名中英惯用例句:
| - 他被重新提名内务大臣。
He was renamed Minister of the Interior. - 这种互相交织的花结很令列奥纳多着迷。他的名字也许可以玩味一番,因为在意大利语中“vincere”正是镶花边或打结的意思。
Interlaced knots such as this fascinated Leonardo arid there may be some play on his name since in Italian vincere is to lace or knot. - 舞蹈不应只是歌曲间的穿插表演而应成为独立的艺术形式这一主张,首先由英国人约翰·韦弗提出。几十年后,让·乔治·诺弗尔——芭蕾史上最重要的人物之——在其著名的《关于舞蹈和芭蕾舞论》(1760年)里,宣传厂不少同样的想法。
The idea that dance should not be just an interlude between songs but should be self-sufficient was first Put forward by the Englishman John Weaver, Jean-Georges Noverre, one of the most important figures in the history of ballet, propagated much the same idea a few decades later in his famous Letters on Dancing arid Ballet(1760). - 教育署会在未来两年为教师再提供48000个中级、中上级和高级程度的培训名额。
A further 48000 training places at the Intermediate, Upper Intermediate and Advanced Levels of competencies will be provided in the coming two years. - 但中间层技术为这名研究人员提供了另一个国家中另一名研究人员的名字,他的兴趣简介(保存在系统中)表明他有对同一类型实验的经验。
But intermediation techniques provide the researcher with the name of another researcher in another country, whose interest profile (maintained by the system) indicates that he has experiences in the same type of experiment. - 做实习生作为一名实习生而培训或服务
To train or serve as an intern. - 奥运明星,和古代一样,名扬全世界。
And, as in ancient times, Olympic stars become internationally famous. - 因特网引进域名服务器,当时整个互联网有一千部主机。
DNS(Domain Name Server) introduced to the Internet, with then consisted of about1000 hosts. - 另外它还有“internet”这个名称。
And it's also called the Internet. - 谘询委员会在二零零一年一月向政府提交第一份报告书,提出一系列建议,例如改善学生在传统技能以外的软技能,以及增加实习计划的名额。
The Advisory Committee submitted its first report to the Government in January, recommending a series of measures, such as improvement of students' soft skills and an expansion of the internship programme. - 该科的联络组负责与内地警方接触,并与北京的国际刑警组织中国国家中心局、广东联络处、广东省深圳及珠海联络分处和其他执法机关保持紧密的联系,而中国国家中心局有两名联络人员派驻本港。
The bureau's Liaison Division maintains contacts with the Mainland police authorities. Close liaison has been kept with Interpol China National Central Bureau in Beijing, the Guangdong Liaison Office, Shenzhen and Zhuhai Liaison Sub-Offices in Guangdong Province and other Mainland law enforcement organisations. Two liaison officers from the China National Central Bureau are attached to Hong Kong. - 在一幅名叫“雪后看山”的中国山水画中,要找到那个雪后看山的人是很难的。在细寻一番之后,你发见他坐在一棵松树下——在一幅高十五吋的画里,他那蹲坐的身体只有一吋高,而且是以几下画笔迅速画成功的。又在一幅宋代的绘画,画中是四个学者装束的人在一个秋天的树林里漫游着,仰首在眺望上头那些枝丫交错的雄伟的树木。一个人有时觉得自己渺小,那是很好的。
In a Chinese landscape called "Looking at a Mountain After Snow, " it is very difficult to find the human figure supposed to be looking at the mountain after snow. After a careful search, he will be discovered perching beneath a pine tree his squatting body about an inch high in a painting fifteen high, and done in no more than a few rapid strokes. There is another Sung painting of four scholarly figures wandering in an autumn forest and raising their heads to look at the intertwining branches of majestic trees above them. It does one good to feel terribly small at times... - 最后,对他十分了解的兄弟莫迪亚,建议用《悲怆》这个名字。
And then his brother Modia, who knew him so intimately, suggested the word Pathetique. - 他说他决不会被名人、权威所吓倒。
He said he would never be intimidated by big names and authorities. - 津巴利斯特,埃弗莱姆1889-1985俄裔美国小提琴家,他以纯正的音调和解释的能力而著名
Russian-born American violinist noted for his pure intonation and interpretive sense. - 这本书奇特的书名引起我阅读的兴趣。
The book's unusual title intrigue me into read it. - 书上有古老的作者签名和书页上的批注,这些都会让人爱不释手。
The ancient signature of the author, and the comments written on the old pages are all so intriguing to Liuwei, so that he can hardly tear himself away from the old books. - "让我作自我介绍吧,我名叫辛普森。"
Let me introduce myself; my name is Simpson. - 怀亚特,托马斯1503-1542英国外交官和诗人,因把十四行诗形式引入英国文学而著名
English diplomat and poet noted for introducing the sonnet form into English literature. - 引入名词的後置修饰语
introducing a phrase that describes a preceding - 他把他的名片给我,以此来作自我介绍。
By way of introducing himself he showed me his card. - 这本书名为《美国文学指南》。
This book is titled An Introduction to American Literature. - 几名护士抱住闯进来的人,将他摔倒在地。
Several nurses tackled the intruder and got him down. - 外壳型和入侵型病毒通常攻击可执行文件,即带有或扩展名的文件。当然数据文件也有受攻击的危险。
Shell and intrusive viruses most commonly attack executable program flies-those with a.com or.exe extension, although data flies are also at some risk. - 外壳型和入侵型病毒通常攻击可执行文件,即带有.com或.exe扩展名的文件。当然数据文件也有受攻击的危险。
Shell and intrusive viruses most commonly attack executable program flies-those with a. corn or. exe extension, although data flies are also at some risk. - 他是一名海军将领,在1805年特拉法格海战中击败了拿破仑的军队,从而阻止了他入侵英国。
The naval captain who defeat Napoleon in the battle of Trafalgar in 1805, and so stop him from invade England. - versionmismatch:传递的消息中包含一个对soap信封(envelope)元素的无效命名空间引用。
VersionMismatch: An invalid namespace reference for the SOAP envelope element was passed. - 这些大抵就是他在招惹格林责骂以前所写的作品,它们使他在有缘涉足的各个戏剧分支,成为当时著名作家的可畏敌手。
Such are, approximately and probably, the plays which he produced before he provoked Greene's invective, those which made him so formidable a rival, in every branch of their profession he had been able to reach, to the playwrights then enjoying popular favour. - 他会当场发明出一些怪诞的名称。
He would invent fanciful names on the spot. - 瞎编个名字吧,比方叫‘a城’吧,别用真名
Use an invent name, such as AceTown, not a real one - 瞎编个名字吧,比方叫‘a城'吧,别用真名。
Use an invent name, such as anytown, not a real one. - 他签名让渡了此一发明的权利。
He signed away his rights in the invention.
|
|
|