中英惯用例句:
  • 基督教圣餐仪上赞美上帝的圣歌或诗篇。
    a hymn or verse in Christian liturgy glorifying God.
  • 荣耀颂赞美上帝的颂辞,尤指基督教礼拜仪中的短小颂歌
    An expression of praise to God, especially a short hymn sung as part of a Christian worship service.
  • 一种严重的高血压形发展快对血管的损伤较大。
    severe hypertension that runs a rapid course and damages the inner linings of the blood vessels and the heart and spleen and kidneys and brain.
  • 资产阶级的婚姻实际上是公妻制。人们至多只能责备共产党人,说他们想用正的、公开的公妻制来代替伪善地掩蔽着的公妻制。
    Bourgeois marriage is in reality a system of wives in common and thus, at the most, what the Communists might possibly be reproached with, is that they desire to introduce, in substitution for a hypocritically concealed, an openly legalised community of women.
  • 重新用形表述某事物,尤指改进某个理论或假说。
    formulate or develop again, of an improved theory or hypothesis.
  • 反物质一种假想的物质形,与自然物质相同的,只是其原子由反电子,反质子和反中子构成
    A hypothetical form of matter that is identical to physical matter except that its atoms are composed of antielectrons, antiprotons, and antineutrons.
  • 在程序管理器下运行应用程序很容易,你只需选中应用程序的图标,其余的工作就都由程序管理器来做了,在运行其他的应用程序时,程序管理器或者以背景的形存在,或者变为桌面上的一个小图标。
    Starting applications from Program Manager is easy. You simply choose the program for the application you want to use and Program Manager dose the rest. When you do run other applications, Program Manager runs in the background or on your desktop as an application icon.
  • 我的信将使你了解到一些我的生活方
    My letter will convey some idea of my mode of life.
  • 堂吉珂德的沉湎于传奇故事中崇高业绩并追求无法实现的目标的;不考虑到实际的观念的
    Caught up in the romance of noble deeds and the pursuit of unreachable goals; idealistic without regard to practicality.
  • 就好消息来说,分布对象的复杂但理想的目标已经超出了常规,这里单一的对象模型让您通过装配和购买可互用的对象来重建公司的应用程序。
    The good news is that the complex but idealistic goal of distributed objects -- where a single object model lets you rebuild corporate applications by assembling and buying interoperable objects -- has been blown off course.
  • 真实性,现实主义在艺术或文学中将事物,行为或社会状况按其起初情况进行的表现,而不用模糊的形来表现或理想化
    The representation in art or literature of objects, actions, or social conditions as they actually are, without idealization or presentation in abstract form.
  • 这两种样几乎完全相同。
    These two designs are almost identical.
  • 把…制成一式三份
    To make three identical copies of.
  • 四份中的一份四件相同的物件中的一个
    One of a group of four identical things.
  • 五份中的一份五份相同复件中的一份
    One of a set of five identical things.
  • 由标识符和值组成的对,其中值可为任何类型,可以通过表达来规定并可使用联结标识符来访问。
    A pair comprising an identifier and a value, where the value may be of any type, may be specified by an expression, and is accessed through use of the binding identifier.
  • 接口支持的每个数据链路连接识别符(dlci)是按现行的或者非现行的方报告出来。
    Each Data Link Connection Identifier (DLCI) supported by the interface is reported as active or inactive.
  • uddi规范2.0版中提供了一种机制,使得第三方实体能够注册新的分类法或标识符模,而对于校验流程也是完全由这样的第三方控制,uddi注册中心将会使用第三方提供的机制来处理对内容的检查。
    UDDI version 2 provides the ability for third parties to register new taxonomies and identifier schemes, and then control the validation process used by UDDI to perform such checks.
  • 一种词汇单位,在某些上下文中表征某种语言的构造。例如,在某些上下文中,if表示一种条件语句。注:关键字通常采用标识词的形
    A lexical unit that, in certain contexts, characterizes some language constructions. Example: In some contexts, IF characterizes an if-statement. Note: A keyword normally has the form of an identifier.
  • 在数字的倍数下的恒等是。
    the identity under numerical multiplication is 1.
  • 理论家,倡导者某一理论的提倡者,尤指对此意识形态的正阐释
    An advocate of a particular ideology, especially an official exponent of that ideology.
  • 一些深入大家血脉的意识形态和生活的方,不再被视为理所当然。
    People are beginning to question the ideology and lifestyle which they have been used to.
  • 使希伯来化在形或语言表达方面使希伯来化
    To make Hebraic in form or idiom.
  • 日本化或使日本化使…在形、惯用语、风格或个性上趋向于或成为日本
    To make or become Japanese in form, idiom, style, or character.
  • 使英国化,使英语化使形、习惯用语、风格或特点方面英国化或英语化或类似英国或英语化
    To make English or similar to English in form, idiom, style, or character.
  • 英语特征有美英语特色的单词、短语或成语
    A word, phrase, or idiom characteristic of English as it is spoken in the United States.
  • 习语,成语惯用的词语、短语或表达方
    An idiomatic word, phrase, or expression.
  • 以合乎语言习惯的方
    in an idiomatic manner.
  • 注意,不留心讲话中的习惯表达方,那你就学不好英语。
    Watch out that you can't learn English well without caring for idiomatic ways of saying things.
  • 个性以纯粹个人的表现或行为的方为特征的品质;癖性
    The quality of being characterized by purely personal modes of expression or behavior; idiosyncrasy.
  • 以偶像的形崇拜的中国神像。
    a Chinese god worshipped in the form of an idol.
  • 他在塔希提岛牧歌的生活;美国黄金时代的牧歌的传奇。
    his idyllic life in Tahiti; the pastoral legends of America's Golden Age.