流Chinese English Sentence:
| - 在电阻不变的直流电路中,电流和电压成正比。
In a constant resistance D.C circuit the current will vary directly proportional to the voltage. - 通过向尾部喷出流动物而推进。
propulsion by means of the discharge a jet of fluid toward the rear. - 射流偏转舵一种可被移进火箭推进气流中以改变其冲力方向的控制平面
A control surface that may be moved into the propulsion stream of a rocket in order to change the direction of thrust. - 阿斯彭科罗拉多中西部的一座城市,位于落基山脉的萨瓦其山,约在1879年由银矿勘探者建立,现为一流行的滑雪圣地。人口5,049
A city of west-central Colorado in the Sawatch Range of the Rocky Mountains. Founded c.1879 by silver prospectors, it is now a fashionable ski resort. Population,5, 049. - 有上升趋势的年青专业人士;40岁以下流行于十九世纪八十年代。
a young upwardly mobile professional person; someone under 40 who prospered during the 1980s. - 在繁荣的时候,资金流通得很快。
In time of prosperity, money circulates quickly. - 星际空间中的从恒星发出的质子流。
interstellar space including streams of protons moving from the stars. - 该系统高度自动化运作,用以管制交通流量、协助处理事故,并向驾车人士提供有用的资讯。
The system provides a high degree of automation to regulate traffic flow, to assist in dealing with incidents and to provide useful information to motorists. - 该会提供各项工商服务,例如签发产地来源证,提供电子贸易服务及商贸查询服务,举办研讨会、贸易访问团及其他促进工商业资讯交流的活动。
Services provided include a wide range of trade services such as issuing certificates of origin, providing Electronic Trading Access Service and trade enquiry services, organising conferences and trade delegations, and other trade activities promoting business information exchange. - 银行优先为国债项目提供配套贷款,支持有市场、有效益、有信用企业的流动资金和技术改造贷款需要。
While giving top priority to providing supplementary loans for treasury-bond projects, banks also provided working capital and loans in support of technological transformation by credit-worthy enterprises that are profitable and have a ready market for their products. - 针对此事受询时,公积金局的答复是:“为了支持在全国范围内采用非现款支付及电子收帐工作,公积金局的各个分局不再接受以现款填补健保双全户头……我们曾写信给公积金会员,说明了各种切实可行的付款方法……xx的母亲,没有自动提款卡,因此要求她用支票付款。”(见9月19日《联合早报·交流》版)
In its reply, the Central Provident Fund Board said: "In support of the national effort to promote cashless/electronics payment, CPF branch offices do not accept cash for the topping-up of Medishield premiums...CPF members are informed by letter of the various payment modes available... she did not have an ATM card. Hence, she was advised to pay by cheque instead. " (19 Sep, Lianhe Zaobao's Forum page). - 跨县不跨省的其他江河的流域水污染防治规划由该省级人民政府报国务院备案。
Plans for preventing and controlling water pollution of basins of other rivers that run across counties but not provinces shall be submitted by the people's government of the province concerned to the State Council for the record. - 省委管理的干部的交流,由省委组织部提出意见,经过省委批准。
The organization departments of provincial Party committees are also to submit to their respective committees for approval its suggestions on cadres under the charge of the provincial Party committees for exchange. - 每当我故意讲她喜爱的流行歌星的坏话激怒她时,她总是上当。
She always rises to the bait when I deliberately provoke her with unkind remarks about her favourite pop group. - 香港致力充分利用香港市场的有利条件(例如具备较高的流动资金额、较广泛的研究范围、较接近内地市场),为寻求在内地以外地方上市的内地企业提供更佳的服务。
Hong Kong is committed to making full use of the favourable conditions of the Hong Kong market, including higher liquidity, better research coverage, and closer proximity to the Mainland market to provide better services to Mainland enterprises seeking listing outside the Mainland. - 香港致力全面利用本地市场的有利条件,包括较高的流动资金额、较广泛的研究范围,以及较接近内地市场等条件,为寻求海外上市的内地企业提供较佳的服务。
Hong Kong is committed to making full use of the more favourable conditions of the Hong Kong market, including higher liquidity, better research coverage, and closer proximity to the Mainland market to provide better services to the Mainland enterprises seeking overseas listing. - 时光流逝,波西卡的父亲也意识到他的女儿与众不同。
Time went by and Psyche's father realized that his daughter was not like other mortals. - 在复杂的环境下,比如大流量或复杂的天气,这时你必须释放你的灵魂,集中所有的精力,抛开所有的杂念,针对关键问题做好预案。
During complex situations like heavy traffic and weather, you must psyche yourself out, all your energies must be focused, all distractions pushed aside, plan well in focus. - 虽然她在主流文化传统之间找到了自己的定位,她还是坚毅地寻找她婆婆通过警戒教诲,在她心中所种下的浓烈而持久的根。
While she found a comfortable niche between of dominant cultural traditions, her longing to return to the roots that her grandmother, through exemplary teaching, had planted in her inner psyche, remained strong and persistent. - (心理学)不正常的内向及自我中心;呈现不能和人交流,精神不集中和不当其他人存在。
(psychiatry) an abnormal absorption with the self; marked by communication disorders and short attention span and inability to treat others as people. - 在保障人民健康、满足医疗需要的同时,中国对118种麻醉药品和119种精神药品实行严格的管制,限制其生产、经营、使用和进出口,防止流入非法渠道。
While endeavoring to protect people's health and meet the needs of medical treatment the government practices strict control of 118 narcotic drugs and 119 psychotropic substances, and their production, trading, use and import and export are restricted to prevent illegal circulation. - 一个流行音乐家、作曲家和出版商一起做生意的地区,最初指纽约的一个区。
a city district (originally in New York) where composers and publishers of popular music do business. - 费伯,埃德纳1887-1968美国作家,她写了许多流行小说,包括赢得普利策奖的如此之大(1924年)
American writer who wrote several popular novels, including So Big(1924), which won a Pulitzer Prize. - (声波、光波、电流等的)一次脉动
The pulsation of the blood in the body - 电流脉冲;放射能脉冲
A pulse of current; a pulse of radiation. - 他跑上楼梯,血液在他的血管里流动越来越快。
His blood pulsed through his blood vessels faster and faster as he ran up the stairs. - 凹地里的水用油水机抽出后马上又流了回去。
The water ran back into the depression as fast as it was pumped out. - 油箱中的油大多了,流得到处都是。
Too much oil had been pumped into the fuel tanks, and it overflowed everywhere. - 用泵抽了几下之後, 水流出来了.
After several pumps, the water began to flow. - 由电泵抽上来的水哗哗地流人了梯田。
Water raised by the electrified pumping stations poured into the terraced fields. - 不用水泵的有强大的自然流量的油井。
an oil well with a strong natural flow so that pumping is not necessary. - 循环沿环形或回路运动,尤指血液在心脏泵压作用下沿身体内血管的流动
Movement in a circle or circuit, especially the movement of blood through bodily vessels as a result of the heart's pumping action.
|
|
|