英中英惯用例句:
| - 每星期我花一英镑赌足球普尔,这完全是一种小小冒险以求大利的行动,因为可能有一天我会赢100万。
Every week I invest a pound on the football pools. It's a sprat to catch a mackerel because one day I could win a million. - 对一个国家来说,无论贫富,宏观经济的稳定性-我们英国已经实现了这一步-不是可有可无的东西,而是经济成功至关重要的前提条件。
For every country, rich and poor, macro economic stability - the kind of stability we have achieved in the UK - is not an option but an essential precondition of economic success. - 布诺是位于马德里东南方190英里的一个小镇。在中午时分,政府提供的卡车拖着132吨西红柿来到了这里的中心广场,把这些西红柿倒在了集中在那里的人群之中。
At noon, municipal trucks hauled in 132 tons of plum tomatoes and dropped them at the feet of the crowds in the main square of Bunol, a town 190 miles southeast of Madrid. - 约翰正在读一本英文杂志。
John is reading a English magazine. - 约翰正在读一本英文杂志。
John is reading an English magazine. - 如果我们的太阳被神奇地压缩到只有1英里大小,它将会变成一个黑洞,但地球仍将停留在它原来的轨道。
For example, if our Sun was magically crushed until it was about 1 mile in size, it would become a black hole, but the Earth would remain in its same orbit. - 有关英语历史具有权威的记录
A magisterial account of the history of the English language. - 治安法官以酗酒的罪名处他罚锾三十英镑。
The magistrate fined him 30 pounds for drunkenness. - (英国)被内政大臣指定的处理冶安案例的领薪冶安官员。
(British) paid magistrate (appointed by the Home Secretary) dealing with police cases. - 英荷争夺马六甲
scramble for Malacca between Britain and the Netherlands - 梅森,帕特里克1844-1922英国寄生生物学家,以在热带医学研究上的领先而著称,如断定蚊子传播霍乱(1877年)
British parasitologist noted for advances in tropical medicine, such as the assertion that mosquitoes transmit malaria(1877). - 新加坡人说华语时,也会用到英语和马来语的借词。
Singaporeans also speak Mandarin with words adapted from the English and Malay languages. - 换句话说,我们需要为下一代,不断培育各有专长的马来族,印度族和华族精英。
In other words, we need to reproduce the Chinese, Malay and Indian elites in the next generation. - 至于马来西亚,还有华文小学、独中,学生除学习英文和马来文化,其余都是华文。
Malaysia still keeps primary and secondary schools. Pupils are taught in Chinese except for the subjects of English and Malay culture. - 六年后任命他为英格兰分支机构的经理。
After six years, he is offerred the managership of a branch in Scotland. - 公司工资的等级从学徒工的5,000英镑到总经理的50,000英镑,级别不等。
The company's salary scale range from5, 000 for a trainee to50, 000 for the managing director. - 曼彻斯特市昨夜降雨三英寸.
Three inches of rain fell in Manchester last night. - 曼彻斯特的属于或与英国曼彻斯特市有关的
Of or relating to Manchester, England. - 曼彻斯特人土生土长的或居住于英国曼彻斯特市的人
A native or inhabitant of Manchester, England. - 在英国曼彻斯特培育的茶黑色短毛狗。
breed of short-haired black-and-tan terrier developed in Manchester England. - 属于或关于英国城市曼彻斯特、曼彻斯特居民的,或有其特点的。
of or relating to or characteristic of the English city of Manchester or its residents. - 发射后17分钟,它的第一组无线电信号就发送到了英国曼彻斯特的太空跟踪站。
17minutes after launching, its first radio signals beeped to the tracking station in Manchester England. - 贝里英格兰西北部一个自治市,位于曼彻斯特西北偏北。建于一个撒克逊部落的旧址上,自14世纪以来一直是个纺织中心。人口177,600
A borough of northwest England north-northwest of Manchester. It was founded on the site of a Saxon settlement and has been a textile center since the14th century. Population,177, 600. - 英国曼彻斯特大学于1962年设计的一台计算机。它的存储器是现在广为采用的虚拟存储器的雏形。在atlas计算机上还最先采用了假脱机工作方式。
The computer designed by Manchester University in Britain in1962.Its memory is the embrynie form of the widespread now virtual memory. And the first spool working mode was used in it. - 我们的敌人大概还在那里做元朝灭宋、清朝灭明、英占北美和印度、拉丁系国家占中南美等等的好梦。
Our enemy is probably still cherishing fond dreams of emulating the Mongol conquest of the Sung Dynasty, the Manchu conquest of the Ming Dynasty, the British occupation of North America and India, the Latin occupation of Cen tral and South America, etc. - 在新加坡,讲华语和讲英语的华人似乎生活在两个不同的世界里。
Mandarin and English-speaking Chinese Singaporeans seem to be living in two different worlds. - 我的级任老师都是专业英文老师,可是,他们的华语大多数却不太灵光。
My form teachers were English specialists, most of whom had trouble with their Mandarin. - 我国多年来努力推广华语作为不同方言群的共同语言。那么当我们用华语交谈的时候,字句中能否参杂“新加坡式英语”?
In a country that has striven so hard to promote the use of Mandarin as a common language of the different Chinese dialect groups, should we keep Singlish out of Mandarin conversations? - 舍弃方言后,华族新加坡人照理应该使用华语,“也同时使用英语”;
Leaving out the dialect, Chinese Singaporeans are supposed to use Mandarin "together with English". - 很多我刚认识的洋人,都因为我能够讲英语和华语而感到讶异。
Many Westerners whom I've met are surprised that I can speak both English and Mandarin fluently. - 那舞台有一百英里阔,三英里高,在这舞台上,大自然上演了一出长半小时的戏剧,有时是庞大的龙,恐龙和狮子,在天空移动着——狮头胀大起来,狮鬃伸展开去,龙背弯着,扭动着,卷曲着!—
The stage was a hundred miles wide and three miles high, and on it nature enacted a drama lasting half an hour, now with giant dragons, dinosaurs and lions moving across the sky how the lions' heads swelled and their manes spread and how the dragons' backs bent and wriggled and curled! - 他们英勇地抵抗敌人。
They stood up manfully against the enemy.
|
|
|