流zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - dài zì yóu miàn shèn liú
flow with free surface through porous media - shèn tòu dù, shèn tòu shuài yè tǐ huò qì tǐ tōng guò shèn tòu cái liào liú de liángdù
The rate of flow of a liquid or gas through a porous material.- yī gè jī běn xìn xī jiāo liú wǎng luò yǐ jīng shè lì, yǐ biàn mǒu yī gǎng kǒu fā shēng zhòng dà yì yóu shì gù shí, kě jí shí jiāng yòu guān xiāo xī tōng zhī qí tā gǎng kǒu。
A basic information exchange network has been set up to enable information on a major oil spill occurring in one port to be immediately known to other ports.- xiàn shí huà fǎ; xiàn shí zhù yì xiǎo shuō; zì rán zhù yì sè cǎi; zì rán zhù yì liú pài de zuò jiā。
realistic portraiture; a realistic novel; in naturalistic colors; the school of naturalistic writers.- qiú mí men bèi kè huà chéng liǎo bào lì de liú máng huò zhě qiǎn bó de shǎ guā。
Fans are portrayed as violent hooligans or as shallow imbeciles with no sense of proportion.- tā jiǎng huà shí hěn yòu shàng liú shè huì de wèi dào。
She has a rather posh way of speaking.- rú guǒ nǐ men zài lún dūn zhèng hǎo pèng jiàn tā yǔ shàng liú shè huì de péng yǒu zài yī qǐ, tā shì bù huì lǐ cǎi nǐ men rèn hé yī gè rén de。
If you ran into him in London with his posh friends he wouldn't give any of you the time of day.- “ tā men ” shì“ shàng liú shè huì rén wù”, shì“ dá guān xiǎn guì”。 tā men gěi nǐ yī diǎn shīshě, dòng yuán nǐ qù fú yì, ràng nǐ qù dǎ zhàng, tiáojiào nǐ,“ shuō qǐ huà lái xiàng shàng céng shè huì nà yàng yǎo wén jiáo zì”, shì shí shàng tā men“ quán shì piàn zǐ”。
"They" are "the people at the top", "the higher-ups", the people who give you the dole, call you up, tell you to go to war, fine you, "talk posh", "are all twisters really".- jìn guǎn tā men kě néng yòu dà fáng zǐ, yòu chē zǐ, hái zǐ zài míng xiào niàn shū, zì jǐ yě cān jiā guò bù cháng huò guó huì yì yuán fǎng wèn shè qū de huó dòng, dàn zhè yī qiēdōu wú fǎ gǎi biàn tā men réng rán shì chǔyú zhù liú shè huì yǔ zhù liú wén huà zhī wài de biān yuán rén de shì shí。
They may have posh houses, big cars and children studying in top schools and they themselves may have been involved in community visits by ministers or MPs, but all these do not change the fact that they remain on the margins of society.- kāi zhe dòng de dǎ kāi huò fàng zài shìdàng de wèi zhì yǐ biàn ràng rú jiǔ děng yè tǐ néng liú chū de
Opened or positioned so that a liquid, such as wine, can be let out.- hái yuán jí zhèng zài shū chū diàn liú de yuán diàn chí huò xù diàn chí de yīn jí
The positively charged terminal of a primary cell or a storage battery that is supplying current.- tā bǎ liú shuǐ zhàng guò rù zǒng zhàng hòu cái lí kāi。
He posted up his day book before going out.- tè bié yào jiā qiáng nóng cūn hé liú dòng rén kǒu jìhuà shēng yù gōng zuò, wěn dìng dī shēng yù shuǐ píng, cù jìn yōu shēng yōu yù。
We will pay particular attention to improving family planning work in rural areas and among the floating population, keep the birth rate low, and provide good prenatal and postnatal care.- diàn liàng jì yī zhǒng yòng lái cèliáng diàn liú huò diàn yā de yí qì
An instrument for measuring electrical current or potential.- tā zhù shì zhù shùn zhù chuāng hù wǎng xià liú de dà yǔ。
She watched the rain pouring down the windows.- hàn zhū bù duàn cóng tā liǎn shàng liú xià。
Sweat poured down from her face.- xiǎo hé cóng gāo dì liú xià。
Creeks pour down the uplands. - xiǎo hé cóng gāo dì liú xià。
Creeks pour down from the uplands. - rè lèi liú xià tā de liǎn jiá。
Hot tears pour down his face. - shuǐ liú guò guǎn dào。
Pour the water through this pipe. - liú chū( yè tǐ) xiàng wài yǒng chū
To pour out(a liquid). - yǎn lèi yóu tā de liǎn jiá liú xià lái。
Tears were pouring down her cheeks.- tā hàn liú rú zhù。
The sweat was pouring off him. - tā jì xù xiàng shàng zǒu, hàn shuǐ yuán yuán bù duàn dì liú dào liǎo yǎn lǐ。
He walked on, the sweat pouring into his eyes.- dì sì, rén bù zài wài liú liǎo, nóng cūn de rén zǒng xiǎng wǎng dà chéng shì páo de qíng kuàng yǐ jīng gǎi biàn;
4. Rural people were no longer pouring into big cities;- yǔ shuǐ cóng fáng dǐng de lòu dòng huá lā lā dì liú liǎo jìn lái。
The rain was pouring through a hole in the roof.- tā yǐ yǎng chéng liǎo zuò zì jǐ shì de xí liú 。
He has practised doing his own things.- zhè nóng chǎng shì yǐ chuān guò cǎo yuán de zhè tiáo hé liú mìng míng de。
The farm was named after the river that runs through the prairie.- jiě fàng qián, wǒ jīng cháng hé jiā lǐ rén yī qǐ dào chù liú làng, guò zhe zhāobù bǎo xī de shēng huó。
Before liberation I was always wandering with my family from place to place, making a precarious living.- rén gōng liú chǎn de tí chàng zhě rèn wéi tā shì kòng zhì rén kǒu de yī zhǒng bì yào shǒu duàn。 tā men yě xǔ shì duì de, dàn tā men kě néng hū lüè liǎo rén de shēng mìng zài zuì chū jiē duàn de bǎo guì。
Abortion advocates may be correct in their assertion that the practice is a necessary tool of population control , but they seem to neglect the preciousness of human life in its earliest stages.- dāng hóng shuǐ xíng chéng de pù bù cóng xuán yá shàng bēn liú zhí xià, jī dǎ xià miàn de yán shí shí, tā chōng chū jǐ gōng lǐ kuān de jù kēng, chēng zuò pù bù tán。
Where the water cascaded off precipices in cataracts and crashed into the rock below, it scoured out vast pits several kilometres wide called plunge pools.- dì sān shí bā tiáo guó jiā gǔ lì dān wèi hé gè rén 'àn zhào tǔ dì lì yòng zǒng tǐ guī huá, zài bǎo hù hé gǎi shàn shēng tài huán jìng、 fáng zhǐ shuǐ tǔ liú shī hé tǔ dì huāng mò huà de qián tí xià, kāi fā wèi lì yòng de tǔ dì;
Article 38 The State encourages development of unused land by units or individuals according to the general plans for the utilization of land and under the precondition of protecting and improving the ecological environment, preventing water loss, soil erosion and desertification.
|
|
|