一中英慣用例句:
| - 但是這部分計劃由於一連串的大風天氣不得不改變。實際上最後的情況是:格雷厄姆·懷特帶了一個郵袋飛越了鄉村,在天氣非常惡劣的條件下飛了約7英裏又返回機場。
But this part of the programme had to be changed owning to a series of high winds, and what actually happened in the end was this: Graham White took a mail-bag in his aeroplane, and made a flight with it across country, in very bad weather conditions, for a distance of about seven miles, returning to the aerodrome. - 我們註意到,現在美國報刊和一些人的言論大概有這麽四種觀點,這些觀點如果不加澄清,很可能導致中美關係的後退。
We have noticed that the American media and the statements of some people convey four viewpoints concerning this question. These viewpoints, if not clarified, are likely to cause regression in Sino-U.S. relations. - 這種話說多了並不好,但要明確一點,即在臺灣問題上如果需要中美關係倒退的話,中國衹能面對現實,不會像美國有些人所說的那樣,中國出於反對蘇聯的戰略會把臺灣問題吞下去,這不可能。
While it is improper to dwell too much upon this matter, we must be clear that if the Taiwan question causes a regression in Sino-U.S. relations, China cannot but face reality and take an approach quite contrary to what some Americans have declared. China will not simply set aside the Taiwan question out of consideration of its strategy against the Soviet Union. - 青春期癡呆一種精神分裂癥,通常始發於青春期,其特徵為舉止癡呆、傻笑、妄想、幻覺以及退化的舉止
A type of schizophrenia, usually starting at puberty, characterized by foolish mannerisms, senseless laughter, delusions, hallucinations, and regressive behavior. - 一絲悔恨之意
A tinge of regret. - 一切會過去,悔恨亦如此。
Everything pass even regret. - 有人問我曾否遺憾,是的,我有一樁憾事:我沒有機會在未來4年為國人打拼,尤其是為需要拋開負擔、排除睏難的一群,尤其是為感到沒有人聽到他們的聲音的一群。
Some have asked whether I have any regrets and I do have one regret: that I didn't get the chance to stay and fight for the American people over the next four years,especially for those who need burdens lifted and barriers removed,especially for those who feel their voices have not been heard. - 前著名影星、反越戰鬥士、有氧運動表率簡·方達最近為她的熱情和金錢找到了一個新的用武之地——打破人們對不同性別孩子的成見。
Jane Fonda, former film star, anti war militant and aerobics guru, has found a new outlet for her passions and her cash breaking down the stereotypes that divide boys and girls. - 比如說,如果你和某位朋友每個星期都要去做一次健美操,那麽就安排同一天去。
For instance, if you both go for a weekly aerobics, go on the same day. - 我很遺憾,對這個問題一無所知。
I regret my ignorance of the subject. - 我很遺憾,對這問題一無所知。
I regret my ignorance on the subject. - 她每周進行一次健美操。
She does aerobics once a week. - 曾經有一份真誠的愛情放在我面前,我沒有珍惜,等我失去的時候我纔後悔莫及,人世間最痛苦的事莫過於此。你的劍在我的咽喉上割下去吧!不用再猶豫了!如果上天能夠給我一個再來一次的機會,我會對那個女孩子說三個字:我愛你。如果非要在這份愛上加上一個期限,我希望是……一萬年!
