着中英惯用例句:
| - 随着滴答声而发生变化。
move or strike with a click. - 火车呜呜地鸣着汽笛,钢轮擦过铁轨的转辙器时,发出了卡嗒卡嗒的响声。
The locomotive whistled, there was the click of steel wheels passing over switches. - 随着人群往外走,高跟鞋的嗒嗒声似乎使她的心跳声显得更大了。
Click of high-heels made the pounding of Janet’s heart seem louder, as she moved along with the crowd. - 他们的形像就是坐在舒服的安乐椅上,嚼着口香糖,大口喝着啤酒,肥胖的手指拨弄着遥控器,对家人不管不问的胖乎乎的家伙,以及其他不一而同的球迷。
There he is the fat fellow in the Barka lounger, munching candy, swilling beer, pudgy fingers on the clicker, oblivious to family and all other persons not dressed in numbered uniforms. - "她咔哒一声关了机,紧靠着壁橱板壁,心中祈祷但愿自己没被听见。
Clicking off,she pressed against the closet wall,praying she hadn't been heard. - 他沿着峭壁侧身移动。
He edged along the cliff. - 浪潮侵蚀着悬崖。
The waves are eating away the cliff. - 那攀登者不得不紧扒着悬崖峭壁。
The climber had to cling onto the cliff. - 不过大家都认为存在着所有类型的气候循环。
And all sorts of climatic cycles have been proposed," says geophysicist Maria Zuber of MIT. - 根据《气候变化框架公约》,中国没有限制二氧化碳排放的具体义务,但本着对保护全球气候负责的态度,采取了节约能源与发展能源工业并重的方针,努力提高能源利用效率,积极调整能源结构,大力发展水电,适当发展核电,加强地热、太阳能、风能、海洋能等新能源的研究与开发,以减少温室气体的排放。
According to the Framework Convention on Climatic Changes, China is under no specific obligation to limit the emission of carbon dioxide. However, mindful of its responsibility for protection of the global climate, China follows the principle of attaching equal importance to economization on energy and expansion of the energy industry, striving to raise its energy utilization efficiency and to readjust its energy structure. While appropriately developing nuclear power, China spares no effort to develop hydroelectric power and to strengthen research into and exploitation of geothermal power, solar energy, wind energy, oceanic energy and other new energy sources, so as to reduce the green-house gas emission. - 悲剧的结局戏剧尤指古典悲剧结局部分紧随着高潮发生并且包括情节的解释
The concluding action of a drama, especially a classical tragedy, following the climax and containing a resolution of the plot. - 随着悬念发展到引人入胜的高潮,一切都变得清晰了。在"农场",中情局的古老格言是正确的:不要相信任何人,凡事皆非其表象。
As the suspense builds toward a gripping climax,it soon becomes clear that at the Farm,the CIA's old maxims are true: trust no one,and nothing is as it seems. - 辩论中的为难(尴尬、困难)时刻;接着他的评论之后的尴尬的停顿;令人为难的问题;在采取行动的困难形势下他打算挽救这一战役的高潮。
awkward (or embarrassing or difficult) moments in the discussion; an awkward pause followed his remark; a sticky question; in the unenviable position of resorting to an act he had planned to save for the climax of the campaign. - 它的大量经商机会远近闻名,使它成了一块巨大的磁铁,吸引着来自四面八方的人们,有的满怀希望,有的出于无可奈何。有的是来发财的,还有的则是在别的地方碰壁破产以后来的。
Its many and growing commercial opportunities gave it widespread fame, which made of it a giant magnet, drawing to itself, from all quarters, the hopeful and the hopeless--those who had their fortune yet to make and those whose fortunes and affairs had reached a disastrous climax elsewhere. - 我的花园里长着一些攀缘植物。
I have some climbing plants in the garden. - 不爬高,跌不着。
He that never climb never fall. - 他们跟着老周开始往上爬。
Following Old Zhou, they started to climb. - 登山者紧抓着稳住自己,直到营救的人赶到。
The climber held on till the rescuers reached him. - 那位攀登者伸手去抓绳子,但是没抓着。
The climber snatched at the rope, but missed it. - 登山者勇敢地战胜威胁着他生命的一切危险。
The mountain climber faced up to all dangers that threatened him. - 登山者扑向绳子,但是没有抓着,掉下去摔死了。
The climber leaped at the rope, but missed and fell to his death. - 通货膨胀继续高涨着。
Inflation went on climbing. - 中国队的叶乔波在女子500米速滑中摘取了中国参加冬季奥运会以来的首枚奖牌(银牌),接着她在1000米速滑中又拿下银牌,而李琰在女子500米短道速滑赛中为中国再添一枚银牌。
China saw Ye Qiaobo clinch the country's first winter Olympics medal, a silver, in women's 500m speed skating. Ye then took her second silver in the women's 1,000m speed skating and Li Yan added another silver for China in women's 500m short-track speed skating. - 小孩子总是紧依着母亲。
Little children always cling to their mothers. - 她坚信她儿子还活着。
She clung to the hope that her son was not dead. - 他紧抓着我的胳膊。
He clung to my arm. - 分离的时候到了, 他们紧抱着不肯分开。
They clung together when the time came to part. - 小猴子紧紧偎着它妈妈。
The baby monkey clung to its mother. - 紧抱,紧紧靠着拥抱或紧缠在一起
To embrace or cling together closely. - 我那腼腆的小妹在聚会上寸步不离地跟着我。
My shy little sister cling to me like a leech all through the party. - 水下炸弹附着在船壳上的炸弹,通过接触或信号引爆
A type of explosive designed to cling to the hull of a ship and detonate on contact or signal. - 我终于得到一张去那里的通行证,因而我将牢牢地护着它。
I finally got a free pass to the ground and I'm going to cling on to it like grim death.
|
|
|