中英惯用例句:
  • 最大的有羽冠的叫鸭;原产于巴西部和阿根廷。
    largest crested screamer; naive to southern Brazil and Argentina.
  • 美国东部和中部常见的灌丛状的栎树,树皮黑色,叶宽,三裂片;易于形成密丛。
    a common scrubby deciduous tree of central and southeastern United States having dark bark and broad 3-lobed (club-shaped) leaves; tends to form dense thickets.
  • 局和各省委、各特委、各县委、各区委的工作人员(从书记至伙夫),应该一个一个地加以严格的和周密的审查,决不容许稍有嫌疑的人留在各级领导机关之内。
    In the Southeast Bureau and in all the provincial, special, county and district committees, the whole personnel (from Party secretaries to cooks) must be strictly scrutinized one by one, and no one open to the slightest suspicion should be allowed to remain in any of these leading bodies.
  • 天炉座一个位于半球星空的星座,靠近玉夫座和波江座
    A constellation in the Southern Hemisphere near Sculptor and Eridanus.
  • 凤凰座在半球,靠近图科纳和斯柯普特的一个星座
    A constellation in the Southern Hemisphere near Tucana and Sculptor.
  • 杰出的女木雕艺术家伊娃·莱恩住在列克萨附近。
    Near Lieksa,lives the sculptress Eva Ryynanen,an extraordinary artist who works with wood.
  • 一种腹痛根,具有糠秕状或颗粒状的花被和白色的花;生长于美国东部。
    colicroot having a scurfy or granuliferous perianth and white flowers; southeastern United States.
  • 美国西和墨西哥的碱性草原的带着银屑的多刺的灌木。
    spiny shrub with silvery-scurfy foliage of alkaline plains of southwestern United States and Mexico.
  • 生长在岩石上或树干上的蕨类植物,有灰色的叶子下面有皮屑;分布在美洲和非。
    fern growing on rocks or tree trunks and having fronds grayish and scurfy below; Americas and South Africa.
  • 后来盟军海军因战争的缘故弃船,坎贝尔本人也被调到太平洋,并一直在那里服役,直到二战结束。
    The Navy later scuttled the ship and transferred Campbell to the South Pacific, where he remained until the end of World War II.
  • 在法国东的干燥寒冷的北风。
    a dry cold north wind in SE France.
  • 亚獾,口鼻象猪。
    SE Asian badger with a snout like a pig.
  • 亚原鸡,被认为是家禽的祖先。
    SE Asian jungle fowl considered ancestral to domestic fowl.
  • 分布在东亚的汉藏语系一个分支。
    a family of Sino-Tibetan languages spoken in SE Asia.
  • 分布于亚洲部和东部的一个语族。
    a family of languages spoken in S and SE Asia.
  • 住在东印度的德拉威人。
    a member of the Dravidian people living in SE India.
  • 一种在德国东部的乡村所说的塞而维克语。
    aa slavonic language spoken in rural area of SE Germany.
  • 印度东的泰卢固人所说的德拉维甸语。
    a Dravidian language spoken by the Telugu people in SE India.
  • 欧洲东部和亚洲的一个有亲缘关系的语系。
    a group of related languages spoken in Asia and SE Europe.
  • 分布于美国东部的北美印第安语系的一个分支。
    a family of North American Indian languages spoken in the SE US.
  • 住在东印度多山脉地区的民族的人。
    a member of an aboriginal people living in the hills in SE India.
  • 加利福尼亚和西北墨西哥的北美印第安族人。
    a member of a North American Indian people of SE California and NW Mexico.
  • 住在北纳塔尔的东非洲的个子高大的黑人民族成员。
    a member of the tall Negroid people of SE Africa living in N Natal.
  • 印度东(摩达罗北部)的萨瓦拉人所说的德拉维甸语。
    a Dravidian language spoke by the Savara people in SE India (north of Madras).
