中英慣用例句:
  • 牛接近了他時,他笨拙地嚮一旁一閃,把牛讓了過去。
    When the bull got close to him, he clumsily stepped aside to let it pass.
  • 牛逼近他時,他踉蹌地往旁邊一閃,牛撲空了。觀衆歡呼喝彩,醉漢連連鞠躬。
    When the bull got close to him, he clumsily stepped aside to let it pass. The crowd broke into cheers and the drunk bowed.
  • 園裏散步時,孩子緊偎着母親。
    The child clung to his mother as they walked round the park.
  • 沿海防護林體係工程自1991年全面啓動以來,纍计營造林160萬頃,1.8萬裏的海岸基幹林帶基本合攏;
    A grand total of 1.6 million hectares of forest has appeared since coastal shelterbelts project was launched in an all-round way in 1991, which basically covers the 18,000-kilometer-long coastline.
  • 中國有2.2萬多裏陸地邊界和1.8萬多裏大陸海岸綫,與周邊20多個國傢接壤或隔海相望。
    China's land borders total more than 22,000 km in length; its mainland coastline stretches for some 18,000 km; and it neighbors more than 20 countries, either contiguous or separated by stretches of sea.
  • 中國擁有大陸岸綫18000多裏,以及面積在500平方米以上的海島5000多個,島嶼岸綫14000多裏;
    China boasts a mainland coastline of more than 18,000 km. There are more than 5,000 islands in China's territorial waters, each with an area of more than 500 sq m, and the islands' coastlines total more than 14,000 km.
  • 拉布拉多加拿大紐芬蘭的陸地部分,位於拉布拉多半島的東北部。早在10世紀,古代的斯堪的納維亞的海員就曾到過這裏的海岸。這一地區後來成為哈得遜灣司的所有財産,並於1927年最終判給紐芬蘭省
    The mainland territory of Newfoundland, Canada, on the northeast portion of the Labrador Peninsula. Its coastline was visited by Norse seamen as early as the tenth century. The area later became a possession of the Hudson's Bay Company and was eventually awarded to Newfoundland in1927.
  • 因為拉上約翰的關係,他纔找到工作—司經理很敬重約翰,很喜歡他的工作。
    He got his job by riding on John's coattails—the company director respects John and likes his work.
  • 一種服務於局域網的網絡技術;最初由施樂司發展;同軸電纜以每秒兆的速度在計算機之間傳輸無綫電連續信號。
    a type of networking technology for local area networks; originally developed by Xerox Corporation; coaxial cable carries radio frequency signals between computers at a rate of 10 megabits per second.
  • 局域網就是在一個有限的地域範圍內,典型的如在辦大樓或校園中,將計算機及相關外設(如打印機)用電纜進行物理連結而組成的一個係統。網絡的拓撲結構可以是環形的、星形的或總綫形的。在局域網中,可用光纖或同軸電纜連結多臺計算機,且每臺計算機的硬盤上必須裝有專門的通信軟件。允許具有不同平臺的計算機共存於同一局域網中,且能進行數據交換的軟件早已開發出來了。
    A LAN is a system of computers and associated peripherals such as Printers that are physically connected by cable within a limited geographical area-typically in an office building or on a college campus. The topology of the network may be ring, star or bus. LANs use fiber optics or coaxial cable to connect computers, and each computer must have special communications software installed oil its hard disk. Software has been developed that allows computers with different platforms to coexist and exchange data on the same LAN.
  • 可口可樂中國股份有限司是可口可樂司的一個部門,它在中國為其員工開辦了一所管理學校。
    Coca-Cola China Ltd., a unit of Coca-Cola Co., has a management school in China for its staff.
  • 在1981年他被提名為副總裁,成為可口可樂司有史以來最年輕的副總裁。
    In 1981, named youngest vice president in Coca-Cola's history.
  • 用在他的投資理念上,就是緊抓住投資"核心"不變,如美國捷運司、可口可樂、華盛頓郵報司,而且是"永遠不變"。
    In his investments, that means holding on to "core holdings"such as American Express, Coca-Cola, and The Washington Post Co."forever."
  • 作為一種經營方式,這確實有些不同尋常——可口可樂司可不習慣白白奉送寶貴的商業秘密。
    As a way of doing business it's rather unusual -- the Coca-Cola Company doesn't make a habit of giving away precious commercial secrets.
  • 萊文農說司專營的這種化學混合物是絶對保密的,他稱之為“可口可樂配方”,它所調製出的電池內含物就像打印機的油墨一樣。
    Levanon says the company's proprietary chemical combination -- so secretive that he calls them the " Coca? Cola formulas" -- results in battery materials that are like printer's ink.
  • 公雞在黎明時啼叫。
    The cock crowed at dawn.
  • 公雞死了。
    The cock was dead.
  • 他模仿公雞打鳴。
    He imitated the cock's crow.
  • 他模仿公雞打鳴。
    He imitated the cock 's crow.
  • 每衹雞都會在自傢的糞丘上啼叫。
    Every cock crows on its own dunghill.
  • 那衹雞正在啄母雞。
    The cock is pecking at the hen.
  • 自傢糞堆上,雞稱英雄。
    A cock is valiant on his own dunghill.
  • 模仿雞啼鳴的聲音。
    an imitation of the crow of a cock.
  • 自傢糞堆上,雞叫得響。
    Every cock crows loud on his own dunghill.
  • 幼小的傢養雞;不超過一年大。
    a young domestic cock; not older than one year.
  • 雞的叫聲(或模仿雞的叫聲)。
    the cry of a cock (or an imitation of it).
  • 蠅鈎上的飾毛裝飾在釣魚用蠅鈎上的一綹雞毛
    A tuft of cock feathers trimming an artificial fishing fly.
  • 一聽到第一聲雞的啼叫這位農民就起床了。
    The farmer gets up as soon as he hear the first cockcrow.
  • 他歪戴着帽子,揮舞着手杖。女郎們稱他是個不折不扣的花花子。
    He cocked his hat and twirled his stick. And the girls they called him quite the kick.
  • 按照認的規則,這是對的。
    It's all right, according to the Cocker.
  • 兩衹雞爪上套着鐵鈎子的雞在鬥場上進行的比賽。
    a match in a cockpit between two fighting cocks heeled with metal gaffs.
  • 非洲西部大多數的外貿司都是經營橡膠、可可和菜籽油。
    Most foreign trading companies in West Africa deal in rubber, cocoa and vegetable oil.