中英惯用例句:
  • 所以,不解决物价问题就不能放下包袱,轻前进。
    So if we want to lighten our burden and move forward, we have to solve the price problem.
  • 第二、军民一致的原则,这就是秋毫无犯的民众纪律,宣传、组织和武民众,减轻民众的经济负担,打击危害军民的汉奸卖国贼,因此军民团结一致,到处得到人民的欢迎。
    Second, the principle of unity between the army and the people, which means maintaining a discipline that forbids the slightest violation of the people's interests, conducting propaganda among the masses, organizing and arming them, lightening their financial burdens and suppressing the traitors and collaborators who do harm to the army and the people -- as a result of which the army is closely united with the people and welcomed everywhere.
  • 我在我的工作室安了新的照明设备和供电线路。
    I had my workroom fitted out with new lighting and eldcetrical wirting.
  • 毛葛,棉毛呢一种精制且轻的丝毛或棉毛的服纺织品
    A fine, lightweight, silk and wool or cotton and wool dress fabric.
  • 又如果我们党在被迫着同资产阶级分裂时不同资产阶级进行坚决的、严肃的武斗争,同样党也就会瓦解,革命也就会失败。
    and if our Party does not wage a stern and resolute armed struggle against the bourgeoisie when forced to break with it, our Party will likewise disintegrate and the revolution will likewise fail.
  • 指挥官下令把炮上牵引车开出去。
    The commander ordered the troops to limber up and move out.
  • 他命令部队把炮上前车开出去。
    He ordered the troops to limber up and move out.
  • 限制一个国家的军事力量和武器备。
    a limitation on the size and armament of the armed forces of a country.
  • 琳达忙于重新修她的房子。
    Linda was occupied with the work of redecorating her house.
  • 薄的织法简单的棉布或亚麻纤维;用于衬衣或女
    a thin plain-weave cotton or linen fabric; used for shirts or dresses.
  • 菱形花纹的织物一种图案为小菱形叠复花型饰的白棉布或亚麻布
    A white cotton or linen fabric patterned with small, duplicative diamond-shaped figures.
  • 我们正为一艘新的远洋客轮配最新设备准备远航。
    We are fitting out a new ocean liner with up-to-date equipment for a long voyage.
  • 近年来,国际局势虽趋缓和,但天下并不太平,地区形势持续紧张,武冲突和局部战争连绵不断,霸权主义和强权政治依然存在。
    In recent years, while there has been some relaxation in the international situation, peace has not prevailed in the world. On the regional level, tensions persist. Armed conflicts and local wars break out continuously and hegemonism and power politics are still lingering on.
  • 、填或填塞的动作
    The act of stuffing, filling, or lining.
  • 我们厂最薄弱的环节就是包
    The weakest link is packing in our factory.
  • 有时用于说明连接编辑程序或连接入程序的功能的一种术语。这种功能可把两个或多个代码模块组合在一起以产生一个单一的入模块。
    A term sometimes applied to the function of a linkage editor or linkage loader in combining two or more modules of code to produce a single load module.
  • 方向盘连接到机动车辆的转向联动置的传动置。
    a gear that couples the the steering wheel to the steering linkage of a motor vehicle.
  • 耦合的通过关联备成的
    Provided with links.
  • 联接器,联合器用来连接的一种
    A device that links or connects.
  • 在交换网络中,连接任意两条半通路的一种置。
    A device that links any two half-paths in a switching network.
  • 这套蓝西很快就起毛。
    This blue suit gets linty much too quickly.
  • 毛泽东在这里所解释的“统一”,是针对国民党反动派企图利用“统一”的名义,以消灭共产党领导的抗日武和抗日根据地的阴谋而提出的。
    Comrade Mao Tse-tung defined unification in order to counter the Kuomintang reactionaries' use of "unification" as a pretext for their schemes to liquidate the Communist-led anti-Japanese armed forces and base areas.
  • 装箱单三份。
    Packing list in triplicate
  • 这是装箱单。
    And this is packing list.
  • 忘了寄装箱单。
    Forget to send the packing list.
  • 目录在存储置中文件的列表,如磁盘中的文件目录
    A listing of the files contained in a storage device, such as a magnetic disk.
  • 明细表附在包裹上的标签,记有所物品的组或操作指南
    A label or ticket affixed to a package listing the contents or directions for assembling or operating.
  • 这是我们的运港船上交货价的价格单,单上的所有价格以我方的最后确认为准。
    Here are our F. O.B price. All the prices in the lists are subject to our confirmation.
  • 他给烟斗上烟,然后点着。
    He filled and lit his pipe.
  • :每瓶一公升,每箱15瓶。
    Packing one liter bottle15 bottle per carton.
  • 这个瓶子一升啤酒。
    The bottle holds a liter of beer.
  • "那艘船只得在利物浦停靠,载补给品。"
    The boat had to put into Liverpool for supplies.