中英惯用例句:
  • 的口子(比如洞口或峡谷口)。
    an opening that resembles a mouth (as of a cave or a gorge).
  • 一张端正的小轮廓分明,柔唇微启,露出一口洁白如奶的牙齿;
    draw a regular mouth with lips parting gracefully over teeth as white as milk;
  • 突然,一把鹤锄触到了石头,发出了刺耳的声音。
    Suddenly, one of the picks grated on a stone.
  • 粗嘎的尖利的,刺耳的,象某种从后部发出的声音
    Having a harsh, grating quality, as certain sounds produced in the back of the mouth.
  • 滑油一个小的突起,通过它滑油枪中的润滑油能被注入轴承
    A small projection through which grease in a grease gun can be forced into a bearing.
  • 他不停地吃糖果,就是馋。
    He can't stop eating sweets — it's just greed!
  • 你不能同时吃两份冰淇淋啊,不要太馋了!
    You can't eat two ice-creams at one time. Don't be so greedy!
  • 假如你们能原谅我的话,我想同那边那位漂亮女士谈谈(咧一笑)。
    And if you'll excuse me, I'd like to talk to that pretty lady over there (making a grim).
  • 怪相;撅嘴
    A small grimace; a pout.
  • ,鬼脸扮出的噘的怪相、鬼脸或类似的表情
    A pout, grimace, or similar expression.
  • ——她的角掠过一丝奇怪的表情,转眼就消失了。
    —and an odd grimace crosses her mouth and vanishes.
  • 微笑、扮鬼脸或吼叫时拉起唇、露出牙齿。
    to draw back the lips and reveal the teeth, in a smile, grimace, or snarl.
  • 当我给他们糖果时,他们高兴地咧开笑了。
    They grinned with pleasure when I gave them the sweets.
  • 他高兴得咧开嘴笑。
    He was rinning with delight.
  • 他咧着嘴笑。
    He broadened out into a grin.
  • 带有轻蔑暗示的表情,带有轻蔑地咧着笑。
    a suggestive or sneering look or grin.
  • 他咧开笑,露出了全部牙齿。
    The wide grin showed all his ivories.
  • 我们都咧着嘴笑。
    We were all on the broad grin.
  • 老人咧嘴笑逐颜开。
    The old man's face broadened into a grin.
  • 他咧笑著,露出一对残牙。
    He wears a broad grin, display twin stump of teeth.
  • 锻炼促进健康的食欲;脸长得丑陋但健康的他咧笑了。
    exercise develops wholesome appetites; a grin on his ugly wholesome face.
  • 他神色激动,眼睛瞪得圆圆的,咧而笑,露出那还没长牙的牙龈。
    His face was alive with excitement, eyes wide, gums bared in a toothless grin.
  • 当他被告知自己得了一等奖时,他咧开笑了。
    When he is told that he have win the first prize, he grin from ear to ear.
  • 稳重点,小伙子!若想要我替你做这件事,你就别再龇牙咧了。
    Watch your tongue, my lad, and wipe that grin off your face if you want me to do it for you.
  • 鼻子像鸟、头发斑白的男人。
    a grizzled man with a beaklike nose.
  • 滴水似的装饰一种奇形怪状的,起装饰作用的画像或图案
    A grotesque ornamental figure or projection.
  • 刻有奇异荒诞的人或怪兽花纹的滴水
    a spout that terminates in a grotesquely carved figure of a person or animal.
  • [口]狗里吐不出象牙来(用来讲粗野无礼的话的人)。
    What can you expect from a hog but a grunt.
  • [口]狗里吐不出象牙来(用来讲粗野无礼的话的人)。
    What can you expect from a pig but a grunt.
  • 石鲈,金鳍锯鳃石鲈一种北美有象猪一样的石鲈(猪石鲈),常见于美国大西洋和墨西哥湾沿岸,是一种重要的食用鱼
    A North American grunt(Orthopristis chrysoptera) with a piglike mouth, found along the Atlantic and Gulf coasts of the United States and important as a food fish.
  • 卡德鲁斯哆嗦着的手把杯子送到边,咕咚一声一饮而进。
    Caderousse raised his glass to his mouth with unsteady hand, and swallowed the contents at a gulp.
  • 那男孩把一块口香糖塞进里。
    The boy pop a piece of gum into his mouth.