云中英惯用例句:
| - 随羔羊就寝,与云雀同起。
Go to bed with the lamb and rise with the lark. - 欧洲有褐斑的云雀,以其在高空飞行时发出的叫声而闻名。
brown-speckled European lark noted for singing while hovering at a great height. - 那只云雀在变更方向以前在空中停了片刻。
The lark was poised for a moment before turning on its wings. - 云雀甜美的歌声;孩子甜美的面容。
the sweet song of the lark; the sweet face of a child. - (茎)贯顶的,(树性)塔状的主轴延伸成不分枝的茎或杆的,如云杉
Having a single, undivided trunk with lateral branches, as in spruce trees. - 闪电是从云层到云层或从云层到地面的电流。
The lightning is the current from the cloud layer to the cloud layer or from the cloud layer to ground. - 沿着缓慢的河流上溯;悠闲的白云;以悠闲的步伐。
up a lazy river; lazy white clouds; at a lazy pace. - 阴天;阴暗的天空;阴暗的、下着雨的下午;阴云;天空阴沉。
a dark day; a dull sky; a gray rainy afternoon; gray clouds; the sky was leaden and thick. - 情侣靠爱情生活,正象云雀靠韭葱生活一样。
Lovers live by love, as larks live by leeks. - 云岩寺飞天藏殿
Sutra Library in Yunyan Temple - (五)任命汤恩伯、李品仙、王仲廉、韩德勤等为华中各路“剿共”军司令官,以李宗仁为最高总司令,向新四军彭雪枫、张云逸、李先念诸部实行进攻,得手后,再向山东和苏北的八路军新四军进攻,而日军则加以密切的配合。
To appoint Tang En-po, Li Pin-hsien, Wang Chung-lien and Han Teh-chin as "Communist suppression" commanders of the various route armies in central China, with Li Tsung-jen as supreme commander, in order to attack the New Fourth Army units under Peng Hsueh-feng, Chang Yun-yi and Li Hsien-nien and, if this comes off, to make further attacks on the Eighth Route Army and the New Fourth Army units in Shantung and northern Kiangsu, with the Japanese troops acting in close co-ordination. - 天晴了,云散了。
It's clearing up. The clouds are lifting. - 乌云中电光闪闪。
The lightning flashed out from the black clouds. - 白云灰岩一种似石炭岩,富含氧化镁的沉积岩
A magnesia-rich sedimentary rock resembling limestone. - 一种类似石灰石的沉积岩,但几乎全部由矿物白云石构成。
a kind of sedimentary rock resembling limestone but consisting almost entirely of the mineral dolomite. - 闻云南园雅集有感寄列座诸君子
Feelings Upon Hearing the News of the Yunnan Garden Gathering of the Literati, Addressed to the Assembly of Scholars - 一种含铁和锂的云母。
a mica containing iron and lithium. - 云母族中的一种矿物,是锂的重要来源。
a mineral of the mica group; an important source of lithium. - 局部的剧烈的有破坏性的暴风,伴随以漏斗状云横扫地面。
a localized and violently destructive windstorm occurring over land characterized by a funnel-shaped cloud extending toward the ground. - 但我依旧充满希望:当暴风雨过去,helice,我生命中的北极星,最终定会重放光芒,将我的航程照亮,用她可爱的光辉驱散我悲伤的阴云。
Yet hope I well,that when this storme is past My Helice the lodestar of my lyfe will shine again,and looke on me at last,With lovely light to cleare my cloudy grief. - 高耸的高耸入云的;极高的
Reaching high into the air; lofty. - 拉普拉斯,皮尔・西蒙・德1749-1827法国数学家和天文学家,以其关于太阳系起源和星云假说的理论及对行星的引力和稳定性调查而著名
A village of southeast Louisiana on the Mississippi River west-northwest of New Orleans. It is a trade center in a truck farm and sugar cane area. Population, 16,112. - 拉普拉斯,皮尔·西蒙·德1749-1827法国数学家和天文学家,以其关于太阳系起源和星云假说的理论及对行星的引力和稳定性调查而著名
A village of southeast Louisiana on the Mississippi River west-northwest of New Orleans. It is a trade center in a truck farm and sugar cane area. Population,16, 112. - 矮天花板;低低的云;矮山;太阳很低;矮家具;深深的鞠躬。
low ceilings; low clouds; low hills; the sun is low; low furniture; a low bow. - 雷雨云的前兆
The lower of thunderheads. - 这阴霾的云层预示即将下雨。
The lowering clouds threaten rain. - 孕育着风暴的黑云低垂,布满天空;
lowering storm-clouds covered the sky; - 尽管云层很低,但天气仍然非常好。
The day held up wonderfully, in spite of lowering clouds. - 长风破浪会有时,直挂云帆济沧海.-----李白<<行路难>>
A time will come to ride the wind and cleave the waves; I'll set my cloud-white sail and cross the sea, which raves. ----------Li Bai <<Hard Is The Road Of The World>> - 弃我去者,昨日之日不可留;乱我心者,今日之日多烦忧。-------<<宣州谢杋楼饯别校书叔云>>李白
Since yesterday had to throw me and bolt, Today has hurt my heart even more. --------<<A FAREWELL TO SECRETARY SHUYUN AT THE XIETIAO VILLA IN XUANZHOU >>Li Bai - 北美东部的一种中型云杉;当地主要的木材;纸浆用木材。
medium-sized spruce of eastern North America; chief lumber spruce of the area; source of pulpwood. - 夜间发光的夜间发光的,尤用于指一定高度的云的
Luminous at night. Used especially of certain high clouds.
|
|
|