然zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - rán ér, goto shì zài yuán mǎ de jí bié tiào zhuǎn de, suǒ yǐ zhāo zhì liǎo bù hǎo de shēng yù。
However, a goto is a jump at the source-code level, and that ’ s what brought it into disrepute. - bǎ dǎ jià、 kuàng kè、 duì shī cháng bù jìng děng xíng wéi liè rù tǎo lùn fàn wéi nèi, nà shì bù huì yòu duō shǎo rén fǎn duì de, rán ér bǎ nán xìng huà de nǚ shēng tiē shàng “ wèn tí xué shēng ” de biāo qiān, què yòu hěn dà de zhēng yì。
While few would object to the inclusion of fighting, cutting classes and disrespect for teachers into the discussion, it is arguable that boys-like girls should be labeled as "problem students".- tā shèn zhì duì zì jǐ de fù mǔ yě bù zūn jìng, jìng rán shuō fù mǔ yě shì tā zào de。
He is even so disrespectful of his parents as to say that he created them.- dāng rán , zài zhì lǐ wēi jí gōng gòng zhì xù、 zhòng dà xíng shì huò zhǒng zhǒng shāng yè fàn zuì fāng miàn, shí xíng yán chá zhòng bàn, zhòng zuì zhòng fá, bù dé shǒu ruǎn;
Severe punishment is necessary, of course, for serious evil-doings that disrupt public security and order, including felony and commercial crimes.- dāng rán , wǒ men bì xū jiān jué huàqīng liǎng lèi bù tóng xìng zhì de máo dùn de jiè xiàn, duì yú jué dà duō shù pò huài shè huì zhì xù de rén yīnggāi cǎi qǔ jiào yù de bàn fǎ, fán néng jiào yù dedōu yào jiào yù, dàn shì bù néng jiào yù huò jiào yù wú xiào de shí hòu, jiù yīnggāi duì gè zhǒng zuì fàn jiān jué cǎi qǔ fǎ lǜ cuò shī, bù néng shǒu ruǎn。
Naturally we must make a clear distinction between the two different types of contradictions.We should educate the overwhelming majority of persons who disrupt public order -- all those who can be educated -- and take stern legal steps against those who are beyond education or who prove incorrigible.Towards the latter, we must not be tender-hearted.- wěi yuán huì liǎng míng chéng yuán fèn rán lí qù, yǐ cǐ biǎo shì tā men duì qióng sī zhù xí de bù mǎn。
Two members of the committee expressed their dissatisfaction with their chairman, Mr Jones, by walking out in him.- píng lùn jiā réng rán zài pōu xī cǐ cì xuǎn jǔ de jiēguǒ。
Commentators are still dissecting the election results.- yǎn shì cháng cháng shì bì rán de, bù dé bù yǔ yǐn mì jù lái de; suǒ yǐ yī gè rén ruò yào yǐn mì, tā jiù bù dé bù zài mǒu zhǒng chéng dù shàng zuò yī gè yǎn shì zhě。
It followeth many times upon secrecy, by a necessity: so that, he that will be secret, must be a dissembler, in some degree.- xiāo fáng chù zài wǔ yuè zhǎn kāi de " xiāo fáng 'ān quán dà shǐ " jìhuà, zhǐ zài wéi shè huì rén shì tí gōng xiāo fáng 'ān quán xùn liàn, rán hòu yóu tā men jiāng fáng huǒ zhī shí jí jì qiǎo chuán shòu gěi shì mín dà zhòng。
The 'Fire Safety Ambassador' scheme launched in May aims to provide fire safety training to members of the community, who will then disseminate such knowledge and skills generally.- jīng guò shí jiàn jiǎn yàn zhèng míng shì zhèng què de máo zé dōng sī xiǎng, réng rán shì wǒ men de zhǐ dǎo sī xiǎng, bì xū jié hé shí jì jiā yǐ jiān chí hé fā zhǎn, bìng lǐ zhí qì zhuàng dì jìn xíng xuān chuán, bù yǔn xǔ dài gōng。
Mao Zedong Thought, which has been proved correct through practice, remains our guiding ideology. We must adhere to it and develop it in the light of specific conditions, and we must disseminate it with full confidence, permitting no slackening of effort.- zhù wén zhǐ dǎo gāi xiàng yán jiū de bó shì hòu xuǎn rén wǎ sī tè shuō: " wǒ men rèn wéi zōng máo de jìn huà shì xìng bié xuǎn zé de bì rán jiēguǒ "。
"We suggest the mane's evolution is the result of sexual selection," said West, a doctoral candidate whose dissertation led to the paper.- suī rán tā bǐ qǐ qí tā de chuán shū mó shì yòu míng xiǎn de jié shěng dài kuān de yōu shì, dàn ip duō bō méi yòu xiàng gāi jì shù zài 1998 nián stevedeering zài bó shì lùn wén zhōng shǒu cì tí chū shí hěn duō rén yù cè de nà yàng téng fēi。
Though it has distinct bandwidth-saving advantages over other modes of transmission, IP Multicast has not taken off like what many had predicted when the technology was first introduced in Steve Deering's doctoral dissertation in 1988. - tā xīn jìn xiě de zhè běn shū gēn tā yǐ qián xiě de jié rán bù tóng。
Her latest book is quite dissimilar from her previous one.- zài shàng shù jǐ gè lì zǐ zhōng, zuì zhōng chǎn pǐn hé zì rán jiè gōngjǐ de wù zhì dà bù xiāng tóng, yīn cǐ 'àn xí guàn de shuō fǎ, zì rán jiè jǐn jǐn tí gōng yuán liào。
