东中英惯用例句:
| - 在所有源于日本的武术当中,柔道是唯一已经成为奥运会项目的运动;它于1964年首次出现在东京奥运会上是不足为奇的。
Of all the martial arts native to Japan, Judo is the only one to have become recognized as an Olympic sport, when it first appeared, not surprisingly, at the Tokyo Olympiad in 1964. - 由51名运动员组成的香港代表队于五月参加了在南韩釜山举行的第二届东亚运动会,并在武术赛事中勇夺一面金牌,在田径、划艇和武术赛事中赢得5面银牌,以及在柔道、划艇、保龄球和武术赛事中取得4面铜牌。
A contingent of 51 athletes took part in the Second East Asian Games held in Pusan, South Korea, in May. Hong Kong athletes won a total of one gold, five silver and four bronze medals, with the gold medal coming in one of the wushu events. The silver medals were in athletics, rowing and wushu, and the bronze medals in judo, rowing, tenpin bowling and wushu. - 要是让朱丽亚自己挑衣服的话,她的眼光非常好,不像她的姐姐,总是一味追求色彩艳丽而质量平平的东西。
Julia shows surprisingly good taste when you allow her to choose a garment for herself; not like her sister, who always comes down strongly in favour of the twopence coloured. - 我得找些零碎东西捐给教堂作义卖。
I must look out some bits and pieces for the church jumble sale. - 家里人谁也没拿出东西来捐助这次义卖活动, 只有我妹妹慷慨相助.
Nobody else in the family gave anything for the jumble sale, but my sister came up trumps. - 不要把抽屉的东西弄得乱七八糟。
Don't jumble up the things in the drawer. - 他发现抽屉里面在一大堆乱七八糟的东西。
He found an untidy jumble of things in the drawer. - 抽屉里的东西很杂乱。
The things in the drawer were all in a jumble. - 家里人谁也没拿出东西来捐助这次义卖活动,只有我妹妹慷慨相助。
Nobody else in the family give anything for the jumble sale, but my sister come up trump. - 把一种东西换成另一种东西
to jump from one thing to another - 牡丹江市中国东北部城市,位于哈尔滨东南部。是铁路线枢纽和工业中心。人口400,000
A city of northeast China southeast of Harbin. It is a railroad junction and industrial center. Population,400, 000. - 包鲁巴西东南部一城市,位于圣保罗西北部。为铁路枢纽和商业中心。人口180,093
A city of southeast Brazil northwest of S鉶 Paulo. It is a railroad junction and commercial center. Population,180, 093. - 这十三年来,国际局势风云变幻,我国改革开放和现代化建设的进程波澜壮阔。二十世纪八十年代末九十年代初,国内发生严重政治风波,东欧剧变、苏联解体,世界社会主义出现严重曲折,我国社会主义事业的发展面临空前巨大的困难和压力。
At this crucial historical juncture bearing on the destiny of the Party and state, the Party Central Committee relied firmly on all the comrades in the Party and the Chinese people of all ethnic groups and unswervingly adhered to the line prevailing since the Third Plenary Session of the Eleventh Central Committee, and thus successfully brought the overall situation of reform and development under control and safeguarded the great cause of socialism with Chinese characteristics. After Comrade Deng Xiaoping made remarks on his tour of the South, the Fourteenth National Congress decided to establish a socialist market economy as the goal of reform, thus ushering in a new stage for reform, opening up and the modernization drive. - 他是这家公司地位较低的股东。
He is the junior partner in the firm. - 破烂货,是一些比它本身的用处还活久了的东西。
Junk is anything that has outlived its usefulness. - 他总是希望在丢满一地板的各种各样的破烂货摊中找到一些东西。
He is always hope to find something among the piles of assorted junk that litter the floors. - 你为什么留下这些废物?这些老旧而无用的东西毫不值钱啊!
Why do you keep all this old junk? Those old useless things are not worth a red cent! - 彼尔姆苏联东欧部分一城市,位于卡马河畔、乌拉尔山脉的山脚下。从很早的时候就有人居住,在19世纪迅速发展成为一个工业中心。人口1,056,000
A city of eastern European U.S.S.R. on the Kama River in the foothills of the Ural Mountains. Settled since early times, it grew rapidly as an industrial center in the19th century. Population,1, 056, 000. - 堪萨斯州首府;位于堪萨斯州东部堪萨斯河畔。
the capital of the state of Kansas; located in eastern Kansas on the Kansas river. - 肖尼美国堪萨斯州东北的一个城市,是堪萨斯城的一郊区。人口29,653
A city of northeast Kansas, a suburb of Kansas City. Population,29, 653. - 堪萨斯城堪萨斯州东北部一城市,在密苏里河上,毗邻密苏里州的堪萨斯城。该市为一工业中心。人口149,767。
A city of northeast Kansas on the Missouri River adjacent to Kansas City, Missouri. It is an industrial center. Population,149, 767. - 曼哈顿市美国堪萨斯州东北部的一座城市,位于托皮卡西面。它是一个加工及教育中心。人口37,712
A city of northeast Kansas west of Topeka. It is a processing and educational center. Population,37, 712. - 锡代利亚美国密苏里州中部一城市,位于堪萨斯城东南偏东方向,是一个加工和制造业中心。人口19,800
A city of central Missouri east-southeast of Kansas City. It is a processing and manufacturing center. Population,19, 800. - 坎萨人原居住在堪萨斯州东部和中部的美洲印第安人,现在居住在俄克拉荷马州东部
A Native American people formerly inhabiting eastern and central Kansas, with a present-day population in eastern Oklahoma. - 一种小灌木,具有短且多叶的枝干,数量众多的小花头周围带有黄色到橙色的边花;分布于亚利桑纳州南部直到墨西哥和堪萨斯州的东部。
subshrub having short leafy stems and numerous small flower heads with nearly round yellow-orange rays; Arizona south to Mexico and east to Kansas. - 浓密的小灌木,头状花序类似紫苑,有白色的边花;生长在从亚利桑那州向东至堪萨斯州、向南至墨西哥的沙漠地区。
bushy subshrub having flower heads that resemble asters with broad white rays; found in desert areas of Arizona east to Kansas and south to Mexico. - 艾奇逊堪萨斯州东北部一城市,位于堪萨斯城西北。该市是西行旅客的一个重要的补给站,尤指在1859年艾奇逊,托皮卡和圣菲铁路修建以后。人口10,656
A city of northeast Kansas northwest of Kansas City. The city was an important outfitting point for westward travelers, especially after the foundation of the Atchison, Topeka, and Santa Fe Railroad in1859. Population,10, 656. - 东印度群岛的一种木棉树,生产次于木棉的纤维。
East Indian silk cotton tree yielding fibers inferior to kapok. - 来自东印度红色丝光木棉树,次于木棉。
from the red silk-cotton tree of E India; inferior to kapok. - 我已经从我的接待家庭的'姐姐'那里学到了很多东西,"katechristian说。她是一个弗吉尼亚的高三学生。
I've especially learned from my Chinese host sister," said Kate Christian, a Senior 3 student from Virginia. - 那商店经销所有你需要的东西。
That shop keeps everything you will need. - 大夫,我病了,咽不下任何东西。
I feel ill, doctor, and I can't keep any food down.
|
|
|