标中英惯用例句:
| - 表现出无能或不愿为某一目标而工作或承担责任的。
characterized by inability or unwillingness to work toward a goal or assume responsibility. - 我们必须努力提高牛的品级,使之达到所要求的食用肉标准。
We must try to upgrade our cattle to the required standard of meat. - 要实现《世界人权宣言》所制定的目标,仍然任重而道远。
However, the task of achieving the objectives identified in the Declaration is still an uphill journey. - 为加深市民对规划标准与准则的认识,并方便非政府机构使用,手册除了逐章公开发售外,也上载于规划署网页。
The document is available for sale to the public on a chapter-by-chapter basis and uploaded to the Planning Department's web site so as to promote public awareness of it and to facilitate its application by non-government bodies. - 此面朝上存放(如容器的标示用语).
Store this side uppermost, eg as a notice on a container. - 直立的东西,如终点标杆
Something, such as a goal post, that stands upright. - 南昌起义标志着革命进人了新阶段。
The Nanchang Uprising marked a new stage for the revolution. - 这标志了这个地区人民斗争的新高潮。
This marked a new upsurge in the struggle of the people in the area. - 到2008年,城市建成区噪声基本达到国家标准,电磁辐射和放射性环境继续符合国家标准。
By 2008, the noise level in urbanized areas will be reduced to meet the national standard and the electromagnetic radiation and radioactive environment will remain to be up to the national standard. - 国有企业改革和发展中的一些深层次矛盾和问题亟待解决,实现国有企业三年改革与脱困目标,任务还相当艰巨。
Some in-depth contradictions and problems in the reform and development of the state-owned enterprises need to be solved urgently. The task remains formidable to realize the objectives of the three-year reform and difficulty relief for the state-owned enterprises. - 1990年11月,在关税与贸易总协定(乌拉圭回合)多边贸易谈判中,达成了《与贸易有关的知识产权协议》草案,它标志着保护知识产权的新的国际标准的形成。
In November, 1990, multilateral trade negotiations in GATT's Uruguay Round produced a draft Agreement on Trade-related Aspects of Intellectual Property Rights. This signaled that a new international standard of intellectual property rights protection was taking form. - 关贸总协定乌拉圭回合谈判制定了《原产地规则协议》,确定了协调各国非特惠制原产地规则的原则,并委托世界海关组织承担协调规则技术标准的制订工作,但至今仍未完成。
The Uruguay Round negotiations of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) reached the ``Agreement on Rules of Origin,'' aiming at co-ordinating member countries' rules of origin on non-preferential imports. The job to formulate the technical standards on the co-ordination principle was entrusted to the World Customs Organization but has not been accomplished till today. - tang乃美国通用食品公司注册商标。
Tang is the registered trademark of General foods Corporation, USA. - 与标准英国用法不符合的
Not in agreement with standard English usage. - 建立在信心和目标基础上的良好的心理状态。
a state of individual psychological well-being based upon a sense of confidence and usefulness and purpose. - 实际上,java已开始篡夺标准的网络操作系统。
Java indeed is beginning to usurp the standard network operating environment. - 边沁主义杰里米·边沁的功利主义者哲学,认为快乐是人生的主要追求,使最多数人得到最大幸福应是人类的终极目标
The utilitarian philosophy of Jeremy Bentham, holding that pleasure is the chief end of life and that the greatest happiness for the greatest number should be the ultimate goal of human beings. - 我们是无产阶级的革命的功利主义者,我们是以占全人口百分之九十以上的最广大群众的目前利益和将来利益的统一为出发点的,所以我们是以最广和最远为目标的革命的功利主义者,而不是只看到局部和目前的狭隘的功利主义者。
We are proletarian revolutionary utilitarians and take as our point of departure the unity of the present and future interests of the broadest masses, who constitute over 90 per cent of the population; hence we are revolutionary utilitarians aiming for the broadest and the most long-range objectives, not narrow utilitarians concerned only with the partial and the immediate. - 专利、实用新型、外观设计、商标、发明人证书:优先权.
Patents, Utility Models, Industrial Designs, Marks, Inventors' Certificates: Right of Priority. - 别小看自己的能力.但也别定出一个遥不可及的目标。
Never sell yourself short,but do not set a task for yourself which is utterly ridiculous. - 在通常情况下,我们的商标注山有效期为五年。
Under ordinary circumstances, the validity of our trade mark registration is 5 years. - 溢价某物高于标准价或票面价的价值,如钱或证券
The amount at which something is valued above its par or nominal value, as money or securities. - 为了国家社会的融洽和谐,只强调彼此的共同价值体系,并不能消除与生俱来的差异,而不同民族习俗、信仰和种种价值标准,更不可能因为冠上共同而广泛的更高名义,就会消失于无形。
Just highlighting the common ground will not make these differences disappear. The beliefs, customs, and habits of our diverse communities will not vanish either because of some general and shared values that are supposed to transcend ethnicity. - (坐标的)起点函数自变量的值等于零
An argument at which the value of a function vanishes. - 那类以男士送贵重礼品为其择偶标准的女性正在销声匿迹。
The breed of women who lives off the expensive gifts a man gives her is vanishing. - 数字标度,用来比较变量或者把变量和某一参数作比较。
a numerical scale used to compare variables with one another or with some reference number. - 斜率一个矢量,其坐标分量是一个函数对其变量的偏微分
A vector having coordinate components that are the partial derivatives of a function with respect to its variables. - 用来标明一个统计总体而且可以从样本数据估计出来的一个数量(如均值或方差)。
a quantity (such as the mean or variance) that characterizes a statistical population and that can be estimated by calculations from sample data. - 限度所能宽容的偏离标准的量
Leeway for variation from a standard. - 优秀运动员在某种特殊活动中,尤指大学生体育竞赛中,荣获学校名称缩写标志的中学生或大学生
A secondary or college student who has earned a letter in a particular activity, especially a varsity sport. - 不同于标准的或不信守标准的。
varying from or not adhering to a standard. - 鼓励使用清洁燃料车、燃料电池车、电动汽车及达到更高排放标准的车辆。
At the same time, it will be encouraged to use the automobiles powered by cleaner fuels, fuel cell vehicles, electricity-powered vehicles and other types of lower emission vehicle.
|
|
|