中英惯用例句:
  • 该局负责管理香港专业教育学院、工业训练及展中心和残疾人士技能训练中心,并执行《学徒制度条例》。
    It administers the Hong Kong Institute of Vocational Education, industrial training and development centres, skills centres for persons with a disability and provisions of the Apprenticeship Ordinance.
  • 你将会现校长十分平易近人。
    You'll find the headmaster a very approachable person.
  • 你将会现董事十分平易近人。
    You'll find the director a very approachable person.
  • 部长被现曾盗用公款。
    The minister was found to have appropriated government money.
  • 在白天生或者适合于白天的。
    happening during or appropriate to the day.
  • 在夜晚生或者适合于夜晚的。
    happening during or appropriate to the night.
  • 我们要适当扩大国内需求,充分挥国内市场潜力。
    We will appropriately expand domestic demand, and fully tap the potential of the domestic market.
  • 妥善处理台湾问题是保证中美关系稳定展的关键。
    Appropriately handling the Taiwan question is the key to ensuring a steady development of Sino-US relations.
  • 这实际上增加了得体着装的难度,但好在大多数办公室也出一些信号。
    This actually makes it harder to dress appropriately,but fortunately most offices also send out a few signals.
  • 我们多年改革的经验表明,只要正确处理好改革、展和稳定三者之间的关系,就可以比较好地解决这个问题。
    Years of reform proves that as long as we appropriately handle the relationship between reform, development and stability, we can solve these problems.
  • 妥善处理突性、群体性事件,努力把矛盾和纠纷解决在基层,消除在萌芽状态。
    Some unexpected incidents involving mass participation were handled appropriately. Efforts were made to resolve conflicts and disputes in the bud and at the lowest level.
  • 妥善解决这个问题,是政府面临的一项十分紧迫的任务,关系到改革、展和稳定的大局。
    It is an imminent task for the government to appropriately handle this problem-one having a close bearing on the overall interests of reform, development and stability.
  • 继续改善和展同达国家的关系,在和平共处五项原则的基础上,扩大共同利益,妥善解决分歧。
    We will continue to improve and develop our relations with developed countries and, on the basis of the Five Principles of Peaceful Coexistence, broaden the area of common interests and appropriately iron out differences.
  • 他们把拨款计划搁置起来,直到确定了事情的展趋势才处理。
    They sat on appropriation plans until they were certain which way winds were blowing.
  • 实行非农建设占用耕地同开、复垦挂钩。
    A policy of linking the appropriation of land for non-agricultural construction purposes to land development and reclamation will be implemented.
  • 过去一切阶级在争得统治之后,总是使整个社会服从于它们财致富的条件,企图以此来巩固它们已经获得的生活地位。
    All the preceding classes that got the upper hand, sought to fortify their already acquired status by subjecting society at large to their conditions of appropriation.
  • 财政司司长每年表财政预算案演词,概述政府的财政预算建议,并动议通过《拨款条例草案》,使每年预算案中各项开支建议具有法律效力。
    In his annual budget speech, he outlines the Government's budgetary proposals and moves the Appropriation Bill, which gives legal effect to the annual expenditure proposals contained in the Budget.
  • 无偿资助主要用于支持科研人员携带科技成果创办科技型中小企业的启动资金;中小企业进行创新产品研制以及中试开的部分补助。
    Financial appropriation is mainly used as launching capital for those S&T personnel with R&D achievements and hoping to establish technology-based SMEs, it is also used to partly support the SMEs to conduct research and innovation in products and their pilot testing.
  • 第二十六条 各级人民政府和农业生产经营组织应当建立、健全农田和水利设施的管理制度,展节水型的灌溉设施,严格控制非农业建设占用灌溉水源,禁止任何组织和个人非法占用或者毁损农田水利设施。
    Article 26 People's governments at various levels and agricultural production and operation organizations shall establish and perfect the management system of irrigation and water conservancy works, develop water-saving irrigation facilities, strictly control the appropriation of water resources for irrigation by non-agricultural construction projects and forbid any organizations or individuals to unlawfully appropriate or destruct irrigation and water conservancy facilities.
  • 我完全赞成早点出
    Early start has my full approval.
  • 你赞成吉尔的新型吗?
    Do you approve of Jill's new hairstyle?
  • 有关进出口的审批、放许可证及查验等工作,由化学工业部、对外贸易经济合作部、海关总署等有关部门共同负责。
    MCI, MOFTEC and the General Administration of Customs (GAC) take joint responsibility for examining and approving imports and exports, issuing licenses and making inspections.
  • 要防止新一轮价格大战,各地政府要下决心停止审批新的大型商场,对批市场建设也要加强规划和布局指导,防止重复建设。
    Efforts will be made to prevent a new round of price war, various local governments should be determined to stop examining and approving new, large markets, strengthening planning and distribution guidance to the construction of wholesale markets, and preventing redundant construction.
  • 雄性对雌性出的满意的叫声或嚎叫。
    whistle or howl approvingly at a female, of males.
  • 你腹案中有个约略的票价格吗?
    Have you an approximate invoicing price in mind?
  • 他叙述所生的事近于实情,但尚遗漏了几项细节问题。
    His description of what happened approximate d to the truth, but he still left a few details out.
  • 票日期倒填到4月1日
    Backdate your invoice to April 1st
  • 那辆车于4月4日出发。
    That one leaves on the fourth of April.
  • 我明白孩子大了,无论读书、工作、经商,都不能一辈子蜷伏在父母膝下,男儿要展,免不得要远行,一出了门,自己就会关照自己,比父母的保护还要安全,相信你能够如此,一点也不操心。
    I do understand that when a child grows up, he has to leave home for studies, work or business. He cannot be tied down to his mother's apron string forever. It is not always avoidable for a son to travel far, in order to develop his career. Once he leaves home, he can look after himself, even better than the protective arms of his parents. I am sure you can do that and hence I do not worry at all.
  • 他极容易发脾气。
    He is apt to fly out in a rage.
  • 他易于发怒。
    He was prone to anger.
  • 他很容易发脾气。
    He is apt to lose his temper.