条中英惯用例句:
| - 改善为奥运会服务的门诊、急诊和住院条件,适应残奥会的要求,按照无障碍设施标准改造和建设医疗建筑;
medical facilities to serve the Olympic Games, including the outpatient, emergency and inpatient departments, will be improved; - 警方正沿几条线索进行调查。
The police are following several lines of inquiry. - 警方正沿几条线索进行调查。
The police are following several lines of inquisition. - 司机对这条路的一弯一拐,了如指掌。
The driver knew the ins and outs of the road. - 合同背面的基本条款是本合同的一个不可分割的组成部分。
The general term and condition on the back page constitute an inseparable part of this contract. - 插入书面记录的一条。
an item inserted in a written record. - 一种连接器件,它可以连接一个电路的一条或多条对外连接的导线,也可以供插头接插用。
A connecting device to which a wire or wires of a circuit may be attached and which is arranged for the insertion of a plug. - 第十四条 国家鼓励、扶持外海和远洋捕捞业的发展,合理安排内水和近海捕捞力量。
Article 14 The state shall encourage and support the development of offshore and deep sea fisheries and make rational arrangement of fishing capacity for inland and inshore fisheries. - 第十七条 在内水、近海从事捕捞业的单位和个人,必须按照捕捞许可证关于作业类型、场所、时限和渔具数量的规定进行作业,并遵守有关保护渔业资源的规定。
Article 17 Units and individuals engaging in inland water and inshore fisheries must conduct their operations in accordance with their licences concerning the types of operation, location, time limits and quantity of fishing gear, and they must also abide by the relevant regulations on protection of fishery resources. - 他手指上戴着好几个戒指,其中有一枚是沉甸甸的图章戒指,这枚戒指是始终不离身的。从他的西装背心上垂下一条精致的金表链,表链那一头垂挂着兄弟会的秘密徽章。
His fingers bore several rings--one, the ever-enduring heavy seal--and from his vest dangled a neat gold watch chain, from which was suspended the secret insignia of the Order of Elks. - 坚持付款条件(卖方)。
Insist on some payment term. - 油在常规条件下是不能溶解于水的。
Oil is insoluble in water under common conditions. - 由内政大臣指派巡视检查监狱条件的一组人
Group of people appointed by the home secretary to visit and inspect the condition in prison - 由内政大臣指派巡视检查监狱条件的一组人
A group of people appointed by the Home Secretary to visit and inspect the condition in prison - 第五十七条检查权及获得信息权
Article 57 Right of Inspection and Information - 钢条质量必须达到is检验标准。
Steelbillets must meet inspection standard of IS. - 高标准激发出别人对你的信心与信任,有助于创造你获得成功所需要的条件。
High standards inspire the confidence and trust of others, helping to create the conditions you will need to be successful. - 为了不让人闯进来,那个公馆的主人们设置了一道电网,并养了几条大狗。
The owners of the mansion had installed an electric fence and several large dog to drive away any intruder. - 为确保政党的工作条件,我们将向贵方提交一份需求清单和安装图纸。
To ensure proper work condition, we will submit a list of requirement and installation drawings. - 从国内看,一是我国国民经济持续快速健康发展是外经贸发展有力的物质保障和体制条件;
Internally, first, the sustained high-speed healthy growth of our national economy provides a forceful material guarantee and institutional condition for the development of foreign trade and economy; - 我们的民主制度还有不完善的地方,要制定一系列的法律、法令和条例,使民主制度化、法律化。
There are still inadequacies in our democratic system, so it is necessary to draw up a whole series of laws, decrees and regulations to institutionalize democracy and give it legal sanction. - 中国政府从1981年开始把在押罪犯的教育纳入国民教育计划,要求有条件的监狱、劳改场所均应设立专门的教育机构,建立完备的教育制度,使对罪犯的法制、道德、文化和技术教育正规化、系统化。
Since 1981 the Chinese Government has included education of criminals in its national educational programme. Where conditions permit, prisons and reform-through-labour institutions are required to set up special educational institutions to form a complete educational system for formal and institutionalized legal, moral, cultural, and technical education of prisoners. - 传授以教条或信条的方式来教授、教导
To instruct in a body of doctrine or principles. - 我们指示知识产权总理事会根据此协定第66.2条采取必要行动落实上述内容。
We instruct the Council for TRIPS to take the necessary action to give effect to this pursuant to Article 66.2 of the TRIPS Agreement. - 第九条 国务院气象主管机构应当组织有关部门编制气象探测设施、气象信息专用传输设施、大型气象专用技术装备等重要气象设施的建设规划,报国务院批准后实施。
Article 9 The competent meteorological department under the State Council shall make arrangements for relevant departments to work out plans for the construction of key meteorological facilities including meteorological observation instrumentation, transmission devices dedicated to meteorological information and specialized large meteorological equipment. These plans shall be submitted to the State Council for approval before they are implemented. - 中国劳动力充裕固然有利于发展的一面,但在资金短缺、资源相对不足的条件下,解决不断增长的劳动力就业问题是相当困难的。
On one hand, China's abundant labour force is of course conducive to development. On the other, however, it will be considerably difficult to tackle the problem of employment of a continuously growing labour force under the shortage of funds and the relative insufficiency of resources. - 《城市居民最低生活保障条例》颁布实施后,各级民政部门要对城市居民最低生活保障制度实施情况进行认真检查,重点抓好保障资金落实和保障对象核查工作,防止和解决保障资金不到位、保障对象有遗漏等问题,切实保障困难群众的基本生活。
Following the promulgation of the "Regulations on the Subsistence Security for Urban Residents", civil affairs departments at various levels are required to carefully examine the implementation of the system and focus on fund readiness and recipient verification so as to avoid fund insufficiency or cases of recipients being neglected and effectively meet people's basic living needs. - 第九十六条专利权人未按时缴纳授予专利权当年以后的年费或者缴纳的数额不足的,国务院专利行政部门应当通知专利权人自应当缴纳年费期满之日起6个月内补缴,同时缴纳滞纳金;
Rule 96 Where the annual fee of the patent right after the year in which the patent is granted is not paid in due time by the patentee, or the fee is not paid in full, the Patent Administration Department under the State Council shall notify the patentee to pay the fee or to make up the insufficiency within six months from the expiration of the time limit within which the annual fee is due to be paid, and at the same time pay a surcharge. - 在生产还不够发展的条件下,吃饭、教育和就业就都成为严重的问题。
When production is insufficiently developed, it poses serious problems with regard to food, education and employment. - 由一条或相互绝缘的多条导线和保护套构成的传输线,用于传送信号或电流。
A flexible wire or group of wires with insulating and damage-protecting external cover as used to carry signals or electric current. - 1998年5月苏哈多倒台,印尼华人多次呼吁新政府修订歧视条例,别再使用“支那”。
After the downfall of Suharto in May 1998, Chinese Indonesians have been urging the new government to put an end to the discrimination as well as the insulting term "Cina". - 扣除条款保险单内的条款之一,免除保险人对被保险户承受的损失赔偿最初的规定的金额
A clause in an insurance policy that exempts the insurer from paying an initial specified amount in the event that the insured sustains a loss.
|
|
|