied on by experts in the particular field."
  • 但在國緊急狀態或其他特別緊急狀態下,應合理可行地盡快通知權利持有人。
    In situations of national emergency or other circumstances of extreme urgency, the right holder shall, nevertheless, be notified as soon as reasonably practicable.
  • 必須勸父親不要在這種危險的情況下開車回
    Father must be reasoned out of driving home in such dangerous condition.
  • 在文藝隊伍內部,在各種類、各流派的文藝工作者之間,在從事創作與從事文藝批評的同志之間,在文藝與廣大讀者之間,都要提倡同志式的、友好的討論,提倡擺事實、講道理。
    In literary and art circles we should encourage comradely, friendly discussions in which facts are presented and things are reasoned out.Such discussions should take place between creators who belong to different schools or work in different forms, between creators and critics, and between creators and their audiences.
  • 在文藝隊伍內部,在各種類、各流派的文藝工作者之間,在從事創作與從事文藝批評的同志之間,在文藝與廣大讀者之間,都要提倡同志式的、友好的討論,提倡擺事實、講道理。
    In literary and art circles we should encourage comradely, friendly discussions in which facts are presented and things are reasoned out. Such discussions should take place between creators who belong to different schools or work in different forms, between creators and critics, and between creators and their audiences.
  • 我們不清楚專調查組是否已去過發現證據的地方,我們從媒體報道得知,雖然李文皓早已參與了w88的設計工作,1994年他還是再一次被指派去參與“arehiving”計劃,顯然,那就是warp(weaponsarchiringandretrievalproject)或與之相關的工作。?
    We don't know if the Panel of Experts had access to what was found there. We know from media reports that, although Wen Ho Lee had been associated with the W-88 design, by 1994 he had been reassigned to work on an 'archiving' project, apparently the Weapons Archiving and Retrieval Project [WARP] or something related to it.
  • 的勉勵鼓舞了我。
    Everybody's reassurances have encouraged me.
  • 我當時嚮各位保證,今天我再次嚮各位保證,獨特的「一國兩製」構想正在實施中,且運作良好,我希望大此行也可感受到。
    I assured you then, as I reassure you now - and as I hope you see for yourself on this visit - that the unique concept of 'One Country, Two Systems' is working, and working well.
  • “別擔心,”亞瑟安慰道,“不要為我的人緊張。
    "That's all right," was the reassuring answer. "You mustn't be frightened at us.
  • ”在同一個報紙上評論迪迪埃·佩竜極力使讀者相信“《泰坦尼剋》是一部政治觀點鮮明的電影。”
    In the same newspaper, Didier Peron, a critic, reassured readers, "Titanic' is a politically committed film."
  • 三是國已經和正在研究出臺一係列擴大出口和吸引外資的政策措施,如依據國際通行規則,采取進一步提高出口退稅率的重大措施;
    third, the State has introduced and is working on more policies and measures to expand exports and attract foreign investment, such as the significant move of further raising tax rebate rates for exports in accordance with international practice;
  • 第四,為繼續開拓國外市場和吸引外資,進一步保持國際收支的良好狀態,中國政府分批提高了紡織品、煤炭、水泥、鋼材和部分機電産品的出口退稅率,並調整了進口設備稅收政策,降低了關稅稅率,對國鼓勵發展的外商投資項目和國內投資項目,在規定範圍內免徵關稅和進口環節增值稅。
    Fourth, to boost China's exports, attract more foreign investment and maintain a sound balance-of-payments position, the Chinese government has in succession raised the export tax rebates for textiles, coal, cement, steel and some machinery and electronic products. At the same time, the Chinese government adjusted the tax policies regarding equipment imports by reducing or exempting tariff and VAT for those foreign and domestic invested projects encouraged by the national policies.
  • 在這個國,衹有印第安人稱得上和黑人一樣受苦受難。
    Only the native american can lie claim to equality in suffering with the afro american in this nation.
  • 他被迫逃離鄉參加了叛軍。
    He was to flee his native village to join the rebel army.
  • 特別強調了亞非團结的重要性。
    Special emphasis was put on the importance of Afro-Asian solidarity.
  • 特別強調了亞非團结的重要性。
    Special emphasis was laid on the importance of Afro-Asian solidarity.
  • 後來宙斯答應釋放她,條件是大要起誓永不再造反。諸神們雖然滿心的不情願,但還是個個作了保證。
    In the end Zeus undertook to free her if they swore never more to rebel against him; and this each in turn grudgingly did.
  • 舊西藏法律規定:“民反者均犯重法”,不但本人處死,而且産沒收,妻子為奴。
    The law of old Tibet stated, "All civilians who rebel all commit felonies." In such incidences not only the rebel himself would be killed, but his family property would be confiscated and his wife be made a slave.
  • 他們很討厭星期日待在裏面。
    They rebelled at staying in on Sunday.
  • 那男孩對不得不早回表示反對。
    The boy rebelled against having to come home so early.
  • 孩子們強烈反對每晚被迫做3個小時的庭作業。
    The children rebelled against having to do three hours' homework each evening.
  • 天氣這麽好卻要呆在,我們對此非常反感
    We rebelled at having to stay in on so fine a day
  • 60年代,在專欄作約瑟夫·艾爾索普舉行的一次宴會上,格雷厄姆夫人終於第一次溫和地反抗陳俗。
    At one dinner party given by columnist Joseph Alsop in the 1960s,Mrs.Graham finally,and at first meekly,rebelled.
  • 非洲、加勒比和太平洋地區國集團
    Group of African,Caribbean and Pacific RegionCountries
  • 非洲前綫國首腦會議
    African Frontline States Summit
  • 這個非洲國的總統大多數是專橫的統治者。
    Most presidents in this African country are arbitrary rulers.
  • 我的人甚至給我唱起了生日歌,他們把這次移植手術視為我的新生。
    My family even sang " Happy Birthday"to me -- they viewed the transplant as a rebirth.
  • 事實上,全人都認為丹尼·詹姆斯的出生是個奇跡——是卡彭特非同一般的關於出生和再生的長篇故事中最近發生的一大幸事。
    Truth is, the whole family regards little Danny James as a miracle -- the latest blessed event in the Carpenters' extraordinary saga of birth and rebirth.