吃中英慣用例句:
| - 吃一塹,長一智。
A fall into the pit,a gain in your wit. - 可不可改到下次?(例如有人請你吃飯,你未能赴約,衹好請他改到下一次。)
May I take a rain check? - 去吃點東西吧!
Let's get a bite. Or: Let's go eat. - 吃起來味如嚼臘!
Cheese! It tastes like cardboard. Cheese - 吃小虧占大便宜。
Venture a small fish to catch a great one. - 兔子不吃窩邊草。
The fox preys farthest from home. - 早起的鳥兒有蟲吃。
The early bird catches the worm. - 面對一天的工作,吃頓早餐,比挨餓、等着晚上豐盛的晚餐更具有營養意義,因為晚餐後不久就要進入7、8個小時的睡眠狀態,這時新陳代謝機能已經降低了。
It makes far more nutritional sense to eat breakfast with a day's work ahead, than to starve and wait for a big meal in the evening when your metabolism is slowing down in readiness for 7 or 8 hours sleep. - 寧可吃虧,不貪便宜。
Prefer loss to unjust gain. - 恭維話不能當飯吃。
Praise is not pudding. - 貪小便宜吃大虧。
Penny wise, pound foolish. - 講禮貌不吃虧。
One never loses anything by politeness. - 當我註意到你上封信上面的日期時,不禁吃了一驚。真對不起,我是個懶筆頭的人!
I cringed when I noticed the date on your last letter. I'm sorry I've been such a slowpoke in responding. - 行動遲緩的黑色硬體陸棲象鼻蟲,其幼蟲吃腐爛的植物或𠔌物等。
sluggish hard-bodied black terrestrial weevil whose larvae feed on e.g. decaying plant material or grain. - 大型貪吃的水棲爬行動物,長嘴、大鰐,身體覆蓋有甲狀皮膚;産於流速緩慢的熱帶水域。
large voracious aquatic reptile having a long snout with massive jaws and a body covered with bony plates; of sluggish tropical waters. - 要想求知,就得吃苦。
If you want knowledge, you must toil for it. - 威爾博,我一直想和你說一下。我不喜歡你吃麵條時的“嗤嘍”聲。和你一起吃飯很不舒服。我不想傷害你的感情,但是你應該考慮考慮改進一下你的吃態。
Wilbur, I've been meaning to talk to you. I don't like the way you slurp noisily when you eat noodles. It's really unpleasant to eat with you. I don't want to hurt your feelings, but you might want to think about improving your eating habits. - 你知道,夏洛特,我很高興你提到我吃飯時發出“嗤嘍”聲的習慣。我想這確實不禮貌。
You know, Charlotte, I'm glad you mentioned my habit of slurping. I guess it's really impolite. - 吃一塹,長一智。
Experience must be bought. - 淘氣的貓趁廚師轉身之機偷吃了肉。
The sly cat stole the meat while the cook's back was turn. - 淘氣的貓趁廚師轉身之機偷吃了肉
The sly cat stole the meat while the cook 's back was turned - 人吃飯是為了活着,但活着不是為了吃飯。
Eat to live, but not live to eat. - 小洞不補,大洞吃苦。
A stitch in time saves nine. - 吃一塹,長一智。
A fall into a pit, a gain in your wit. - 吃是我最大的嗜好。
Eating is my favorite hobby. - 我二十歲了,但是,以從來不會自己掙錢吃飯為傲。
I'm twenty and proud that I've never fed myself! - 冠軍在决賽中都吃了敗仗。
The champions were completely smashed in the final. - 一直在吃、笑、微笑、走
Keep eating, laughing, smiling, walking - 請隨便吃,史密斯小姐。
Help yourself , Ms. Smith. - 他是個吸煙成癮者──吃飯時總要吸一支煙。
He's a habitual smoker--he always has a cigarette while having dinner. - 即能享樂,也能吃苦。
Take the rough with the smooth. - 他吃了藥後纔安靜下來。
He smoothed down after taking some medicine.
|
|
|