In these several cases the ultimate product is so extremely dissimilar to the substance supplied by nature, that in the custom of language nature is represented as only furnishing materials.- xiàn zài xīn jiā pō de nián qīng rén duō shù shì zǎo qī huá rén yí mín de dì sān hé dì sì dài, běn dì de shēng huó fāng shì、 jiào yù zhì dù děng yǔ qí tā dì qū yòu suǒ bù tóng, dāng rán tā men de jià zhí guān yě yòu bié yú qí tā dì qū de huá rén。
Young people in Singapore are now mostly 3rd or 4th generation offspring of early Chinese immigrants. Our lifestyle, education and other systems differ from other places in the region. As a result, the values that young Singaporeans cherish are also dissimilar to those upheld by Chinese in other areas.- kě shì tā men shì xiàng xùn liàn dé hěn hǎo de mǎ yī yàng, yīn wéi tā men jí néng dǒng dé hé shí dāng zhǐ, hé shí dāng zhuǎn, bìng qiě zài tā men yǐ wéi mǒu shì zhēn xū yào yǎn shì de shí hòu, rú guǒ tā men guǒ rán yǎn shì liǎo, yǐ wǎng liú chuán gè chù de guān yú tā men dǐ xìn shí hé zhèng zhí tǎn bái de jiàn jiě yě shǐ tā men chàbù duō bù zhì wéi rén suǒ yí de。
but then they were like horses, well managed; for they could tell passing well when to stop,or turn: and at such times, when they thought the case indeed required dissimulation,if then they used it, it came to pass, that me former opinion, spread abroad of their good faith, and clearness of dealing, made them almost invisible.- zài yī liǎng nián nèi jiù yòng guāng, dé bù dào huí shōu, jiá réng rán xiàng yǐ qián yī yàng fù yòu。
In a year or two it is dissipated, and without return. A is as rich as before;- wǎng wǎng hěn nán bǎ yīn guǒ jié rán fēn kāi。
It is often difficult to dissociate cause from effect.- rán ér zhè yàng de xún huān zuò lè, zhè zhǒng jiǎng huà hé hē jiǔ de zī tài, duì zài zuò de qí tā kè rén men sì hū kě yǐ shuō shì fàng dàng、 huài xí qì, huò zhě jīng lì wàng shèng de jiēguǒ; dàn zài mǎ gé lì tè shēn shàng, wǒ què jué dé shì yī zhǒng wàng què xiàn shí de xū yào、 yī zhǒng chōng dòng、 yī zhǒng shén jīng zhì de jī dòng。
But the merriment, this way of talking and drinking which seemed to me to be in the other guests the effects of dissoluteness, habit and duress, appeared with Marguerite to be a need to forget, a restlessness, a nervous reaction. - zhè gè huà miàn guò dù dào lìng yī gè xiǎn dé hěn zì rán 。
It seems quite natural to dissolve the scene into the next.- guǎng nǐ bǎ wǒ men shèng xià de chá yè bāo fàng nǎ 'ér liǎo ?”“ wǒ yǐ wéi zài nǐ nà。 ér。” ) rán hòu, yòng chá zhě jiù yào xùn sù dì bǎ chá yè fàng jìn hěn kuài jiù yào biàn liáng de shuǐ lǐ, jiǎo yī jiǎo, rú guǒ hái yòu xiē yú rè néng róng jiě shénme dōng xī de huà。
("Where did you put that tea bag we were saving?.... I thought you had it. ")The tea drinker is then expected to add the tea bag to the rapidly cooling water and swish it around, if by that time there is enough heat left to dissolve anything at all.- zuì zhí jiē de fēn lí fǎ shì zhēng liú hǎi shuǐ héng héng bǎ hǎi shuǐ biàn chéng shuǐ zhēng qì, rán hòu lěng què。
The most direct way to do this is to distil it turn it into steam, and then con- dense the steam.- zhè liǎng zhǒng guān diǎn jié rán bù tóng。
Those two ideas are quite distinct from each other.- zhè liǎng gè jiàn yì jié rán bù tóng。
Those two suggestions are quite distinct from each other.- zhè xiē zhèng cè, suī rán gè bù xiāng tóng, dàn hù xiāng xián jiē
The policies, though distinct, are interlinked.- gēn běn bù tóng de huò xìng zhì jí zhǒng lèi jié rán bù tóng de。
fundamentally different or distinct in quality or kind.- suī rán zuì hòu yī cì jiàn dào tā shì zài bā nián qián, dàn tā suǒ jù yòu de dú tè pǐn zhì wǒ réng rán jì yì yóu xīn。
Although I last met him eight years ago, I still remember his special qualities most distinctively.- xiǎn rán shì kě néng de; chù zài tā de wèi zhì shàng, wǒ kě yǐ qīng chǔ dì kàn míng bái zì jǐ。
it's distinctly possible; I could clearly see myself in his situation. - “ chǔ yuán”, gè xìng xiān míng, zì rán gǔ pǔ;
The Chu Garden is distinctly designed in old and original manner;- 《 xīn fù nǚ》 shì yī chū shēng qì bó bó de xì, yī chū xiǎn rán fú hé shí dài cháo liú de xì。
We have in The New Women a live play, a play which is distinctly in the movement.- wǒ xiàn zài bù yào jié hūn, kě shì zài liǎng sān gè yuè zuǒ yòu yǐ hòu wǒ xiǎn rán kě néng yào hé tā jié hūn。
I don't want to get married just now, but it's distinctly on the cards that I might marry her in a couple of months or so.- wǒ men dāng rán néng fēn biàn shì fēi。
We certainly can distinguish(between)right and wrong.
|
|
|