中英慣用例句:
  • 滴答聲而發生變化。
    move or strike with a click.
  • 火車嗚嗚地鳴汽笛,鋼輪擦過鐵軌的轉轍器時,發出了卡嗒卡嗒的響聲。
    The locomotive whistled, there was the click of steel wheels passing over switches.
  • 人群往外走,高跟鞋的嗒嗒聲似乎使她的心跳聲顯得更大了。
    Click of high-heels made the pounding of Janet’s heart seem louder, as she moved along with the crowd.
  • 他們的形像就是坐在舒服的安樂椅上,嚼口香糖,大口喝啤酒,肥胖的手指撥弄遙控器,對傢人不管不問的胖乎乎的傢夥,以及其他不一而同的球迷。
    There he is the fat fellow in the Barka lounger, munching candy, swilling beer, pudgy fingers on the clicker, oblivious to family and all other persons not dressed in numbered uniforms.
  • "她咔噠一聲關了機,緊靠壁櫥板壁,心中祈禱但願自己沒被聽見。
    Clicking off,she pressed against the closet wall,praying she hadn't been heard.
  • 他沿峭壁側身移動。
    He edged along the cliff.
  • 浪潮侵蝕着懸崖。
    The waves are eating away the cliff.
  • 那攀登者不得不緊扒懸崖峭壁。
    The climber had to cling onto the cliff.
  • 不過大傢都認為存在所有類型的氣候循環。
    And all sorts of climatic cycles have been proposed," says geophysicist Maria Zuber of MIT.
  • 根據《氣候變化框架公約》,中國沒有限製二氧化碳排放的具體義務,但本對保護全球氣候負責的態度,采取了節約能源與發展能源工業並重的方針,努力提高能源利用效率,積極調整能源結構,大力發展水電,適當發展核電,加強地熱、太陽能、風能、海洋能等新能源的研究與開發,以減少溫室氣體的排放。
    According to the Framework Convention on Climatic Changes, China is under no specific obligation to limit the emission of carbon dioxide. However, mindful of its responsibility for protection of the global climate, China follows the principle of attaching equal importance to economization on energy and expansion of the energy industry, striving to raise its energy utilization efficiency and to readjust its energy structure. While appropriately developing nuclear power, China spares no effort to develop hydroelectric power and to strengthen research into and exploitation of geothermal power, solar energy, wind energy, oceanic energy and other new energy sources, so as to reduce the green-house gas emission.
  • 悲劇的結局戲劇尤指古典悲劇結局部分緊隨高潮發生並且包括情節的解釋
    The concluding action of a drama, especially a classical tragedy, following the climax and containing a resolution of the plot.
  • 懸念發展到引人入勝的高潮,一切都變得清晰了。在"農場",中情局的古老格言是正確的:不要相信任何人,凡事皆非其表象。
    As the suspense builds toward a gripping climax,it soon becomes clear that at the Farm,the CIA's old maxims are true: trust no one,and nothing is as it seems.
  • 辯論中的為難(尷尬、睏難)時刻;接他的評論之後的尷尬的停頓;令人為難的問題;在采取行動的睏難形勢下他打算輓救這一戰役的高潮。
    awkward (or embarrassing or difficult) moments in the discussion; an awkward pause followed his remark; a sticky question; in the unenviable position of resorting to an act he had planned to save for the climax of the campaign.
  • 它的大量經商機會遠近聞名,使它成了一塊巨大的磁鐵,吸引來自四面八方的人們,有的滿懷希望,有的出於無可奈何。有的是來發財的,還有的則是在別的地方碰壁破産以後來的。
    Its many and growing commercial opportunities gave it widespread fame, which made of it a giant magnet, drawing to itself, from all quarters, the hopeful and the hopeless--those who had their fortune yet to make and those whose fortunes and affairs had reached a disastrous climax elsewhere.
  • 我的花園裏長一些攀緣植物。
    I have some climbing plants in the garden.
  • 不爬高,跌不着。
    He that never climb never fall.
  • 他們跟老周開始往上爬。
    Following Old Zhou, they started to climb.
  • 登山者緊抓穩住自己,直到營救的人趕到。
    The climber held on till the rescuers reached him.
  • 那位攀登者伸手去抓繩子,但是沒抓
    The climber snatched at the rope, but missed it.
  • 登山者勇敢地戰勝威脅他生命的一切危險。
    The mountain climber faced up to all dangers that threatened him.
  • 登山者撲嚮繩子,但是沒有抓,掉下去摔死了。
    The climber leaped at the rope, but missed and fell to his death.
  • 通貨膨脹繼續高漲
    Inflation went on climbing.
  • 中國隊的葉喬波在女子500米速滑中摘取了中國參加鼕季奧運會以來的首枚奬牌(銀牌),接她在1000米速滑中又拿下銀牌,而李琰在女子500米短道速滑賽中為中國再添一枚銀牌。
    China saw Ye Qiaobo clinch the country's first winter Olympics medal, a silver, in women's 500m speed skating. Ye then took her second silver in the women's 1,000m speed skating and Li Yan added another silver for China in women's 500m short-track speed skating.
  • 小孩子總是緊依母親。
    Little children always cling to their mothers.
  • 她堅信她兒子還活
    She clung to the hope that her son was not dead.
  • 他緊抓着我的胳膊。
    He clung to my arm.
  • 分離的時候到了, 他們緊抱不肯分開。
    They clung together when the time came to part.
  • 小猴子緊緊偎它媽媽。
    The baby monkey clung to its mother.
  • 緊抱,緊緊靠擁抱或緊纏在一起
    To embrace or cling together closely.
  • 我那靦腆的小妹在聚會上寸步不離地跟我。
    My shy little sister cling to me like a leech all through the party.
  • 水下炸彈附在船殼上的炸彈,通過接觸或信號引爆
    A type of explosive designed to cling to the hull of a ship and detonate on contact or signal.
  • 我終於得到一張去那裏的通行證,因而我將牢牢地護它。
    I finally got a free pass to the ground and I'm going to cling on to it like grim death.