中英惯用例句:
  • 真个是仪表堂皇的国男儿的榜样,穿着鞋子身高足有六呎二、而又除(酒吧)打烊的时刻外一无所惧。
    A fine, handsome specimen of British manhood, standing every bit of six feet two in his shoes, and fearing nothing but closing time.
  • 他写道:“菲律宾拥有许多在国内和美国受教育的人才,它们的员工都能说语,至少在马尼拉是如此。
    He writes: "This was a pity because they had so many able people, educated in the Philippines and the US. Their workers were English-speaking, at least in Manila.
  • 但是,如果一个国人说“随时来”,而如果你开始订日期,他们将认为你不礼貌。
    But if an English person says " come any time" ,they will think you are bad? mannered if you start fixing a date.
  • 她的国口音是她访问伦敦学会的。
    Her British accent is just a mannerism picked up on her visit to London.
  • 地核地球的中心部分,地幔以下,开始于深为2,900公里(1,800里)的地方,大概含有铁和镍。它由一个液体的外核和一个固体的内核组成
    The central portion of Earth below the mantle, beginning at a depth of about2, 900 kilometers(1, 800 miles) and probably consisting of iron and nickel. It is made up of a liquid outer core and a solid inner core.
  • 一张国地图叠加在得克萨斯地图上。
    A map of Great Britain was superimposed on a map of Texas.
  • 就是冉迪曾经跑过的26里国际马拉松赛程的一小段。
    A fraction of the 26 miles he once ran in the Big Sur International Marathon.
  • (这是邓小平同志会见国首相撒切尔夫人时的谈话。)
    (A talk with British Prime Minister Margaret Thatcher.)
  • 而对于玛格丽特的去世,国人的反应相当平淡,公开的悼念活动也非常少。
    reaction to Margaret's passing was subdued and public mourning minimal.
  • 格伦康纳夫人2月6日探访她的密友玛格丽特公主(国女王的妹妹)后一直忧心忡忡。
    Visiting Princess Margaret on Feb. 6, her close friend Lady Glenconner became worried.
  • (这是邓小平同志会见国首相撒切尔夫人时谈话的一部分。)
    (Excerpt from a talk with Prime Minister Margaret Thatcher of the United Kingdom.)
  • 后来玛格丽特决意与汤森结婚这件事就体现了这种多变的性格。由于汤森离过婚,在国圣公会和女王看来,玛格丽特不应与他结婚。
    That volatility surfaced in Margaret's resolve to marry Townsend, even though his divorce made him unsuitable in the eyes of the Church of England and its head -- Margaret's sister, the Queen.
  • 他以最低录取成绩考入国陆军士官学校。
    He passed into Sandburst by the narrowest possible margin
  • 国曾是海上的强国。
    England was a great maritime power.
  • 是的,伦诸岛是海洋性气候。
    Yes, we have maritime climate in the British Isles.
  • 用步测出8尺,然后在地上设置一个标志。
    Step off eight feet and then place a marker in the ground.
  • 和外贸相关的专门课程:市场学原理、国际营销学、实用语函电、外汇兑换、商务语。
    Specialized courses pertaining to foreign trade: Marketing principles, international marketing, practical English correspondence and telecommunications, foreign exchange, business English.
  • 水砣绳间距标示通过测深锤上连续的标记估计出来的以寸计量的距离
    A distance estimated in fathoms between successive marks on a sounding line.
  • 他英语考了满分。
    He got full marks for English.
  • 我现在有些饿了,我想点一些国松糕,烤面包加柠檬酱,再来一杯加糖加奶的咖啡。
    I'm now a bit hungry. I'd like to have an English muffin, toasted, with marmalade, and a cup of white coffee.
  • 一种直立的落叶灌木或乔木,高常可达尺,花栗色中略带红色;产自新西兰。
    erect deciduous shrub or tree to 10 feet with maroon-flushed flowers; New Zealand.
  • 伯爵国一种贵族,根据欧洲传统的规定,其头衔高于子爵低于侯爵
    A British nobleman next in rank above a viscount and below a marquis, corresponding to a count in continental Europe.
  • 她以为他每周只要挣50镑,他们就可以结婚,但她是陶醉在虚无缥渺的乐境之中而已。
    She thinks they can get married on his earnings of only fifty pounds a week but she's living in a fool's paradise.
  • 在莫洛托夫的话被译成语后,马歇尔侧过头对着自己的翻译,说:
    When Molotov's words were translated into English, Marshall turned to his translator and said:
  • 廷德尔,威廉1494?-1536国宗教改革家和殉教者,他对新约的翻译是詹姆士也一世钦定圣经的基础
    English religious reformer and martyr whose translation of the New Testament was the basis of the King James Bible.
  • 目前香港法庭的海外法官可算是精云集,包括两位来自澳洲的着名法官,即澳洲最高法院前任首席大法官梅师贤爵士和澳洲最高法院前任大法官杜伟舜爵士。
    The current pool of overseas judges is quite an impressive line-up, including two distinguished Australian judges - your former Chief Justice of the High Court Sir Anthony Mason and former High Court Judge Sir Daryl Dawson.
  • 年圣地朝拜者从格兰到麻萨诸塞洲的船。
    the ship in which the Pilgrim Fathers sailed from England to Massachusetts in 1620.
  • 阿克顿国历史学家,领导国的罗马天主教徒反对教皇的绝对可靠主义
    A town of northeast Massachusetts, a residential and manufacturing suburb of Boston. Population,17, 872.
  • 他是一位文文体大师。
    He was a master of English style.
  • 市中心广场的雄群像的雕塑显示了高超的艺术。
    The sculpture of a group of heroes in the centre of the city square shows a master hand.
  • 扎实的华语,更好的
    Master Chinese to excel in English
  • 洛利,(克拉伦斯)马尔科姆1909-1957国作家。他的长篇小说在火山下(1974年)被认为是现代小说经典
    British writer. His novel Under the Volcano(1947) is recognized as a masterpiece of modern fiction.