说中英惯用例句:
| - 这就是马克思所说的“莎士比亚化”。
This is what Marx calls Shakespearizing. - 英国人50岁还说自己年轻。
An Englishman calls himself young at fifty. - 用平静的声音说话;在喧嚣中保持平静。
spoke in a calm voice; remained calm throughout the uproar. - “镇静点”,她对自己说。
“Be calm,” she said to herself. - 喂,不要上气不接下气的说话,冷静地把情况讲清楚。
Don't gabble out your story, man, tell it calmly and clearly. - 他心平气和地对他们说话,希望能息事宁人,但无济于事。
He spoke calmly to them trying to pour oil on troubled waters but it was useless. - 虽然珍妮特冷静地说话,但当她站起来离开房间时,脸上却有不悦之色
Janet spoke calmly, but there was an angry color in her cheek as she rose and left the room - “我爱爱德蒙·唐太斯,”姑娘平静地说,“除了爱德蒙,谁也不能做我的丈夫。”
"I love Edmond Dantès," the young girl calmly replied, "and none but Edmond shall ever be my husband." - 虽然珍妮特冷静地说话,但当她站起来离开房间时,脸上却有不悦之色。
Janet speak calmly, but there is an angry color in her cheek as she rise and leave the room. - 虽然珍妮特冷静地说话,但当她站起来离开房间时,脸上却有不悦之色。
Janet spoke calmly, but there was an angry color in her cheek as she rised and left the room. - 接着,我问妈妈是否对整日洗熨衣物、刷锅洗碗感到厌倦,她却平静地对我说她从来都没有感到厌烦。
Then I asked her if she ever got tired of doing the laundry and dishes. She calmly told me it did not bother her. - 一位丈夫平静地提醒妻子自己买了保险,然后说脚下的地板正发出嘎吱声。他还告诉妻子,她和孩子是他的一切。
A husband calmly reminds his wife about their insurance policies, then says that the floor is groaning beneath him, and tells her that she and their children meant the world to him. - 他们说他们厂生产的面包,薄薄一片就含有一百多卡路里。
It is said that only one thin piece of bread their factory produces has more that 100 calories. - 餐馆在菜单上用特别记号标出“有助于心脏”的菜肴(低胆固醇及低饱和脂肪)或“轻淡”菜肴(一种含糊其词的说法,暗指低热量或低脂肪,其实未必)。
Restaurants put spe- cial symbols on their menus to indicate dishes that are 'heart healthy' (low in cholesterol and saturated fat) or 'light' (an indefinite term that implies, but does not necessarily mean, low calorie or low fat). - 耶稣面像根据流行的传说,印在圣女维罗尼卡在耶稣去往骷髅地的路上递给他的手巾上的耶稣面像
According to popular legend, an image of the face of Jesus as impressed on the handkerchief offered to him by Saint Veronica on the road to Calvary. - 反对绝对宿命说或严格加尔文教派的阿米纽教条。
doctrines of Jacobus Arminius (1610) rejecting absolute predestination or strict Calvinism. - 然而,研究美国宗教的学者说:在今天的美国,人们已经不再象加尔文教派通常所强调的那样对个人的罪恶表示十分忧虑了。
Yet students of religion in America contend that in America there is not the degree of concern today with individual sin that is usually with Calvinism. - 我们为每一特殊事件享用我们精美的瓷器和水晶制品,比如说当体重减了一磅的时候,当厨房水槽通畅了的时候,当第一朵山茶花绽放的时候……如果我想穿,我就穿上我鲜艳的外衣去市场购物。
we use our good china and crystal for every special. Event such as losing a pound, getting the sink unstopped, the first camellia blossom… I wear my good blazer to the market if I fee1 like it. - 同年末,他在由詹姆斯·琼斯的二战小说《细细的红线》改编的电影中出演了一个小角色,并在导演斯蒂文·扎尔廉的影片《法网边缘》中担任主角。
Later in the year,he popped up in a small cameo in the James Jones' World War II novel The Thin Red Line,and headlined director Steven Zaillian's A Civil Action. - 该公司的卡梅伦.雷诺兹说:"我们正在将这项技术扩展到具有商业价值的大型动物中去,例如牛、羊,这是我们打算经营的领域。
"This technique we are expanding into the large commercial animals, such as cows and sheep, where much of our business is intended to be." says ProBio's Cameron Reynolds. - 对于德国总理施罗德来说,足球也成了世界杯期间他生活中不可或缺的一部分。但是因为要会见到访的文莱苏丹,他错过了德国对喀麦隆的上半场比赛。
Football is the order of the day too with German chancellor Gerhard Schroeder who missed the first half of Germany's match against Cameroon to meet with the visiting Sultan of Brunei. - 吸引了集会群众的竞选演说
A campaign speech that magnetized the crowd. - 对老练的竞选者来说,质问者的话有如耳边风。
To the seasoned campaigner, the remarks of hecklers were like water off a duck's back. - 坎贝尔打趣地说:"斯蒂芬尼得知我还健在的时候简直惊呆了。
"Stephanie was pretty flabbergasted to find out I was still alive," Campbell jokes. - 好的,请坐。我就去告诉坎贝尔先生说您来了。
Yes, will you take a seat, please? I'll tell mr. Campbell you is here. - 好的,请坐。我就去告诉坎贝尔先生说您来了。
Yes, will you take a seat, please? I 'll tell Mr. Campbell you are here. - 约瑟夫是一位大学教授,也许还是世界上前卫的研究神学和民间传说中象征意义的专家。
Joseph Campbell was a college professor and perhaps the world's foremost expert on symbolism in mythology and folklore. - 斯蒂芬尼-巴斯滕说她花了数年的时间寻找战时的朋友,甚至还写诗并把诗寄给住在俄亥俄州的每一位叫杰克-坎贝尔的人,结果还是毫无收获。
Batstone says she spent years searching for her wartime friend. She wrote poems and sent them to virtually every Jack Campbell in Ohio, only to come up empty-handed. - 虽说有过一些友善的调情信号,坎贝尔还向巴斯滕保证,如果她送给自己一张照片的话,他会把它当作偶像照片钉在墙上。这位前海员称两人谈及的内容纯粹是关于各自家乡和学校的事。
Despite some mild flirting - Campbell assured Batstone if she sent him a picture he would make her the pin-up girl of the ship - the former sailor says the contacts were purely innocent messages about their hometowns and school backgrounds. - 纽约城市大学医学院药理学家约翰·摩根曾与人合著了一本颇有争议性的宣传大麻合法化的新书——《关于大麻的神话和事实》,他说:“我不知道为什么对大麻的认知反应会有性别差异。”摩根相信男性在这样的研究中表现差的原因是他们在某些细微的方面“异常”,但是没有被研究人员注意到。
"I know of no reason why there should be a gender difference In Cognitive response to cannabis," says John Morgan, a phannacologist at the City University of New York Medical School and coauthor of a controversial new book advocating decriminalization Marijuana Myths Marijuana Facts Morgan believes the reason the males underperform in such studies is that they are "deviant" in subtle ways that escape the researchers' notice. - 我在故事里听说过食人部落。
I have heard the cannibal tribe in stories. - 嗜食人肉的生番对被俘掳的船较士说:"我们想设宴招待你"。
"We will like very much to have you for dinner, " as the cannibal say to the capture missionary.
|
|
|