中英慣用例句:
  •  六、計劃生育促進了中國村消除貧睏的進程。
    6. Family planning has accelerated the process of eradicating poverty in rural China.
  • 加快業和村經濟結構調整。
    We should accelerate structural readjustment in agriculture and the rural economy.
  • 重點做好在工人、民、知識分子、軍人和幹部中發展黨員的工作,壯大黨的隊伍最基本的組成部分和骨幹力量。
    We should recruit Party members mainly from among workers, farmers, intellectuals, servicemen and cadres, thus expanding the basic components and backbone of the Party.
  • 來自工人、民、知識分子、軍人、幹部的黨員是黨的隊伍最基本的組成部分和骨幹力量,同時也應該把承認黨的綱領和章程、自覺為黨的路綫和綱領而奮鬥、經過長期考驗、符合黨員條件的社會其他方面的優秀分子吸收到黨內來,並通過黨這個大熔爐不斷提高廣大黨員的思想政治覺悟,從而不斷增強我們黨在全社會的影響力和凝聚力。
    The basic components and backbone of the Party are those from workers, farmers, intellectuals, servicemen and cadres. At the same time, it is also necessary to accept those outstanding elements from other sectors of the society who have subscribed to the Party's program and Constitution, worked for the Party's line and program wholeheartedly, and proved to meet the requirements for the Party membership through a long period of tests. We should try to enhance the ethical standards and political awareness of our Party members through Party education. This will greatly increase the influence and cohesiveness of the Party in the society at large.
  • 曾一度臣服的民起來反對殘暴的國王
    The once servile peasants turned against the cruel king.
  • 在羅馬帝國的版圖上最後見到的,便是少數幾個傢族所擁有的大片地産。於是為了他們的奢侈生活,以及更多地為了他們的炫富心理,開始生産最昂貴的物品,而土地耕種者則變成了奴隸,小佃也幾乎處於被奴役的境地。
    The Roman empire ultimately became covered with the vast landed possessions of a comparatively few families, for whose luxury,and still more for whose ostentation, the most costly products were raised, soil were slaves, or small tenants in a while the condition. cultivators of the soil were slaves, or small tenants in nearly servile condition.
  • 中國業科學院圖書館
    Library of the Chinese Academy of Agricultural Science
  • 中國業工程研究設計院
    Chinese Academy of Agricultural Engineering Research and Planning
  • 奴,奴隸處於受奴役狀態的人;
    A person in servitude; a serf.
  • 因欠地主債當雇工者,抵債苦工
    Such a worker bound in servitude to a landlord creditor.
  • 這種活兒工資低得可憐,簡直是苦役.
    Such ill paid farm work is a form of servitude.
  • 中國農業科學院
    Chinese Academy of Agricultural Sciences
  • 業上如果有一個麯折,三五年轉不過來。
    If we have a setback in agriculture, it will be impossible for us to recover in just three to five years.
  • 他在農村安傢落戶。
    He settled down in the countryside.
  • 基布茲現代以色列的一種集體場或居留地
    A collective farm or settlement in modern Israel.
  • 十月、十一月紅軍打敗白軍,土籍民跟着反動派逃走,客籍民又去沒收土籍民的財物。
    And when the Red Army routed the White troops in October and November, the native peasants fled with the reactionaries, and their property in turn was seized by the settler-peasants.
  • 他們正愉快地在村安居下來,過他們的新生活。
    They're settling down happily to their new life in the country.
  • 去年萬安、泰和兩縣的民五角錢一擔𠔌賣給商人,而商人運到贛州賣四塊錢一擔,賺去了七倍。
    Last year they bought unhusked rice from the peasants in Wanan and Taiho Counties at fifty cents a picul and sold it in Kanchow for four yuan, making a sevenfold profit.
  • 15.受當代灌溉(技術設施)之賜,作物在原來衹有仙人掌和蕎屬科植物才能生存的地方旺盛的生長。
    15. Thanks to modern irrigation, crops now grow abundantly in areas where once nothing but cacti and sagebrush could live.
  • 多産的大量結果的或生産作物或植物的;多産的
    Bearing or producing crops or vegetation abundantly; fruitful.
  • 1973年他們買了一處有150年歷史、草木叢生的傢住宅。
    In 1973, they bought a shaggy, 150-year-old farmhouse.
  • 今年的産品很豐富。
    The agricultural commodities are abundant this year.
  • 我們希望這些國民黨員能夠在國民黨中迅速形成一種支配的勢力,去壓倒那些不顧民族利益,實際成為日本帝國主義代理人,實際成為親日漢姦的最壞和最可恥的國民黨員——那些侮辱孫中山先生的國民黨員,恢復孫中山先生革命的三民主義精神,重振孫中山先生的聯俄聯共和扶助工的三大政策,把自己的‘心思才力’去‘貫徹’革命的三民主義和三大政策的‘始終’,‘貫徹’孫中山先生革命遺囑的‘始終’。
    We hope that they will speedily grow into a dominant force in the Kuomintang and prevail over those wicked and shameless members who have ignored the interests of the nation and virtually become Japanese agents and collaborators -- members who are a disgrace to Dr. Sun Yat-sen's memory -- and we hope that they will thus be able to revive the spirit of Dr. Sun's revolutionary Three People's Principles, reaffirm his Three Great Policies of alliance with Russia, co-operation with the Communist Party and assistance to the peasants and workers, and "work persistently, body and soul" for the realization of the revolutionary Three People's Principles, of the Three Great Policies and of Dr. Sun's revolutionary Testament.
  • 年內,化驗所成功協助漁處檢控一名涉嫌售賣西藏羚羊披肩的商人。西藏羚羊屬於高度瀕危絶種動物,受法例保護。化驗所透過顯微鑒定,證實披肩含有西藏羚羊毛,把商人入罪。
    During the year, the laboratory successfully assisted the department in the prosecution of a trader involved in trading of shatoosh shawls by positively identifying the hairs of the endangered Tibetan antelopes constituting the shawls.
  • 許多民養奶牛和羊。
    Many farmers breed cows and sheep.
  • 合併小場成一大
    the absorption of small farms into a big one
  • 連續的炮擊徹底毀壞了前沿的大片田。
    Continual shelling laid waste vast areas of farmland all along the front line.
  • 農夫有一條牧羊犬。
    The farmer has a shepherd dog.
  • 奴曾經在奴制度下掙紮到公社社員的地位,小資産者曾經在封建專製制度的束縛下掙紮到資産者的地位。
    The serf, in the period of serfdom, raised himself to membership in the commune, just as the petty bourgeois, under the yoke of feudal absolutism, managed to develop into a bourgeois.
  • 這些樹林能擋住旱風,保護田。
    These tree will shield off arid wind and protect the field.
  • 這些防護林帶有效地保護了田,使之免受流沙侵襲。
    These tree belts effectively protect the farmland against shifting sand.
  • 他對當場工人幹單調無味的工作已經厭倦,因此入伍當兵了。
    Tired of monotonous work as a farm labourer he took the King's shilling.