花中英惯用例句:
| - 采摘蘑菇;采摘花朵。
pick mushrooms; pick flowers. - 地中海地区的一种蔷薇,枝弯曲或攀援,松散的花簇带有麝香气味。
rose native to Mediterranean region having curved or climbing branches and loose clusters of musky-scented flowers. - coryanthes属的任何一种兰花,花呈总状花序、有麝香味、像蜡一样、有盔状唇瓣。
any of several orchids of the genus Coryanthes having racemes of a few musky-scented waxy flowers with a helmet-shaped lip process. - 如果新闻(社会的、金融的、公司和企业的新闻加上软件的更新)能够无声无息、不惊不诧地送给你,那么为获取新闻而在很多www网站上漫游将成为昨日黄花。
Navigating to a number of World Wid Web sites to gather news is a thing of the past if the news -- general, financial, corporate and enterprise, along with software updates -- can come to you with no fuss or muss. - 十字花科的一种
A member of the mustard family. - 欧洲东南的树种,有黄色的象芥末的花,涨开的豆荚象小圆盾。
plant of southeastern Europe having yellow flowers like those of mustard and pods with open valves resembling bucklers. - 我花了3个星期做大量准备工作。
I had three weeks to make a myriad of arrangements. - 这里高楼林立,夹道成荫,草坪花圃,点缀其间。
Here, a myriad of tall buildings shelter the streets from the sun, while lawns and parks dot the city. - 桃金娘上的白花闻起来很香。
The white flowers in the myrtle smell sweet. - 把这辆自行车装配好花了两小时。
In took two hours to assemble the bicycle. - 你能叫得出这个花园里所有花草树木的名称吗?
Can you name all the plants and trees in this garden? - 单是这事实的叙述就花了两小时。
The bare narration of the fact took two hours. - 楔形的楔形的。尤其用来描述呈窄三角形的叶子或花瓣的基部
Wedge-shaped. Used especially to describe a leaf or petal base that is narrowly triangular. - 美国西南部和墨西哥沙漠地区的一种灰绿色灌木,叶极疏,蓝紫色花成顶生穗状花序;为当地一种重要的蜜源植物,产生一种味道优良的淡色蜜。
grayish-green shrub of desert regions of southwestern United States nd Mexico having sparse foliage and terminal spikes of bluish violet flowers; locally important as source of a light-colored honey of excellent flavor. - 她在头发上扎着粉红夹绿色的布条,看上去就像夹层花色冰砖当她问我象什么时,我禁不住笑了出来。
She put pink and green stripes in her hair and looked rather like a Neapolitan ice cream. I couldn't keep a straight face when she asked me what I thought about it. - 他花钱很吝啬。
He is very near with his money. - 几乎每个人都参加一年一度'最佳花园赛',但乔每次都夺魁。
Nearly everybody enters for 'The Nicest Garden Competition' each year, but Joe wins every time. - 这个淘气的小男孩玩了一个巧妙的花招。
The naughty boy played a neat trick. - 他在花园里铺上整洁的小路,并在池塘上架起木桥。
He has made neat paths and has built a wooden bridge over a pool. - 14岁那年,巴菲特花了1200美元在内布拉斯加州购置了一片40公顷的农田,然后开始从佃户那里收取租金。
When he was 14, Buffett spent $1,200 on 40 acres of farmland in Nebraska and soon began collecting rent from a tenant farmer. - 草原上最美丽的野花之一,有大朵的、直立的、铃状蓝色花;在潮湿的草原和田野上,从科罗拉多东部至内布拉斯加、向南至新墨西哥和德克萨斯。
one of the most handsome prairie wildflowers laving large erect bell-shaped bluish flowers; of moist places in prairies and fields from eastern Colorado and Nebraska south to New Mexico and Texas. - 兴办国家慈善事业,如为西印度奴隶提供赎金,建立殖民地,教育当地人民;简而言之,可干一切要花钱的事业,而无需勒紧居民的裤腰带,甚至不必牺牲他们的主要的享受。
to found colonies, to have its people taught, to do anything in short which requires expense, and to do it with no sacrifice of the necessaries or even the substantial comforts of its inhabitants, are such as the world never saw before. - 我在这条项链上花了不少钱。
The necklace cost me a fortune. - 一条太花哨的领结
A loud necktie. - 甜汁甜的物质,如花蜜
A sweet substance, such as nectar. - 长着适于吸取花蜜的舌和喙的澳大利西亚鸟。
Australasian bird with tongue and bill adapted for extracting nectar. - 蜜腺像腺体的器官,位于花的外部或内部能分泌甘美的液体
A glandlike organ, located outside or within a flower, that secretes nectar. - 一种小而颜色鲜艳的美洲热带歌鸟,有弧形喙,适于从花中吮吸花蜜。
small bright-colored tropical American songbird with a curved bill for sucking nectar. - 蜜蜂夏天采集花蜜并将它酿成蜂蜜。
The bee spend the summer collect nectar and turning it into honey. - 我一进屋,它就围上来东寻西找要吃花蜜。
When I walked in, he poked around me looking for the nectar. - 蜂蜜与花粉的混合物,由工蜂配制,用于喂养幼虫。
a mixture of nectar and pollen prepared by worker bees and fed to larvae. - 澳大拉西亚地区色彩亮丽的小鹦鹉,具有刷子一样尖端的舌头用于食花蜜,羽毛柔软。
small brightly colored Australasian parrots having a brush-tipped tongue for feeding on nectar and soft fruits.
|
|
|