  • 以前住在东美国并说马斯科吉组语的任何一个民族的人。
    a member of any of the peoples formerly living in SE US and speaking Muskhogean languages.
  • 被赶到俄克拉荷马州之前统治美国东部地区的马斯科吉人组织的北美印第安人的一个联盟。
    a North American Indian Confederacy organized by the Muskogee that dominated the SE US before being removed to Oklahoma.
  • 亚各国所用的一种重量单位(尤其在中国等于克)。
    any of various units of weight used in SE Asia (especially a Chinese measure equal to 500 grams).
  • 中国参加了一系列重要的国际军控与裁军条约或公约,主要有:《禁止在战争中使用窒息性、毒性或其他气体和细菌作战方法的议定书》、《禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约》、《极条约》、《关于各国探测及使用外层空间包括月球与其他天体活动所应遵守原则的条约》、《禁止细菌(生物)及毒素武器的发展、生产及储存以及销毁这类武器的公约》、《禁止在海床洋底及其底土安置核武器和其他大规模毁灭性武器条约》和《不扩散核武器条约》等。
    China has acceded to a series of major international arms control and disarmament treaties and conventions, including the Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or Other Gases, and of Bacteriological Methods of Warfare, the Convention on Prohibition or Restriction on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects, the Antarctic Treaty, the Treaty on Principles Governing the Activities of States in the Exploration and Use of Outer Space, Including the Moon and Other Celestial Bodies, the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction, the Treaty on the Prohibition of the Emplacement of Nuclear Weapons and Other Weapons of Mass Destruction on the Seabed and the Ocean Floor and in the Subsoil Thereof, and the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons.
  • 幸而古代中国文献对这些问题也有提及,并称中国东沿海地区的居民为"越人"。
    However, ancient Chinese literary records make references to maritime people known as 'Yue' occupying China's south-eastern seaboard.
  • 由于自然、历史等多种因素的影响,少数民族比较集中的西部地区与东沿海地区在社会经济的发展上还存在着较大差距,这在相当大程度上制约着少数民族生存和发展状况的改善。
    Due to the influence of natural, historical and other factors, the western region, where ethnic minorities are concentrated, lags far behind the south eastern seaboard region economically -- a fact which, to a large extent, restricts the improvement of the conditions for the subsistence and development of the minority peoples.
  • 江北的洪泽湖地带、江的太湖地带和沿江沿海一切敌人占领区域的港汊地带,都应该好好地组织游击战争,并在河湖港汊之中及其近旁建立起持久的根据地,作为发展全国游击战争的一个方面。
    As one aspect in the development of our nation-wide guerrilla warfare, we should effectively organize guerrilla warfare in the Hungtse Lake region north of the Yangtse River, in the Taihu Lake region south of the Yangtse, and in all river-lake-estuary regions in the enemy-occupied areas along the rivers and on the seacoast, and we should create permanent base areas in and near such places.
  • 例如在江苏境内,应不顾顾祝同、冷欣、韩德勤⑵等反共分子的批评、限制和压迫,西起京,东至海边,至杭州,北至徐州,尽可能迅速地并有步骤有计划地将一切可能控制的区域控制在我们手中,独立自主地扩大军队,建立政权,设立财政机关,征收抗日捐税,设立经济机关,发展农工商业,开办各种学校,大批培养干部。
    In Kiangsu Province, for example, despite the verbal attacks and the restrictions and oppression by anti-Communist elements such as Ku Chu-tung, Leng Hsin and Han Teh-chin,[2] we should gain control of as many districts as possible from Nanking in the west to the seacoast in the east and from Hangchow in the south to Hsuchow in the north, and do so as fast as possible and yet steadily and systematically;and we should independently expand the armed forces, establish organs of political power, set up fiscal offices to levy taxes for resistance to Japan and economic agencies to promote agriculture, industry and commerce, and open up schools of various kinds to train large numbers of cadres.