中英慣用例句:
  • 為剋服工作阻礙,找出語記憶規律,黎教授憑着頑強的毅力翻了十幾本語字典。
    In the interest of conquering handicaps in his job and to find a orderly system of memorizing English words, professor Li thumbed through dozens of English dictionaries with an iron perseverance.
  • 國)做各種僕人工作的家庭女侍。
    (British) a female domestic servant who does all kinds of menial work.
  • 受高年級使喚的低年級學生在國公立學校為高年級同學做跑腿活兒的學生
    A student at a British public school who is required to perform menial tasks for a student in a higher class.
  • 黑森雇傭兵在美國革命戰爭時期,在美國的國軍隊中的德國雇傭兵
    A German mercenary in the British army in America during the Revolutionary War.
  • 最近一傢叫墨丘利,離這兒有三裏地左右。
    The nearest one is the Mercury which is about three miles away.
  • 幼發拉底河西南亞的一條河流,流程約為2,735公裏(1,700裏),它發源於土耳其中部,流經敘利亞,在伊拉剋境內與底格裏斯河匯合形成了阿拉伯河。它的流域是古代美索不達米亞文明繁榮的重要發祥地
    A river of southwest Asia flowing about2, 735 km(1, 700 mi) from central Turkey through Syria and into Iraq, where it joins the Tigris River to form the Shatt al Arab. Its waters were a major source of irrigation for the flourishing civilizations of ancient Mesopotamia.
  • 中間層離地球表面約80公裏(即50裏)的空氣地帶,形成中間層的上邊界
    An atmospheric area about80 kilometers(50 miles) above the earth's surface, forming the upper boundary of the mesosphere.
  • 您昨日貴函和所附來的以t公司為擡頭的250鎊的支票,均已妥收。
    We acknowledge receipt of your favour of yesterday covering a cheque on messrs. t. co., for £250.
  • 在過去幾年中,本公司與m公司之間的交易額最高衹有500鎊,特此回覆。
    In reply we inform you that we have done business with Messrs. M.& Co., for the past years, in amount up to£500.
  • 2000年6月,米歇爾做成了公司近年來最大的一筆買賣,也就是成功地將vivendi、加拿大飲料及娛樂公司seagram和泛歐有綫電視全套設備(包括吉利海峽海底隧道)公司3傢合併,並於2001年1月創立了vivendiuniversal公司。
    In June 2000 Messier pulled off his biggest deal to date, engineering a three-way merger between Vivendi, Canadian-owned drinks and entertainment firm Seagram and pan-European pay-TV outfit Canal Plus.
  • 一、傳統的精階層對普通人的苦難無動於衷,就像拉丁美洲大莊園的西班牙混血兒對待他們的奴隸一樣,高高在上。
    First, the traditional power elite who have a detached attitude towards the sufferings of the masses, similar to the mestizo hacienderos of other former Spanish colonies in Latin America.
  • 懦夫與雄本質不同。
    Cowards are not made of the same metal as heroes.
  • 他說:"這絶不是一面50米(164尺)高的冰墻降低2米那麽簡單,這個數字意味着大量的冰雪已經消失了。"
    "That's more than two meter's worth of ice lost from a wall 164 feet (50 meters) high," said Thompson. "That's an enormous amount of ice."
  • 語教學有用的課程包括:心理學、教學方法論、語音學、修辭學、語法、寫作。
    Useful Courses for English-teaching include: Psychology, teaching methodology, phonetics, rhetoric, grammar, composition.
  • 當我們從港口出航時,海面平靜如鏡。但是半小時後,海浪涌起數尺高。
    When we set out from the harbour, the sea was as smooth as a mill-pond, but within half an hour the waves were a metre high.
  • 國已改用公製貨幣
    Britain changed to a metric system of currency in 1970.
  • 公頃公製面積單位,等於100公畝(2。471畝)
    A metric unit of area equal to100 ares(2.471 acres).
  • 千米,公裏公製的長度單位,等於1,000米(0。62裏)
    A metric unit of length equal to1, 000 meters(0.62 mile).
  • 公製長度單位等於米(或(待查表)裏)。
    a metric unit of length equal to 1000 meters (or 0.621371 miles).
  • 很久以前,國人就習慣於公製計量了。
    The British people were accustomed to the metric system long ago.
  • 國引進米制度量衡制度的工作正在分階段進行。
    The introduction of the metric system in Britain is being phased.
  • 國於1971年將貨幣改為十進製.
    The UK metricated its currency in 1971.
  • rambus公司的rdram的支持者包括特爾、amd、ibm、micron和東芝等公司,它使用多根總綫傳送數據,比衹有一根總綫的其他體係結構輸送信息的速度更快。
    Rambus Inc.'s RDRAM, whose supporters include Intel, AMD, IBM, Micron Technology Inc. and Toshiba Corp., utilizes multiple lines through which data flows, pushing the information faster than other architectures that use only one line.
  • 中古語up[嚮上(地)]。
    Middle English up[ upward ].
  • 萊拉,身高5.10尺,體重160磅,她决定做中量級拳擊手。
    Laila is a 5 feet 10 and weighs about 160 pounds, She's decided that she'll be a middleweight boxer.
  • 她身上僅帶了少許的錢,在格蘭中部荒原上四處漂泊徒勞地求職。
    Taking just a little money with her, she wanders about the Midland moors, vainly seeking employment.
  • 遠遠超過預算;遠離底部;非常是局部使用的詞語(美國軍艦和格蘭中部)如句中山的那一邊比我們這邊更加陡峭。
    way over budget; way off base; right smart is regional (US S and Midland) as in the other side of the hill is right smart steeper than the side we are on.
  • 他們精心挑選了20所國小學(分別位於泰恩·威爾、諾森伯蘭、蘭開夏、格羅斯特、西米德蘭等地),將其中4歲至9歲的幾百名小學生作為研究對象。
    They worked with hundreds of primary school pupils aged four to nine at 20 carefully selected schools in Tyne and Wear, Northumberland, Lancashire, Gloucestershire and the West Midlands.
  • 兩村相距一裏,我傢在中間。
    The two village are a mile apart, and my house lies midway between them.
  • 聯邦在第一次世界大戰前曾是一個強大的帝國。
    The United Kingdom was a mighty empire before World War I.
  • 例如,有一種鴴鳥,定巢在加拿大,夏末時,這些鳥從加拿大遷移到南美,它們一刻不停地飛行2,500裏,越過海洋。
    A certain kind of plover, for instance, nests in Canada. At the end of the summer these birds migrate from Canada to South America; they fly 2,500 miles, non-stop, over the ocean.
  • 寸,比較高,說這話留有餘地(她高極了)
    At 64", she's tall, to put it mildly, ie She's extremely tall.