I'd found my best love .But i didn't treasure her.I felt regretful after that,It's the ultimate pain in the world!Just cut my throat ,Pleasee don't hesitate!If God can give me a chance.I'll tell her three words:"i love you"!If God wanna give me a time limit.I'll say this love will last 10 thousand years! - 大的臀部說明大多數恐竜有着較大的、耗氧能力強的腿部肌肉,就像那些臀部發達的鳥類和哺乳動物一樣,而不是像那些低耗氧量的爬行類那樣衹有細小的腿部肌肉。
Large hips suggest that most dinosaurs had large, aerobically capable leg muscles like those of big-hipped birds and mammals, rather than small leg muscles like those of Brady aerobic reptiles. - 我不知道某些人要晚起的理由。他們永不會有機會來享受早晨的新鮮空氣和寧靜。這真是一件令人遺憾的事情。
I do not know the reason why some people want to get up late. They will never have the opportunity to enjoy the fresh air and calmness of the morning. This is indeed a quite regrettable thing. - 假單胞菌任一種革蘭氏陽性桿狀的假單菌門雷氧鞭毛蟲細菌,一般見於土壤、水、腐敗物,還有一些植物和動物的病原體中
Any of various gram-negative, rod-shaped, mostly aerobic flagellated bacteria of the phylum Pseudomonad, commonly found in soil, water, and decaying matter and including some plant and animal pathogens. - 很遺憾,那天我必須主持一個開幕式。不過我非常感謝您邀請了我。
Regrettably, I'm obliged to conduct an opening ceremony that day. But thank you very much for inviting me. - 乳酸桿菌任一種桿狀的乳桿菌屬的不遊動好氧菌,它能使糖發酵産生乳酸,也是牛奶發酸的導因
Any of various rod-shaped, nonmotile aerobic bacteria of the genus Lactobacillus that ferment lactic acid from sugars and are the causative agents in the souring of milk. - 令人遺憾的是,美國一再違反自己在“八一七公報”中對中國作出的莊嚴承諾,不斷嚮臺灣出售先進的武器和軍事裝備。
Regrettably, the U.S. has repeatedly contravened its solemn undertakings to China made in the August 17 Communique and continued its sale of advanced arms and military equipment to Taiwan. - 令人遺憾的是,美國一再違反自己在“八?一七公報”中對中國作出的莊嚴承諾,不斷嚮臺灣出售先進的武器和軍事裝備。
Regrettably, the United States has repeatedly contravened its solemn understandings with China made in the August 17 Communique and continued its sale of advanced arms and military equipment to Taiwan. - 鄧:很遺憾地說,在卡特執政的後期,美國國會通過了《與臺灣關係法》,這就變成了中美關係的一個很大的障礙。
Deng: Most regrettably, during the latter period of the Carter Administration, the U.S. Congress adopted the Taiwan Relations Act, which has become an immense obstacle in Chinese-U.S. relations. - 芽孢桿菌一種桿狀,孢子型的好氧型細菌芽孢桿菌屬,經常成串地産生,包括芽孢桿菌蒽屬,它會引起炭疽病
Any of various rod-shaped, spore-forming, aerobic bacteria of the genus Bacillus that often occur in chains and include Bacillus anthracis, the causative agent of anthrax. - 亞洲及太平洋的一個喬木或灌木屬;樹幹的碎片可重新長成完整植物。
Asiatic and Pacific trees or shrubs; fragments of the trunk will regrow to form whole plants. - 不是一個合格的律師
Not a regular lawyer. - 一個需氧的革蘭氏陰性細菌的種,能從糖中産生氣體和酸,有時和牛奶的自然酸敗有關。
a species of Gram-negative aerobic bacteria that produce gas and acid from sugars and are sometimes involved in the souring of milk. - 一些鳥類和哺乳類活動時的耗氧量與休息時耗氧量的比值很高,但是沒有一種高耗氧動物有爬行類那樣低的休息時的代謝水平。
Some birds and mammals have very high aerobic exercise-to-resting ratios, but no tachyaerobic animal has a reptilian resting metabolic rate. - 嗯,那麽拿一般的來!
Well, make it Regular then. - 一個正規步隊裏的士兵。
a soldier in the regular army. - 通常或正規尺寸的一半的。
half the usual or regular size. - 定時的在一定間歇期出現或發生的
Happening or appearing at regular intervals. - 他總是間隔一定時間訪問我一次。
He visits me at regular intervals. - 無規律的缺乏連續性、規律性或一緻性
Lacking consistency, regularity, or uniformity.
|
|
|