中英慣用例句:
  • 第六條 任何位和個人都有遵守土地管理法律、法規的義務,並有權對違反土地管理法律、法規的行為提出檢舉和控告。
    Article 6 Units or individuals shall all be obliged to abide by the laws and regulations concerning land administration and have the right to report or prosecute acts of violating land administration law and regulations.
  • 暫停在拉丁或希臘韻律學中,表示在一個音步中由於詞的收尾而引起的行間停頓,尤其是當這一中斷與意義的劃分相一致的時候
    In Latin and Greek prosody, a break in a line caused by the ending of a word within a foot, especially when this coincides with a sense division.
  • 列名在陪審員名之內。
    enter into a list of prospective jurors.
  • 全體陪審員候選人名從中選出陪審團成員的全體陪審員候選人名
    The panel of prospective jurors from which a jury is selected.
  • 合資格的準公屋租戶,包括輪候册申請人,不久將可以選擇購買而非租住公屋位。
    Eligible prospective tenants, including Waiting List applicants, will soon be offered an option to buy their housing units instead of renting them.
  • 保險項目某一保險或擔保方案所包含的內容
    Inclusion in an insurance policy or protective plan.
  • 𠔌物種子中的簡蛋白質。
    a simple protein found in the seeds of cereals.
  • 許多動物組織和體液中的一種純蛋白質,可溶於水。
    a simple water-soluble protein found in many animal tissues and liquids.
  • 氘核氘原子的原子核,由一個質子和一個中子組成,被視為帶位正電荷的亞原子
    The nucleus of a deuterium atom, consisting of a proton and a neutron, regarded as a subatomic particle with unit positive charge.
  • 分子組纓細胞質內一個亞微觀結構位,由一團分子組成
    A submicroscopic structural unit of protoplasm, composed of a cluster of molecules.
  • 大城市由幾個大城市及其郊區所組成的地區,這些城市可以被看成是一個一的城市復合體
    A region made up of several large cities and their surrounding areas in sufficient proximity to be considered a single urban complex.
  • 讀書可以完善天性,而經驗可以使讀書人完善。因為天性就像自然成長的樹,需要由學問去剪修,而靠書本指出的方向又太無邊際,除非由經驗加以範圍和約束。
    They perfect nature, and are perfected by experience; for natural abilities are like natural plants, that need pruning by study; and studies themselves do give forth directions too much at large, except they the bounded in by experience.
  • 在ibm的ps/2工作站中,物理存儲器的一塊(即內存空間的一種位)。
    In PS/2, a block of physical memory.
  • 細菌的一屬類似於假胞菌但是産生黃色色素且不溶解於水。
    a genus of bacteria similar to Pseudomonas but producing a yellow pigment that is not soluble in water.
  • 過了一個星期一個精神病科醫生對她進行了檢查,她纔得以解釋她有一個2歲的孩子獨在傢。
    A week passed before a psychiatrist saw her and she was able to explain that she had a 2-year-old at home, alone.
  • 如果兩個人能以和諧的精神協調互助,就像並聯兩個元的精神,兩人的心力便形成一種共通的親和力,構成了智囊團的“心靈”層面。
    When the minds of two people are coordinated in a SPIRIT OF HARMONY, the spiritual units of energy of each mind form an affinity, which constitutes the "psychic" phase of the Master Mind.
  • 衹要想一想--如果這個看上去正常的人實際上是個精神病,你希望他不請自到地去你的工作位嗎?
    Just think about it ---if this seemingly normal person turns out to be a psycho, would you want him showing up at your job uninvited?
  • 1985年6月,經全國人民代表大會常務委員會批準,中國加入經1972年議定書修正的聯合國《1961年麻醉品一公約》、《1971年精神藥物公約》。
    In June 1985, approved by the NPC Standing Committee, China acceded to the UN 1961 Single Convention on Narcotic Drugs and the 1971 Convention on Psychotropic Substances that had been revised by the 1972 Protocol.
  • 當局又於年內發出新聞稿及派發小册子、張、簡訊等宣傳刊物,以報道機場核心計劃的工程進展情況,並製作了新一輯的錄影帶,介紹機場核心計劃、新機場和青馬大橋。
    Press releases and promotional publications such as brochures, leaflets and newsletters were issued throughout the year to publicise ACP works progress.
  • 每年春季,獲奬者名在正式的儀式上公開宣佈。
    The winners are publicly announced at a formal ceremony each spring.
  • 將(名字)列入名單
    To publish(a name) on a list.
  • 出版社接到雪片般飛來的訂
    The publisher was inundated with orders.
  • 滑輪裝置一種有一個拉繩或鏈子穿過的有槽的輪子且通過改變拉力的方向而拉起重物的簡機械
    A simple machine consisting essentially of a wheel with a grooved rim in which a pulled rope or chain can run to change the direction of the pull and thereby lift a load.
  • 機械裝置一個簡裝置,如杠桿、滑輪或斜面刨,可以改變作用力的大小或方向或同時改變;簡機械裝置
    A simple device, such as a lever, a pulley, or an inclined plane, that alters the magnitude or direction, or both, of an applied force; a simple machine.
  • 新西蘭小型樹種,種子果實,紅色,多汁。
    small New Zealand tree having red pulpy one-seeded fruit.
  • 一組脈衝中的一個脈衝。
    A single pulse in a group of pulses.
  • 第076號訂短交貨100雙請盡速寄來。
    Order 076 shortshipd onehundred pair pulse soon.
  • 此係統中的位,如抽水站
    A single unit, such as a pumping station, within such a system.
  • 若貴方能保證及時交貨,我們就下大宗的訂
    If you can guarantee punctual delivery, we shall place order with you.
  • 若你方能保證按期交貨,我們要下大的訂
    If you can guarantee punctual delivery, we shall place large orders with you.
  • 多年來,中國科學家不斷把使用過程中發現的問題和計算結果及時地反饋給國際原子能機構和程序的編製位。
    Over many years, Chinese scientists have consistently and punctually fed back the problems found in the course of utilization and the results of calculation to the IAEA and various programming units.
  • 用在連接復合詞或者跨行詞的音節的標點(-)。
    a punctuation mark (-) used between parts of a compound word or between the syllables of a word when the word is divided at the end of a line of text.